Informations Relatives À La Sécurité; Remarques Générales Sur La Sécurité; Conventions Utilisées Dans Ce Document; Signification Des Avertissements - Dräger SPC 4700 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
|
Informations relatives à la sécurité
1
Informations relatives à la sécurité
Dräger SPC 4700
1.1
Remarques générales sur la sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et
celle des produits associés.
Respecter rigoureusement la notice d'utilisation. L'utilisateur doit
comprendre entièrement les instructions et les suivre scrupuleusement.
Veuillez utiliser le produit en respectant rigoureusement le domaine
d'application.
Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les utilisateurs
conservent et utilisent ce produit de manière adéquate.
Seul un personnel compétent et muni d'une formation adéquate est autorisé
à utiliser ce produit.
Respecter les directives locales et nationales applicables à ce produit.
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas modifier le
produit.
Veuillez informer Dräger en cas de défaut ou de dysfonctionnement sur le
produit ou des composants du produit.
La présente notice d'utilisation est disponible en plusieurs langues et peut
être téléchargée au format électronique sur le site Internet du produit concerné
(www.draeger.com) ou une version imprimée peut être commandée
gratuitement auprès de Dräger ou de boutiques spécialisées.
2
Conventions utilisées dans ce
document
2.1

Signification des avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent document pour alerter
l'utilisateur des dangers potentiels. Les symboles d'avertissement sont définis
comme suit :
Symboles
Mention
d'avertisse-
ment
AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement
ATTENTION
REMARQUE
3

Principe de fonctionnement

3.1
Aperçu du produit
Combinaison de protection chimique SPC 4700 (voir la figure A à la page 2)
1
Manchon d'entrée pour l'arrivée d'air externe avec raccord en caout-
chouc (voir la figure E à la page 2)
2
Fermeture à glissière à rabat de protection (voir la figure G à la page 2)
3
Soupapes de la combinaison
Gilet ventilé CVA 0700 (voir la figure D à la page 2)
4
Sortie d'air pour l'alimentation en air respirable
5
Sangle de poitrine
6
Appareil respiratoire à adduction d'air comprimé
12
Conséquences en cas de non-respect
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut constituer un danger de mort ou
d'accident grave.
Signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures. Peut éga-
lement servir d'avertissement en cas
d'utilisation non conforme.
Signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut avoir des conséquences néfastes
pour le produit ou l'environnement.
7
Raccordement de l'appareil respiratoire à adduction d'air comprimé
pour l'alimentation externe en air (flexible à moyenne pression)
8
Boucle rapide
9
Ceinture
10
Brides latérales
11
Boucle rapide
12
Fermeture à glissière pour la régulation du refroidissement
3.2

Description du fonctionnement

La combinaison de protection chimique est un vêtement de protection
individuelle de catégorie III.
Le gilet ventilé Dräger CVA 0700 est utilisé pour l'alimentation en air respirable
et la ventilation permanente de la combinaison de protection chimique. Cette
veste est raccordée à une source externe d'alimentation en air. L'utilisateur peut
respirer directement à l'intérieur de la combinaison.
L'air superflu s'échappe par les soupapes de la combinaison. La chaleur et
l'humidité sont ainsi expulsées hors de la combinaison de protection chimique
et l'utilisateur ressent un effet rafraichissant.
Gants et chaussettes sont partie intégrante de la combinaison de protection
chimique. Si la combinaison est pourvue de gants laminés, les manchettes
protègent l'espace avec les gants. La résistance chimique et mécanique peut
être améliorée grâce au port de sur-gants avec la combinaison de protection
chimique grise. Si la combinaison de protection chimique est pourvue de
chaussettes dans la matière de la combinaison de protection chimique et d'un
rabat, les chaussures ou les bottes de sécurité sont portées par-dessus les
chaussettes et le rabat est tiré au-dessus des bottes. Si la combinaison de
protection chimique est pourvue de chaussettes à semelles antidérapantes, les
chaussures ou les bottes de sécurité sont portées dans la combinaison.
La fermeture à glissière se trouve sur le dos et est recouverte par un double
rabat de protection.
Pour pouvoir enlever rapidement la combinaison en cas d'urgence, cette
dernière est équipée d'une languette d'urgence sous l'oculaire.
3.3
Domaine d'application
La combinaison de protection chimique protège le porteur contre les liquides
organiques et inorganiques, contre la contamination radioactive ainsi que
contre les virus et les bactéries. Elle protège également contre la pénétration
des particules radioactives.
La combinaison de protection chimique peut également être utilisée lorsque des
produits sensibles doivent être protégés contre une contamination par les
hommes.
La combinaison de protection chimique est prévue pour une utilisation limitée.
Elle peut être réutilisée si elle n'est ni endommagée, ni contaminée. En outre,
l'utilisation doit être acceptable d'un point de vue hygiénique. La combinaison
de protection chimique ne peut pas être nettoyée et traitée.
3.4
Restrictions posées au domaine
d'application
La combinaison de protection chimique ne doit pas être exposée à des
concentrations plus importantes que celles pour lesquelles celle-ci a été testée.
Des substances ayant des concentrations plus élevées nécessitent d'autres
vêtements de protection. Dans certaines atmosphères extrêmement toxiques,
cette combinaison de protection chimique n'apportera éventuellement pas la
sécurité nécessaire.
Il est possible qu'une exposition à des produits biologiques dangereux, qui ne
correspondent pas au degré d'étanchéité de la combinaison, conduise à une
contamination biologique du porteur. Informations relatives à la résistance
mécanique et chimique ainsi qu'à la résistance aux températures (Voir
"Caractéristiques techniques", page 14).
Éviter la chaleur et les flammes nues. La combinaison de protection chimique
ne se prête pas à la lutte contre l'incendie. Températures admissibles pendant
l'utilisation (Voir "Caractéristiques techniques", page 14). La combinaison de
protection chimique n'offre pas de protection contre le rayonnement de
particules radioactives ou les dommages dus au rayonnement.

Notice d'utilisation

|
Dräger SPC 4700

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières