Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth KU 2/90 Instructions De Montage page 34

Publicité

34/56
Bosch Rexroth AG
Getriebewechsel AS 2/C-100, Motoranbau mittig
Replacing the AS 2/C-100, gear, motor mounting in the centre
Changement de réducteur AS 2/C-100, montage central du moteur
Getriebemotor einbauen
Abfolge an beiden Seiten parallel
durchführen:
1
Neues Getriebe am Motor
anfl anschen. Die Nabe des neuen
Getriebes ist werkseitig gefettet.
2
Getriebemotor am Flansch
befestigen.
3
Sechskantwellenverbindung
zusammenstecken.
4
Kette im oberen Führungsprofi l bis
zum Antriebskopf vorziehen.
Für den nächsten Montageschritt ist eine
weitere Hilfsperson oder Flaschenzug/
Kran o.ä. erforderlich!
5
Kompletten Antriebsstrang von einer
Hilfsperson oder mit Hebewerkzeug
über die Gehäuse der Antriebsköpfe
führen.
6
Kette jeweils auf linkes/rechtes
Antriebsrad aufl egen und das
Kettenende durch den Antriebskopf
nach unten zum Spannrad des
Kettenspanners herausführen.
7
Kompletten Antriebsstrang von
oben in Gehäuse einsetzen, Kette
etwas anheben und Gleitstück
einsetzen.
8
Kettenenden am Spannrad
zusammenführen und mit
Kettenschloss 3 842 535 333
verschließen.
Graue Flachplatte mit Loch
aufclipsen.
9
Kettenspannerfi xierung lösen,
Kettenspannung prüfen.
10 Kette durchdrehen und im Bereich
der Rückenbiegung ölen mit
2 ... 3g Öl/m Kette (z.B. Structovis
GHD von Fa. Klüber).
11 Abdeckung Antriebskopf montieren.
12 Schutzkastenhälfte montieren.
Installing the gear
Proceed in the following manner, parallel
for both sides:
1
Place new gear on motor fl ange.
The hub of the new gear has already
been greased in the factory.
2
Fix gear motor onto fl ange.
3
Fit hexagon shaft connection
together.
4
Pull chain up to drive head in upper
guide profi le, position sliding piece.
For the next stage of assembly an
extra auxiliary helper or hoist/crane is
required.
5
Use auxiliary helper or lifting tool to
guide complete drive train over the
enclosure of the drive heads.
6
Lay chain on right and left drive
wheels respectively and guide
the end of the chain down and
out through the drive head to the
tension wheel of the chain tensioner.
7
Lower complete drive train into
enclosure from above, raise chain a
little and insert sliding piece.
8
Bring chain ends together at the
tension wheel and close with master
link 3 842 535 333.
Clip on gray plate with hole.
9
Loosen chain tensioner fi xing
device, check chain tension.
10 Rotate chain through and lubricate
chain with 2...3g oil/m chain (e.g.
Structovis GHD by Klüber) in the
rear bend area.
11 Mount drive head covering.
12 Mount protective housing half.
TS 2plus | 3 842 532 540/2012-11
Monter le réducteur
Procéder de la manière suivante, en
parallèle, aux deux extrémités :
1
Brider un nouveau réducteur sur
le moteur. Le moyeu du nouveau
réducteur est lubrifi é à l'usine.
2
Fixer le moto-réducteur à la bride.
3
Assembler les différentes parties de
l'arbre hexagonal.
4
Faire avancer la chaîne dans le
profi lé de guidage supérieur jusqu'à
la tête d'entraînement, placer la
pièce coulissante.
Pour l'étape de montage suivante, l'aide
d'une personne ou l'utilisation p. ex.
d'une poulie/grue est requise !
5
A l'aide d'une personne ou
d'outils de montage, placer le bloc
d'entraînement complet au-dessus
du boîtier des têtes d'entraînement.
6
Placer la chaîne respectivement
sur la roue d'entraînement gauche/
droite et faire passer l'extrémité de
la chaîne par la tête d'entraînement
vers la roue tendeuse du tendeur de
chaîne.
7
Déposer le bloc d'entraînement
complet dans le boîtier, soulever
légèrement la chaîne et insérer la
pièce coulissante.
8
Réunir les extrémités de la
chaîne sur la roue tendeuse et
les relier avec maillon raccord
3 842 535 333.
Clipser la plateforme grise perforée.
9
Dévisser la fi xation du tendeur de
chaîne, vérifi er la tension.
10 Faire avancer la chaîne et la lubrifi er
au niveau de la courbure arrière
avec 2 ... 3 g d'huile/m (p. ex.
Structovis GHD de la sté Klüber).
11 Monter le couvercle de la tête
d'entraînement.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth ku 2/1803 842 998 0983 842 998 099