Assistência Técnica - REMS Tornado Instructions D'emploi

Dispositif à rainurer
Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
por
superfícies do pivot de transmissão do aparelho de ranhurar estejam
inseridas dentro do mandril de percussão de aperto rápido. Feche o man-
dril de percussão de aperto rápido até que os mordentes encostem nas
3 superfícies do pivot de transmissão. Aperte o pivot de transmissão com
um curto movimento de abertura, apertando-o bruscamente uma ou duas
vezes, através da abraçadeira (9). Posicione a bomba hidráulica manual
(10) e aparafuse-a.
2.4. Dispositivo de ranhurar REMS com REMS Tornado 20xx e
REMS Gigant 40xx
Consulte o manual de Instruções REMS Tornado ou REMS Gigant: Vire
o corta-tubos e o escareador interior de tubos para dentro. Desaperte a
porca de orelha no anel de aperto, remova o tabuleiro de óleo com o
recipiente para aparas, retire o jogo de ferramentas. Ligue a bomba de
lubrificante mecânica num circuito fechado, ligando a ponta da mangueira
retirada do porta-ferramentas ao lado de sucção da bomba. Deve ser
efectuada a circulação do lubrificante na bomba, caso contrário, esta será
danificada. Posicionar a máquina obrigatoriamente na horizontal.
Insira o aparelho de ranhurar nas travessas de guia (8) até que as 3
superfícies do pivot de transmissão do aparelho de ranhurar estejam
inseridas dentro do mandril. Em caso da REMS Tornado, feche o man-
dril, activando o interruptor de pedal. Em caso da REMS Gigant, feche
os mordentes através da chave do mandril, até que estes encostem nas
3 superfícies do pivot de transmissão. Posicione a bomba hidráulica
manual (10) e aparafuse-a.
2.5. Dispositivo de ranhurar REMS com REMS Tornado 20xx T e
REMS Gigant 40xx T
Consulte o manual de Instruções REMS Tornado ou REMS Gigant: Vire
o corta-tubos e o escareador interior de tubos para dentro. Desaperte a
porca de orelha no anel de aperto, retire todo o jogo de ferramentas, re-
mova o recipiente para aparas. Coloque a ponta da mangueira retirada
do porta-ferramentas no tabuleiro de lubrificante/refrigerante, para que
possa ser efectuada a circulação de óleo. No caso de máquinas forneci-
das a partir de Nov/1999, está previsto um furo no tabuleiro de lubrifi-
cante/refrigerante, no qual se pode inserir a ponta da mangueira. Caso
necessário, pode efectuar-se este furo posteriormente, através da broca
de Ø 14 mm. Não terá consequências negativas, se a bomba eléctrica
estiver a trabalhar em vazio, ou seja, se o tabuleiro de refrigerante tiver
sido esvaziado. Posicione a máquina na bancada tubular móvel obriga-
toriamente na horizontal (retire as rodas ou coloque os dois tubos de
suporte).
Insira o aparelho de ranhurar nas travessas de guia (8) até que as 3 su-
perfícies do pivot de transmissão do aparelho de ranhurar estejam inse-
ridas dentro do mandril. Em caso da REMS Tornado, feche o mandril, ac-
tivando o interruptor de pedal. Em caso da REMS Gigant, feche os mor-
dentes através da chave do mandril, até que estes encostem nas 3
superfícies do pivot de transmissão. Posicione a bomba hidráulica ma-
nual (10) e aparafuse-a.
2.6. Apoio do material
Atenção! Mesmo no caso de comprimentos pequenos, os tubos devem
ser apoiados conforme o seu diâmetro (peso) mediante o REMS Her-
kules regulável em altura, ou através de outros apoios do material, para
que a máquina nunca possa tombar para a frente.
3. Operação
3.1. Ferramentas
Para toda a gama de aplicações são necessários 3 conjuntos de rodízios
de ranhurar. Cada conjunto de rodízios de ranhurar consiste no rodízio
de pressão (11) superior e no rodízio de contra-pressão (13) inferior.
Rodízios de ranhurar Cu (rodízio de pressão (11), rodízio de contra-
pressão (13)) para tubos de cobre 54–159 mm.
Mudança dos rodízios de ranhurar
Active a máquina de accionamento mediante o interruptor de pedal (4)
na operação passo-a-passo, até que o parafuso de retenção do rodízio
de contra-pressão (13) esteja virado para baixo. Desaperte o parafuso
de retenção e puxe o rodízio de contra-pressão (13) para fora. Rode o
rodízio de pressão (11) até que a marcação no veio de encaixe (12)
esteja virada para baixo. Desaperte o parafuso de retenção, puxe lenta-
mente o veio de encaixe (12) para fora, retire o rodízio de pressão pelo
lado inferior.
Atenção! Antes de puxar o veio de encaixe (12) para fora, coloque uma
mão por baixo do rodízio de pressão (11); caso contrário, o rodízio pode
cair para o chão!
Insira de novo o rodízio de pressão seleccionado pelo lado inferior e meta
o veio de encaixe. A marcação no veio de encaixe (12) deve estar virada
para baixo. Aparafuse o parafuso de retenção do rodízio de pressão na
direcção da marcação do veio. Insira o rodízio de contra-pressão selec-
cionado, observe a posição do adaptador (ponta plana) na extremidade
traseira do rodízio de contra-pressão. Aperte o parafuso de retenção.
3.2. Processo de trabalho
As pontas dos tubos devem ter sido cortadas num ângulo recto. Rectifi-
car as costuras de soldadura ou restos de soldadura (jitos de soldadura)
no tubo ao longo de cerca de 50 mm, a partir da ponta do tubo. Limpe a
parte exterior e interior das pontas dos tubos, retirando sujidades e crostas.
Feche a válvula limitadora de pressão (16). Coloque o tubo no rodízio de
contra-pressão e empurre-o na direcção da máquina. Alinhe o tubo para-
lelamente ao eixo, caso necessário, apoie-o. Active várias vezes a ala-
vanca de avanço (15) da bomba hidráulica manual e faça avançar o rodí-
zio de pressão (11) até que este encoste ao tubo. Ajuste o encosto para
a profundidade da ranhura (17). Para o efeito, rode o disco de ajuste para
a profundidade da ranhura (18) com o grau correspondente ao tamanho
de tubo, entre caixa e prato de encosto, e feche o encosto de forma a que
encoste no disco de ajuste. Segure o prato de encosto com a contra-
porca. Rode o disco de ajuste para trás, para a posição de repouso, para
que o prato de encosto se possa movimentar para baixo. Opere a má-
quina sempre com o respectivo número de rotações mais alto. Ligue a
máquina mediante o interruptor de pedal (4). Active a alavanca de avanço
(15) várias vezes e avance o rodízio de pressão (11) lentamente para
dentro do tubo, com a máquina a trabalhar, até que o prato de encosto
toque na caixa (a pressão na alavanca de avanço aumenta). Deixe a má-
quina trabalhar sem avanço durante mais algumas rotações. Pare a má-
quina, abra a válvula limitadora de pressão (16), retire o tubo e verifique
a ranhura produzida. Para o efeito, utilize a fita de medição do diâmetro
ou meça com a régua de medição num ângulo desfasado por 90°. Caso
necessário, ajuste o encosto (17) e repita o processo de trabalho. 1 traço
da escala no prato de encosto corresponde a um avanço de cerca de
0,4 mm, uma rotação completa corresponde a 1,5 mm.
3.3. Apoio do material
Apoie sempre tubos e tubos mais compridos. Neste processo, observar
que, o apoio guie ou suporte o tubo num ângulo recto e paralelamente
ao eixo da máquina de ranhurar tubos.
4. Assistência técnica
Antes de efectuar trabalhos de manutenção e de reparação, retire a ficha da
rede! Estes trabalhos podem ser efectuados exclusivamente por profissionais
especializados e pessoal instruído.
4.1. Manutenção
Lubrifique o aparelho de ranhurar em cada 40 horas de serviço, medi-
ante o niple de lubrificação (19). Utilize Massa para engrenagens REMS
Nº.Art. 091012.
4.2. Inspecção / Assistência Técnica
Consulte também o Manual de instruções da respectiva máquina de ac-
cionamento REMS Tornado, REMS Gigant, REMS Magnum.
Controle regularmente o nível do óleo hidráulico. Para o efeito, desapara-
fuse a bomba hidráulica manual e segure-a, com a extremidade traseira
virada verticalmente para cima. Abra a válvula limitadora de pressão (16),
desaparafuse a barra de medição do óleo (20) da tampa do reservatório,
controle a quantidade de enchimento, caso necessário, ateste com óleo
hidráulico REMS Nº.Art. 091026. Observe as marcações da barra de
medição do óleo, nunca ateste demais!
Substitua, no mínimo, em cada 12 meses todo o óleo hidráulico. Para o
efeito, vire o reservatório, para drenar o óleo gasto. Elimine o óleo gasto
de acordo com os regulamentos.
5. Esquemas de ligação e lista de componentes
Consulte o Manual de instruções da respectiva máquina de accionamento
REMS Tornado, REMS Gigant, REMS Magnum.
por

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

GigantMagnum

Table des Matières