Norme Di Utilizzo; Voorgeschreven Gebruik - Scheppach HS120 o Traduction Du Manuel D'origine

Table des Matières

Publicité

impostato su OFF.
• Usare cavi di prolunga per esterni. Se si lavora con gli
utensili all'aperto, collegare solo cavi di prolunga per
esterni, recanti il corrispondente contrassegno.
• Lavorare con prudenza. Prestare attenzione alle proprie
azioni. Lavorare con giudizio e non utilizzare l'utensile
quando si è stanchi.
Accessori
Acquistare gli accessori solo presso un rivenditore spe-
cializzato.
m

Norme di utilizzo

La macchina è conforme alla vigente normativa comunitaria
relativa ai macchinari.
• La sega circolare da banco è una macchina mezza sta-
zionaria.
• Per il trasporto della macchina, afferrare saldamente il
banco con entrambe le mani e sollevarlo.
• Nel caso non si utilizzi un „Basamento Originale ", la
macchina deve essere saldamente posizionata su una
base similare. L'altezza del banco di lavoro non deve
essere inferiore a 800 mm.
• La macchina è dotata di un piano di lavoro posto di
fronte ad essa e a sinistra della sega circolare.
• Nelle immediate vicinanze della macchina non devono
trovarsi corpi estranei, che potrebbero provocare inci-
denti.
• I pezzi di lavoro devono essere sempre privi di corpi
estranei come per esempio chiodi o viti.
• Prima della messa in funzione, la machina deve essere
collegata ad un'unità di aspirazione dotata di un tubo
di aspirazione flexibile ed ignifugo. L'aspirazione deve
attivarsi automaticamente in concomitanza con l'ac-
censione della machina.
• Impiegando la macchina in ambienti chiusi è neces-
sario collegarla ad un dispositivo di aspirazione. Per
l'aspirazione di polvere di legno o segatura impiegare il
dispositivo di aspirazione oppure . La velocità della cor-
rente d'aria presso il bocchettone di aspirazione deve
essere di 20 m/s. Depressione 1200 Pa.
• Il dispositivo per l'inserimento automatico è compreso
tra gli accessori speciali.
Typ AL V 2: Art. Nr. 7910 4010 – 230 V/50 Hz
Typ AL V 10: Art. Nr. 7910 4020 – 400 V/50 Hz
• Il dispositivo di aspirazione entra in funzione con un
ritardo di avviamento di 2-3 secondi dopo l'accensione
della macchina. Questo evita un so vraccarico del dispo-
All manuals and user guides at all-guides.com
• Ook in geval van een geringe verplaatsing dient de ma-
• Als u de werkplaats verlaat, de motor uitschakelen. De
• Aansluitingen en reparaties van de electrische uitrus-
• Alle beschermings- en veiligheidsinrichtingen moeten
Toebehoor
alleen bij de vakhandelaar kopen.
De machine voldoet aan de geldige EG-richtlijnen voor ma-
chines.
• De tafelcirkelzaagmachine is gedefinieerd als halfstati-
• Voor het transport de machine met beide handen voor
• Als geen gebruik wordt gemaakt van een „origineel on-
• De machine heeft een werkruimte, die zich vóór de ma-
• Het werkgebied en de omgeving van de machine moet
• In principe moeten alle te bewerken stukken steeds vrij
• Voor de inbedrijfstelling moet de machine aan een af-
• Bij gebruik in gesloten ruimten moet de machine op een
• De inschakelmechanisme is als speciaal toebehoren
• Tijdens het inschakelen van de machine start de af-
• Na het uitschakelen van de machine loopt de afzuiging
afzuigleiding aangesloten worden. De afzuiging moet
automatisch aanspreken als de machine aangezet word.
chine of installatie van elke externe energietoevoer te
worden gescheiden! Voor de hernieuwde inbedrijfstel-
ling dient de machine weer correct op het net te worden
aange sloten!
stekker uit het stopcontact trekken.
ting mogen alleen door de electrovakman worden door-
gevoerd.
na afloop van de reparatie- en onderhoudswerkzaamhe-
den meteen weer gemonteerd worden.
m

Voorgeschreven gebruik

onaire machine volgens pr EN .
en achter stevig bij de tafel vastpakken en optillen.
derstel", moet de machine stevig op een stabiel, tafel-
achtig onderstel worden geplaatst. De werkhoogte moet
minstens 800 mm bedragen.
chine, links van het zaagblad bevindt.
vrij zijn van storende delen, om ongevallen te voorko-
men.
van vreemde voorwerpen zoals bijvoorbeeld nagels of
schroeven zijn.
zuiginstallatie met een flexibele, moeilijk ontvlambare
afzuigleiding aangesloten worden. De afzuiging moet
automatisch aanspreken als de machine aangezet word.
afzuiginstallatie aangesloten worden. Voor het afzuigen
van houtspaanders of zaagsel de afzuiginstallatie of ge-
bruiken. De stromingssnelheid op het afzuigtussenstuk
moet 20 m/s bedragen. Onderdruk 1200 Pa.
verkrijgbaar.
Type ALV 2 art. nr. 7910 4010 230 V / 50 Hz
zuiginstallatie automatisch na 2-3 seconden startver-
traging. Een overbelasting van de huiszekering wordt
daardoor voorkomen.
133

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

390 1302 920390 1302 915390 1302 948390 1302 950

Table des Matières