Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
DUAL FUEL RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
WARNING
Never Operate the Top Surface Cooking Section of this Appliance
Unattended
• Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion,
or burn hazard that could cause property damage, personal injury, or
death.
• If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately
call your fire department.
• DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.
SKSDR360GS
MFL69282817_04
Copyright © 2019 - 2020 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.
www.signaturekitchensuite.ca

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Signature Kitchen Suite SKSDR360GS

  • Page 1 • If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department. • DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER. SKSDR360GS www.signaturekitchensuite.ca Copyright © 2019 - 2020 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved. MFL69282817_04...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY Using the Cooktop Gas Cooktop Module INSTRUCTIONS Cooktop Timers The Gas Surface Burners Before Use PRODUCT OVERVIEW Using the Gas Surface Burners Parts Setting the Flame Size Accessories In Case of Power Failure Cookware for Gas Burners INSTALLATION Extra Low Simmer (Small Burners Only)
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS SMART FUNCTIONS SIGNATURE KITCHEN SUITE Application Smart Diagnosis™ Function Open Source Software Notice Information Industry Canada Statement IC Radiation Exposure Statement MAINTENANCE Control Panel Gas Surface Burners Burner Grates Gas Cooktop Surface Griddle Exterior Front Manifold Panel and Knobs SpeedClean™...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions when using the range to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 5: Installation Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WARNING • Make sure the range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Page 6: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the imperfect combustion of natural or LP gas. Correctly adjusted burners, indicated by a bluish rather than a yellow flame, will minimize imperfect combustion.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • NEVER cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Page 8: Electrical Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY CAUTION Be certain that all packing materials are removed from the appliance before operating. Keep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot. • Always disconnect power from the appliance before servicing. •...
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Use proper pan size. Do not use pans that are unstable or that can be easily tipped. Select cookware with flat bottoms large enough to cover burners. To avoid spillovers, make sure the cookware is large enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on the range can ignite.
  • Page 10 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USING GRIDDLE CAUTION • Don’t touch the griddle before it has cooled. • Don’t allow grease to accumulate in the griddle tray. Empty the griddle tray after every use. If you do not, a grease fire may occur. •...
  • Page 11: Energy Saving Tips

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENERGY SAVING TIPS • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. • For optimal performance and energy savings, follow the guides on page 44 for proper rack and pan placements.
  • Page 12 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY WHEN CLEANING • Open a window or turn on a ventilation fan or hood before self-cleaning. • If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. The oil could cause a fire. •...
  • Page 13: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Griddle Display Panel Cooktop control Cooktop knob Rating label Controller model and serial number plate Steam Feeder Tank Gasket Oven Door Rack Accessories Included Accessories Gliding rack (2ea) Grid (1ea) Broiler pan (1ea) Meat probe (1ea) Owner’s manual (1ea) Rack (1ea)
  • Page 14: 14 Installation

    Engage the anti-tip device Test run Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Oven Range Models SKSDR360GS Description 36" Duel Fuel Pro Range Electrical requirements 6.4 kW 120/240 VAC, 4.8 kW 120/208 VAC "...
  • Page 15: Before Installing The Range

    INSTALLATION Before Installing the Range WARNING • Leveling legs must be extended lower than WARNING wheels to prevent range from moving. This range is designed with wheels to make Tip - Over Hazard installation easier. During installation, make A child or adult can tip the range and sure to extend the leveling legs until the wheels be killed.
  • Page 16: Preparing For Installation

    16 INSTALLATION Preparing for Installation Tools Needed Phillips screwdriver Flat-blade screwdriver " Nut driver Pliers Level Open-end or Drill Safety glasses Dolly adjustable wrench Pipe wrench (2) Tape measure Gloves (one for support) Parts Provided Template (1) Anti-tip bracket kit (1) Front rail (1) Anchor sleeves (6) Lag bolts (6)
  • Page 17: Ventilation Requirement

