Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
- Düsenhalteraufsatz ungeeignet.
b-Der Schneidlichtbogen wird nicht übertragen:
- Elektrode verbraucht.
- Die Klemme des Rückleitungskabels hat schlechten Kontakt.
c-Unterbrechung des Schneidlichtbogens:
- Zu geringe Schnittgeschwindigkeit.
- Zu großer Abstand zwischen Brenner und Werkstück.
- Elektrode verbraucht.
- Eine Absicherung ist ausgelöst worden.
d-Geneigter Schnitt (nicht rechtwinklig):
- Brennerposition nicht korrekt.
- Unsymmetrische Abnutzung der Düsenöffnung oder fehlerhafte
Montage der Brennerkomponenten.
- Nicht angemessener Luftdruck.
e-Übermäßiger Verschleiß von Düse und Elektrode:
- Luftdruck zu niedrig.
- Druckluft ist verunreinigt (mit Feuchtigkeit - Öl).
- Düsenhalter ist schadhaft.
- Zu viele Luftzündungen des Pilotlichtbogens.
- Zu große Geschwindigkeit mit Rückschlag von geschmolzenen
Teilchen auf die Brennerkomponenten.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТАНОВКИ
ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С
РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ!
УСТАНОВКИ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКИ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО И
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЛАЗМЕННОЙ РЕЗКЕ
Рабочий
должен
быть
использованием установки плазменной резки и ознакомлен
с рисками, связанными с процессом дуговой сварки, с
соответствующими мерами защиты и аварийными ситуациями.
(См. также стандарт "EN 60974-9: Оборудование для дуговой
сварки. Часть 9: Установка и использование").
- Избегать непосредственного контакта с электрическим
контуром сварки, так как в отсутствии нагрузки напряжение,
подаваемое установкой плазменной резки, возрастает и
может быть опасно.
- Отсоединять вилку машины от электрической сети перед
проведением любых работ по соединению кабелей сварки,
мероприятий по проверке и ремонту.
- Выключить сварочный аппарат и отсоединить питание перед
тем, как заменить изношенные детали сварочной горелки.
- Выполнить электрическою установку в соответствие с
действующим законодательством и правилами техники
безопасности.
- Соединять установку плазменной резки только с сетью
питания с нейтральными проводником, соединенным с
заземлением.
- Убедиться, что розетка сети правильно соединена с
заземлением защиты.
- Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых помещениях, и
не производить сварку под дождем.
- Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или с
плохим контактом соединения.
- Не производить сварочных работ на контейнерах, емкостях
или трубах, которые содержали жидкие или газообразные
горючие вещества.
- Не проводить сварочных работ на материалах, чистка
которых проводилась хлоросодержащими растворителями
или поблизости от указанных веществ.
- Не производить сварку на резервуарах под давлением.
- Убирать с рабочего места все горючие материалы (например,

(RU)

хорошо
знаком
с
безопасным
дерево, бумагу, тряпки и т. д.)
- Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или
пользоваться специальными вытяжками для удаления
дыма, образующегося в процессе сварки рядом с дугой.
Необходимо
систематически
дымов сварки, в зависимости от их состава, концентрации и
продолжительности воздействия.
- Применять
соответствующую
горелки
плазменной
металлических
частей
поблизости (доступных).
Этого можно достичь, надев перчатки, обувь, каску,
спецодежду,
предусмотренные
посредством использования изолирующих платформ и
ковров.
- Всегда
защищайте
фильтры, соответствующие требованиям стандартов UNI
EN 169 или UNI EN 379, установленные на масках или касках,
соответствующих требованиям стандарта UNI EN 175.
Используйте специальную защитную огнестойкую одежду
(соответствующую требованиям стандарта UNI EN 11611)
и сварочные перчатки (соответствующие требованиям
стандарта UNI EN 12477), следя за тем, чтобы эпидермис
не подвергался бы воздействию ультрафиолетовых и
инфракрасных лучей, излучаемых дугой; необходимо также
защитить людей, находящихся вблизи сварочной дуги,
используя неотражающие экраны или тенты.
- Уровень шума: если при проведении особенно интенсивных
сварочных работ уровень шумовой нагрузки составляет или
превышает 85 дБ(А), обязательно использование средств
личной защиты (таб. 1).
- Прохождение
тока
электромагнитных полей (EMF), находящихся рядом с
контуром резки.
Электромагнитные
поля
некоторые
медицинские
сердечного ритма, респираторы, металлические протезы и т. д.).
Необходимо принять соответствующие защитные меры в
отношении людей, имеющих указанные аппараты. Например,
следует запретить доступ в зону работы системы плазменной
резки.
Эта система плазменной резки удовлетворяет техническим
стандартам
изделия
в промышленной среде в профессиональных целях. Не
гарантируется соответствие основным пределам, касающимся
воздействия на человека электромагнитных полей в бытовых
условиях.
Оператор должен использовать следующие процедуры так,
чтобы сократить воздействие электромагнитных полей:
- Прикрепить вместе как можно ближе два кабеля.
- Держать голову и туловище как можно дальше от контура
резки.
- Никогда не наматывать кабели вокруг тела.
- Не вести резку, если ваше тело находится внутри контура
резки. Держать оба кабеля с одной и той же стороны тела.
- Соединить обратный кабель тока резки с разрезаемой
деталью как можно ближе к выполняемому разрезу.
- Не вести резку рядом с системой резки, сидя на ней или
опираясь на систему плазменной резки (минимальное
расстояние: 50 см).
- Не оставлять ферримагнитные предметы рядом с контуром
резки.
- Минимальное расстояние d= 20 см (Рис. P).
- Оборудование класса А:
Эта система плазменной резки удовлетворяет требованиям
технического
стандарта
исключительно в промышленной среде в профессиональных
- 32 -
проверять
электроизоляцию
резки,
свариваемой
с
заземлением,
расположенных
для
таких
глаза,
используя
соответствующие
резки
приводит
к
возникновению
могут
отрицательно
аппараты
(например,
для
использования
исключительно
изделия
для
использования
воздействие
сопла
детали
и
целей,
и
влиять
на
водитель

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières