Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth KU 2/90 Instructions De Montage page 108

Publicité

52/56
Bosch Rexroth AG
Accorciamento della catena in caso di allungamento AS 2/C-100, attacco interno del motore (cont.)
Acortamiento de la cadena en caso de elongación AS 2/C-100, montaje interior del motor (cont.)
Encurtar a corrente em caso de alongamento AS 2/C-100, montagem interna do motor (cont.)
Eseguire la successione parallelamente
su entrambi i lati:
Fig. 34:
Procedimento raccomandato con catena
a tapparelle non in esercizio, p. es.
bloccata:
4a Aprire la catena a tapparelle in
un punto a scelta con l'utensile di
smontaggio 8 981 010 510.
In questo caso è necessaria
un'ulteriore maglia di chiusura con
tapparella grigia 3 842 535 333!
5
Accorciare la catena rimuovendo
le maglie necessarie con l'utensile
di smontaggio per catene
8 981 010 510.
6
Unire le parti fi nali della catena sul
tendicatena e chiuderle con una
maglia di chiusura 3 842 535 333.
Inserire a pressione la tapparella
grigia con foro.
7
Allentare il fi ssaggio del tendicatena
e controllare la tensione.
8
Far girare la catena e lubrifi carla nel
punto di piegamento con 2 ... 3g
di olio per metro di catena (p. es.
Structovis GHD, 0842 904 229)
(„Y", Fig. 36).
9
Montare la metà anteriore della
scatola di protezione.
Proceder como sigue en ambos
lados simultáneamente:
Fig. 34:
Procedimiento recomendado para
cadenas de placas planas que no
estén en funcionamiento, por ejemplo,
si la cadena de placas planas está
bloqueada:
4a Abrir la cadena de placas planas
en un punto cualquiera con la
herramienta de desmontaje de
cadena 8 981 010 510.
¡Para ello, será necesario instalar
otro eslabón de empalme
3 842 535 333 adicional con placa
plana gris!
5
Acortar la cadena. Para ello,
retirar la cantidad necesaria de
eslabones de cadena con ayuda de
la herramienta de desmontaje para
cadenas 8 981 010 510.
6
Unir los extremos de la cadena
en la rueda tensora y cerrar
con un eslabón de empalme
3 842 535 333.
Fijar una placa plana gris con
agujero.
7
Soltar la fi jación del tensor de
cadenas, comprobar la tensión de la
cadena.
8
Hacer girar la cadena hasta el fi nal y
lubricar en la zona de fl exión trasera
con 2...3 gramos de aceite por
metro (por ejemplo Structovis GHD,
0842 904 229) ("Y", Fig. 36).
9
Montar la mitad anterior de la caja
protectora.
TS 2plus | 3 842 532 540/2012-11
Realizar a mesma seqüência nos dois
lados paralelamente:
Fig. 34:
Procedimento recomendado em caso
de corrente de placas chatas incapaz de
funcionar, por ex. bloqueada:
4a Abrir a corrente de placas chatas
em um ponto qualquer, usando a
ferramenta de desmontagem de
corrente 8 981 010 510.
Para isso, será necessário mais um
fecho de corrente com placa chata
cinza 3 842 535 333!
5
Encurtar a corrente, retirando o
número de elos necessário com a
ferramenta de desmontagem para
correntes 8 981 010 510.
6
Unir as extremidades da corrente na
roda tensora e fechar com o fecho
de corrente 3 842 535 333.
Colocar a placa chata cinza com
furo.
7
Soltar a fi xação do tensor da
corrente, controlar a tensão da
corrente.
8
Fazer girar a corrente e lubrifi car
na zona da curva traseira com
2...3g de óleo/m de corrente (p. ex.
Structovis GHD, 0842 904 229)
("Y", Fig. 36).
9
Montar a metade dianteira da caixa
protetora.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth ku 2/1803 842 998 0983 842 998 099