Page 2
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating and maintaining the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce mode d'emploi avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser cette machine. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Benutzung und Wartung dieser Maschine die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le performances et à la fi abilité de taille-haies sans-fi l lors de cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. sa conception.
■ Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas identiques. Cela as-surera que la sécurité de l’outil de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. est maintenue. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le réparer.
■ Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne parties en mouvement. rangez pas à l'extérieur. ■...
3. Bouton de verrouillage de la gâchette RISQUES RÉSIDUELS 4. Poignée avant Même lorsque la machine est utilisée selon les 5. Contacteur de présence de l’utilisateur prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement 6. Écran de protection certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants 7.
Marque de conformité ukrainienne Le niveau de puissance sonore garanti est 96 dB. Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d’expliquer les différents niveaux de risques liés à l’utilisation de cet outil. Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend DANGER garde, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 114
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Especificaciones del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Decespugliatore senza Cordless Hedge Trimmer Taille-haies Sans-fil Kabellose Heckenschere Cortasetos inalámbrico Snoerloze heggeschaar cavo Model Modèle Model Modelo Modello Model Toegekende spanning Rated voltage (DC) Tension nominale (CC) Nennspannung (DC)
Page 118
Vibration level Livello di vibrazioni WARNING AVVERTENZE The declared vibration value has been measured with a standard test method and Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test may be used to compare one tool with another. standard e può...
Page 121
à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de...
Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Taille-haies Sans-fil Cortasetos inalámbrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RHT36C5525/RHT36B55 Número de modelo: RHT36C5525/RHT36B55 Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie: RHT36C5525 44419101000001 - 44419101999999...