Télécharger Imprimer la page

Ottobock 1C64 Triton Heavy Duty Prosthetic Foot Notice D'utilisation page 45

Publicité

Peso
kg
lbs
up to 55
up to 121
56 – 75
122 – 165
76 – 100
166 – 220
101 – 125
221 – 275
126 – 150
276 – 330
2  Indicações de segurança
Informe os seus pacientes sobre as seguintes indicações de segurança!
2.1  Significado dos símbolos
Avisos de possíveis perigos de acidentes e ferimentos.
 CUIDADO
Avisos de possíveis danos técnicos.
AVISO
Mais informação sobre a colocação / aplicação.
INFORMAÇÃO
2.2  Indicações de segurança para pacientes / utilizadores
 CUIDADO
Perigo de ferimentos devido a esforço excessivo.
Uma carga de impacto demasiado forte, como acontece normalmente em desportos de compe-
tição, que vai além de actividades de corrida e de salto, pode debilitar os elementos elásticos.
Em caso de perda de função perceptível, a utilização do pé deve ser suspensa para evitar
colocar o paciente em perigo.
Esta perda de função perceptível pode ser o resultado da redução do efeito elástico ou da
redução da resistência do antepé, em alguns casos acompanhada de ruídos invulgares.
Medida: dirigir-se uma oficina especializada para inspecção da prótese de pé e, se necessário,
a sua substituição.
AVISO
Danos devido a condições ambientais incorrectas.
Os componentes da prótese não devem ser expostos aos seguintes elementos:
• Corrosivos (p. ex., ácidos)
• substâncias abrasivas (por ex. areia)
O material do invólucro do pé não é resistente a raios UV.
A superfície da prótese de pé não pode ser lixada, pois pode provocar um desgaste precoce.
No caso de utilização do produto médico nas condições mencionadas anular-se-á qualquer
direito à substituição pela Otto Bock HealthCare.
21 cm 22 cm 23 cm 24 cm 25 cm 26 cm 27 cm 28 cm 29 cm 30 cm
1 – 1 – 1 – 1 1 1 1 1 1 – – – – – – – –
2 – 2 – 2 – 2 2 2 2 2 2 2 2 – 2 – 2 – 2
3 – 3 – 3 – 3 3 3 3 3 3 3 3 – 3 – 3 – 3
– – – – – – – – 4 4 4 4 4 4 – 4 – 4 – 4
– – – – – – – – 5 5 5 5 5 5 – 5 – 5 – 5
Tamanho do pé
45

Publicité

loading