Samsung VP-D6550 Manuel D'instructions page 78

Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
Transfert de données IEEE 1394
Configuration système requise
I
Unité Centrale : Processeur compatible : Intel
minimum ou processeur similaire.
I
Système d'exploitation : Windows
I
Mémoire principale : plus de 64 Mo de mémoire vive
I
Carte additionnelle IEEE 1394 ou carte intégrée IEEE 1394
Enregistrement avec un câble de connexion
DV (Modèle VP-D6550i uniquement)
1. Placez le sélecteur de mise sous tension
sur PLAY.
2. Branchez le câble DV (non fourni) de la
prise DV du caméscope sur la prise DV de
l'autre appareil DV.
I
Assurez-vous que l'icône
sur l'écran ACL.
3. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour
passer en mode REC PAUSE
(PAUSE ENR.).
I
PAUSE (PAUSE) s'affiche sur l'écran ACL.
4. Lancez la lecture sur l'autre appareil DV
pendant que l'image est affichée.
5. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour démarrer l'enregistrement.
I
Si vous souhaitez interrompre momentanément l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le bouton Start/Stop.
6. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton I (STOP).
[ Remarques ]
I
Le modèle VP-D6550i est équipé d'une entrée/sortie DV permettant
d'utiliser le caméscope comme un lecteur ou un enregistreur de
données transférées via la prise DV. Le modèle VP-D6550 ne possède
qu'une sortie DV permettant d'utiliser le caméscope comme un lecteur
de données transférées via la prise DV.
I
Lorsque vous utilisez ce caméscope en tant qu'enregistreur, les images
apparaissant à l'écran peuvent sembler de qualité inégale même si les
images enregistrées ne sont pas endommagées.
I
Le fonctionnement n'est pas garanti pour toutes les configurations
système recommandées et mentionnées ci-dessus.
I
Lorsque vous transmettez des données du caméscope vers l'ordinateur
à un champ électromagnétique important, le signal VIDEO ou AUDIO
peut être perturbé.
78
78
®
Pentium III™ à 450 MHz
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
s'affiche
IEEE 1394 gegevensuitwisseling
Systeemeisen voor de aan te sluiten computer
I
Processor: vanaf Intel
®
Pentium III™ 600 MHz of equivalent; Apple
Macintosh vanaf G3 500 MHz
I
Besturingssysteem: Windows
I
Systeemgeheugen: vanaf 64 MB RAM
I
IEEE1394 uitbreidingskaart of ingebouwde IEEE1394 aansluiting
Opnemen van via dv kabel aangesloten apparaat (alleen VP-D6550i)
1. Zet de aan/uit schakelaar op PLAY
2. Sluit de dv kabel (niet meegeleverd) aan
3. Druk op de Start/Stop opnameknop om
4. Start de weergave op het andere dv-
5. Druk op de Start/Stop opnameknop van de camcorder om de opname
te starten.
I
Als u de opname tijdelijk wilt onderbreken, drukt u nogmaals op de
Start/Stop opnameknop.
6. Om de opname te beëindigen, drukt u op de
[ NB ]
I
De VP-D6550i beschikt over een dv in/uitgang waardoor hij zowel kan
opnemen als afspelen via de dv aansluiting.
De VP-D6550 heeft alleen een dv uitgang, zodat hij via de dv
aansluiting alleen kan afspelen.
I
Wanneer u de camcorder als videorecorder gebruikt, is het mogelijk dat
het beeld op het scherm niet vloeiend is tijdens het opnemen. Dit heeft
echter geen invloed op de uiteindelijke opnamekwaliteit.
I
Deze functionaliteit wordt niet voor alle hierboven genoemde
computerplatforms gegarandeerd.
I
Wanneer u gegevens uitwisselt tussen de camcorder en een computer
in de buurt van een sterk elektrisch of magnetisch veld is het mogelijk
dat het VIDEO signaal of het AUDIO signaal ruis bevat.
NEDERLANDS
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1-10.x)
(weergave).
tussen de dv aansluiting van de
camcorder en de dv aansluiting van het
andere apparaat.
I
Kijk of de aanduiding
op het lcd-
scherm verschijnt.
de camcorder op REC PAUSE te zetten.
I
Op het lcd-scherm verschijnt de
melding PAUSE.
apparaat terwijl u kijkt of u beeld hebt.
stoptoets.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vp-d6550i

Table des Matières