Scheppach HS120 o Traduction Du Manuel D'origine page 43

Table des Matières

Publicité

section of 1.5 mm2.
• The connection to the mains must be protected with a
16 A slow-acting fuse.
• The rotating direction must be checked when the
machine is connected to the mains or re-sited. If
necessary, the polarity will have to be changed over
(wall socket).
Connections or repairs on the electrical equipment may only
be carried out by an electrician.
Please give the following information if you have any en-
quiries.
• Motor manufacturer
• Kind of current
• Machine type label data
If your are sending back the motor, always send the com-
plete drive unit with the switch.
Maintenance
Warning: Turn off the machine and disconnect from the
power supply before conducting maintenance work or set-
tings.
Store the manual close to the machine.
Keep the machine clean.
Wear goggles when cleaning the machine.
Caution: Do not clean synthetic components of the bench
using aggressive cleaning agents. We recommend a mild
dish washing liquid. The machine must not get into con-
tact with water.
• Check the saw blade regularly. Use only well-sharp-
ened, crack-free and not distorted saws. Use only tools
that comply with the European standard EN 847-1.
• Exchange immediately table lining that run out.
• Always keep table surface nonresinous.
• Clean regularly the inner section of the machine, like
tooth segement and pinion of the oscillating device,
of wood and chip rests.
• Remove possible sawdust blockages at the dis-
charge.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Przy zasilaniu sieciowym albo zmianie lokalizacji musi
Podłączenia i naprawa urządzeń elektrycznych
mogą być przeprowadzane jedynie przez osoby
posiadające odpowiednie kwalifikacje.
W przypadku zapytań proszę podać następujące dane:
• Producenta silnika
• Rodzaj prądu silnika
• Dane maszyny i tabliczki znamionowej
W przypadku odesłania silnika należy wysłać wraz z nim
wszystkie jednostki napędowe wraz z przełącznikiem.
Przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa!
Ostrzeżenie:
regulacyjnymi wyłącz maszynę i wyciągnij wtyczkę
sieciową.
Instrukcję przechowuj przy maszynie.
Maszynę utrzymuj w czystym stanie.
Podczas czyszczenia załóż okulary ochronne.
Uwaga: Plastikowych części stołu nie wolno czyścić
silnymi detergentami. Zamocz lekko ścierkę w łagodnym
detergencie. Do maszyny nie może dostać się woda.
• Regularnie sprawdzaj tarczę piły. Stosuj tylko ostre,
• Wymień od razu zużyte wkładki stołu.
• Nie dopuść do powstania żywicy na powierzchni stołu.
• Regularnie czyść wewnętrzne części maszyny takie
• Usuń blokujące pracę wióry drewniane.
zostać sprawdzony kierunek obrotu, ewentualnie musi
być wymieniona biegunowość za pomocą wtyczki
CEE.
Ostrzeżenie
Przed
pracami
nierdzewne i niezdeformowane piły tarczowe. Używaj
tylko narzędzi spełniających europejską normę EN
847-1.
jak: część zębna, zębnik przyrządu z drewnianych
wiórów i resztek.
konserwacyjnymi
i
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

390 1302 920390 1302 915390 1302 948390 1302 950

Table des Matières