Konformitätserklärung; Declaration Of Conformity; Déclaration De Conformité; Prohlášení O Shodě - ATIKA KGSZ 305 N-2 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
EG-Konformitätserklärung
entsprechend der Richtlinie: 2006/42/EG
EC Declaration of Conformity
according to Directive: 2006/42/EC
Déclaration de conformité de la CE
conformément à la directive: 2006/42/CE
Декларация за съответствие с EG-нормите
съгласно Директивата на ЕО: 2006/42/EO
ES-Prohlášení o shodě
podle směrnice ES: 2006/42/ES
EF-overensstemmelseserklæring
i henhold til EF-direktiv: 2006/42/EF
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
vastaa EY-direktiiviä 2006/42/EG
EK-megfelelőségi-nyilatkozat
a irányelvnek megfelelően: 2006/42 EK
EU-Izjava o usklađenosti
odgovarajući smjernici: 2006/42 EU
Hiermit erklären wir
We herewith declare
Par la présente, nous
С настоящото ние,
De a tímto prohlašujeme
ATIKA GmbH – Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany
in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Zug-, Kapp- und Gehrungssäge KGSZ 305 N-2
konform ist mit den Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinien, sowie mit den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien: 2014/30/EU und
2011/65/EU
under our sole responsibility, that the product Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Pull, crosscut and mitre saw) KGSZ 305 N-2
is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below: 2014/30/EU and 2011/65/EU.
déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Scie à onglets circulaire pendulaire à coulisseau) KGSZ 305 N-2
est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu'aux dispositions des directives suivantes: 2014/30/UE et 2011/65/ UE.
декларираме на своя отговорност, че продуктът
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Pезачка за рязане под наклон и под ъгъл) KGSZ 305 N-2
съответства на разпоредбите на горепосочените директиви на ЕO, както и на изискванията на другите, отнасящите се за него
директиви: 2014/30/EC и 2011/65/EC.
na vlastní zodpovědnost, že výrobek Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Výsuvná kapovací a pokosová pila) KGSZ 305 N-2
odpovídá ustanovením ES-směrnicím, rovněž ustanovením následných směrnic: 2014/30/EC a 2011/65/EC.
på eget ansvar, at produkt Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Træk-, kap- og geringssav) KGSZ 305 N-2
stemmer overens med forskrifterne i de ovennævnte EF-direktiver samt med forskrifterne i følgende yderligere direktiver: EN 2014/30/EU og
2011/65/EU.
ilmoittaa täten yksinomaisella vastuulla, että tuote Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Veto-,katkaisu- ja jiirisaha) KGSZ 305 N-2
on yhdenmukainen ylämainittujen EY-direktiivien määräysten kanssa sekä seuraavien direktiivien määräysten kanssa: 2014/30/EU ja
2011/65/EU.
a fenti Irányelv előírásainak megfelelően kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy a
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Húzó-, bütüző- és sarjakófűrész) KGSZ 305 N-2
megfelel a fenti Irányelv, továbbá az alábbi Irányelvek követelményeinek: 2014/30/EU és 2011/65/EU.
s punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Vlačna pila, pila za prorezivanje i koso rezanje) KGSZ 305 N-2
usklađen s odredbama gore navedenih EU smjernica kao i s odredbama sljedećih smjernica: 2014/30/EU i 2011/65/EU.
sotto la nostra responsabilità che il prodotto
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Sega a trazione, troncatrice e per tagli obliqui) KGSZ 305 N-2
è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2014/30/UE e
2011/65/UE.
seg eneansvarlig for at produktet Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Trekk-, Kappe-og gjæringssag) KGSZ 305 N-2
er konform med bestemmelsene i EU-direktivene som er nevnt over og bestemmelsene i direktivene som er nevnt nedenfor: 2014/30/EU og
2011/65/EU.
Hermed erklærer vi
Yrityksemme
Az
Ovime mi,
Con la presente dichiariamo
Nr. / No. / N° / № / Č. / Nr. / Nro. / Sz. / Br. / N. / Nr. / Nr. / Nr. / Nr. /
Nr. / Č. / Št. (S-No.): 25897 / 25903
Dichiarazione CE di Conformità
ai sensi della direttiva fino:2006/42/CE
EU-samsvarserklæring
tilsvarer EU-direktiv 2006/42 EC
EG-Verklaring van overeenstemming
volgens richtlijn: 2006/42/EG
Deklaracja zgodności WE
z dyrektywą: 2006/42/WE
Declaraţie de conformitate UE
conform directivei: 2006/42/UE
EG-konformitetsförklaring
motsvarande EG-direktiv: 2006/42/EG
ES-Prehlásenie o zhode
podľa smernice EU: 2006/42/ES
Izjava o skladnosti ES
v skladu z direktivo: 2006/42/ES
Herved erklærer vi
Hiermede verklaren wij
Niniejszym my, firma
Prin prezenta, noi
Härmed förklarar vi
Prehlašujeme
S tem izjavljamo mi,
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières