Télécharger Imprimer la page

Ottobock 1C64 Triton Heavy Duty Prosthetic Foot Notice D'utilisation page 134

Publicité

şlefuire a unui spaţiu suficient pentru adaptor este deosebit de importată pentru funcţionarea
corespunzătoare şi pentru evitarea zgomotelor.
6. Montarea învelişului cosmetic din material expandat, şi configurarea formei elementului de cos-
metică se realizează în modul obişnuit, cu laba protetică montată. Vă rugăm să ţineţi cont de
gradul de compresie rezultat din purtarea de ciorapi cosmetici sau SuperSkin.
6  Curăţare şi îngrijire
1. În caz de murdărire, se va curăţa cu o bucată de pânză moale, umezită şi săpun.
2. Componentele protetice se vor spăla cu apă dulce, curată.
3. Componentele protetice se vor şterge cu o bucată de pânză moale.
7  Indicaţii de întreţinere
• Laba protetică completă, cu elementul de cosmetică montat, trebuie supusă unei inspecţii după
primul interval de purtare de 30 de zile (4 săptămâni).
• În timpul consultaţiei curente, verificaţi proteza completă pentru a detecta gradul de uzură.
• În cazul unui grad ridicat de uzură poate deveni necesară înlocuirea învelişului cosmetic.
8  Informaţii juridice
8.1  Garanţie
Producătorul vă recomandă să folosiţi produsul numai în condiţiile prescrise şi conform scopului
de utilizare prevăzut, precum şi exclusiv în combinatţiile de piese modulare testate pentru proteză,
respectând Sistemul de mobili tate Otto Bock MOBIS®. De asemenea este important să îngrijiţi
produsul conform indicaţiilor din Instrucţiunile de utilizare. Producătorul îşi declină ori ce respon-
sabilitate pentru pagubele provocate prin utilizarea unor elemente de construcţie neaprobate de
producător pentru utilizarea produsului.
8.2  Conformitate CE
Produsul corespunde cerinţelor stipulate de Directiva 93 / 42 / EWG privind produsele medicale.
În baza criteriilor de clasificare a produselor medicale conform Anexei IX a Directivei produsul
a fost încadrat în Clasa 1. Declaraţia de conformitate a fost astfel elaborată de Otto Bock pe
răspundere proprie exclusivă, conform Anexei VII a Directivei.
INFORMAŢIE
Explicaţia simbolului de avertisment  :
ISO 22675 – "P" – "m" kg*
*
Body mass limit not be exceeded!
)
    F or specific conditions and limitations of use see
manufacturer's written instructions on intended use!
134
În norma menţionată alături, anumitor greutăţi
)
corporale (greutate în kg) le sunt atribuite niveluri
de control (P). În anumite cazuri, marcate cu
greutăţii corporale maxime raportate la produs
nu îi este atribuit niciun nivel de control.
În aceste cazuri, solicitările de control au fost
adaptate în mod corespunzător, pornind de la
nivelul de control indicat.

Publicité

loading