    INSTALLATION Ventilation Requirement • Non-combustible surfaces are as defined in 'National Fuel Gas Code'(ANSI Z223.1, Current Edition). It is recommended that these ranges be installed in Clearances from non-combustible materials are not conjunction with a suitable overhead vent hood. part of the ANSI Z21.1 scope and are not certified •...
  • Page 18 18 INSTALLATION Install Clearance " " (36 mm) (911 mm) Countertop Width to cooking surface 36" (914.4 mm) Height Leg height " " (679 mm) Depth to front edge (58 mm) " (95 mm) Universal Utility Locations 13" Non-Combustible Material (330.2 mm) 36"...
  • Page 19: Product Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Combustible Materials 3" (76.2 mm) min. to combustible surface with Flush Island Trim 0" Clearance to a back or side wall below the cooking surface Product Dimensions and Clearances " (710 mm) To Front Edge " (87 mm) Control Panel Depth "...
  • Page 20: Gas Supply

    20 INSTALLATION Gas Supply Installing the Range Unpacking the Range The range is designed to operate at a pressure of 5" of water column on natural gas or 10" of water CAUTION column on LP. Make sure you are supplying the range with the type •...
  • Page 21: Moving The Range

    INSTALLATION Moving the Range Carefully tilt the range from the side and insert a dolly under the range to remove the range from CAUTION the pallet. Use additional help as required to remove the product from the pallet. To prevent •...
  • Page 22: Installing The Anti-Tip Device

    22 INSTALLATION Installing the Anti-tip Device Leveling the Range Front Legs WARNING Level the range by adjusting the leveling legs with a Tip - Over Hazard wrench. Extending the legs slightly may also make it A child or adult can tip the range and easier to insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 23 INSTALLATION Installing the Leg Cover Installing Front Rail Remove the plastic covers from the stainless Remove the plastic film from the stainless steel steel leg covers. front rail. Slide each small leg cover inside a larger leg Insert the front rail onto the flange below the cover.
  • Page 24: Connecting The Range To Gas

    24 INSTALLATION Connecting the Range to Gas Flexible Connector Hookup This appliance must be installed in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or, in Canada, the Natural Gas and Propane Installation "...
  • Page 25: Electrical Connection Requirements

    INSTALLATION Electrical Connection Test Run Requirements Check if the range is properly installed and run a test cycle. The range must be installed in accordance with Local Remove all packing materials from inside the and Canadian Electrical Codes (latest edition). See oven.
  • Page 26: Checking Ignition Of The Surface Burners

    26 INSTALLATION Checking Ignition of the Adjusting the Surface Burner to the Low Flame (Simmer) Setting Surface Burners • The continuous simmer setting needs to be Electric Ignition adjusted on all burners. • The Extra Low Simmer settings on the small (15K Select a surface burner knob and simultaneously BTU) burners are adjusted automatically as the push in and turn to the Lite position.
  • Page 27: Operation

    • Appears when range is connected to Wi-Fi Oven Cooling Icon • Appears when range is disconnected from Wi-Fi or is Appears during or after oven operation to indicate not connected to SIGNATURE KITCHEN SUITE app. cooling fan is running in oven...
  • Page 28: Getting Started

    28 OPERATION Getting Started Changing Oven Settings Settings After turning on the range for the first time, adjust the settings to suit your preferences. To adjust settings after the initial setup, touch the If needed, press POWER to wake up the display. display to open the Main screen.
  • Page 29: Date & Time

    OPERATION Date & Time Sabbath Mode The date and time show in the LCD display when the Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and ovens are not in use. Holidays. While the oven is in Sabbath mode, the temperature cannot be changed and the timer, light, and alarm Setting Date functions are disabled.
  • Page 30: Wi-Fi

    30 OPERATION Wi-Fi Display Connect the appliance to a home Wi-Fi network to Set the length of time before the display sleeps. use Remote Start and other smart functions. See the There are two options you can select. Smart Functions section for more details. •...
  • Page 31: Language Selection

    OPERATION Language Selection Thermostat Adjustment Set the display language to English, Spanish, or Your new oven may cook differently from the one French. it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before adjusting the thermostat.
  • Page 32: Smart Diagnosis

    32 OPERATION Smart Diagnosis™ Factory Data Reset Smart Diagnosis™ can be run through a smartphone This function returns all settings to the factory application or by calling for support. Place your defaults. smartphone's mouthpiece near the top left corner of Touch Settings at the center bottom of the Main the screen.
  • Page 33: Using The Cooktop

    OPERATION Using the Cooktop Cooktop Timers Each cooktop control knob has an LED display at the Gas Cooktop Module top which provides information such as heat level, temperature, or time remaining. The gas control The size and location of gas burners vary depending knobs include a timer function.
  • Page 34: The Gas Surface Burners

    34 OPERATION The Gas Surface Burners Using the Gas Surface Burners Be sure that all of the surface burners and grates Before Use are placed in the correct positions. Read all instructions before using. Place cookware on the grate. Make sure that all burners are properly placed. Burner locations differ depending on the range model.
  • Page 35: Setting The Flame Size

    OPERATION Setting the Flame Size Cookware for Gas Burners Watch the flame, not the knob, as you reduce heat. Medium-weight cookware is Match the flame size on a gas burner to the cookware recommended because it heats being used for fastest heating. quickly and evenly.
  • Page 36: Extra Low Simmer (Small Burners Only)

    36 OPERATION Extra Low Simmer (Small Burners Using the Wok Grates Only) The large burner grates can be flipped over to handle a wide variety of round-bottom woks. • Extra Low Simmer is only available on small burners. For the location of your small burners, see Turn off all burners and allow the grates and "Using the Cooktop."...
  • Page 37: The Gas Built-In Griddle (Available On Some Models)

    OPERATION The Gas Built-in Griddle Using the Griddle (available on some models) Turn the Griddle knob to set the desired cooking temperature. The available temperature range is Use the built-in griddle instead of a saucepan for 200 °F to 450 °F (93 °C to 232 °C). foods such as eggs, burgers, and pancakes.
  • Page 38: Griddle Cooking Recommendations

    38 OPERATION Setting Griddle Cook Time Alarm Most foods benefit from a preheated griddle. Use the chart below as a guide and adjust as Use the control knob and LED ring to set the preferred. Preheat for approximately 10 minutes at temperature and cook time for the griddle.
  • Page 39: Using The Oven

    OPERATION Using the Oven Using Oven Racks The racks have a turned-up back edge that prevents Before Using the Oven them from being pulled completely out of the oven cavity. NOTE • Because the oven temperature cycles, an oven thermometer placed in the oven cavity may not Installing Gliding Racks show the same temperature that is set on the Start with the rack in the closed position.
  • Page 40: Accessories

    40 OPERATION Accessories Steam Trays When using the Steam cooking function, use the Broiler Pan and Grid nested steam trays for best results. Use a broiler pan and grid when preparing meats for Convection Roast, RapidHeat Roast+, and Broil. The broiler pan catches grease spills and the grid helps prevent grease splatters.
  • Page 41: Timer

    OPERATION Timer Bake The oven timers don't affect oven operation or Bake is used to prepare foods such as pastries, cooking time. Use them as extra kitchen timers. breads and casseroles. Once the time runs out, the oven chimes and "Timer The oven can be programmed to bake at any Finished"...
  • Page 42: Baking Tips

    42 OPERATION Convection Modes Changing the Cook Settings Touch Edit in the display to bring up the Cook Convection Bake and Convection Roast use a fan to Settings screen. circulate heat evenly within the oven. This improves heat distribution and allows for even cooking and Adjust the settings using the number pad or excellent results whether cooking on one rack or scroll function.
  • Page 43: Convection Roast

    OPERATION RapidHeat Roast+ Changing the Cook Settings Touch Edit in the display to bring up the Cook The RapidHeat Roast+ feature is designed to quickly Settings screen. roast poultry. The combination of intense heat from the upper and lower heating elements and heated Adjust the settings using the number pad or air from the back heating element and steam results scroll function.
  • Page 44: Recommended Baking And Roasting Guide

    44 OPERATION Recommended Baking and Roasting Baking Rack Guide Guide Rack Food position Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking • Layer cakes on multiple racks, place the oven racks in the Cakes •...
  • Page 45: Broil

    OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to experience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process. This smoke is a natural by-product of tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 46: Recommended Broiling Guide

    46 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Quantity and/or Rack First Side...
  • Page 47: Warm

    OPERATION Warm Tips for Broiling Beef The Warm mode maintains an oven temperature of 200°F or less. Use the Warm mode to keep cooked • Steaks and chops should always be allowed to rest food at serving temperature for up to three hours after for five minutes before being cut into and eaten.
  • Page 48: Proof

    48 OPERATION Proof Probe This feature maintains a warm oven for rising yeast The probe accurately measures the internal leavened products before baking. temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during broiling, self clean, warming or proofing.
  • Page 49 OPERATION Using the Probe Changing the Cook Settings Insert the probe into the food. Touch Edit in the display to bring up the Cook Settings screen. Connect the probe to the jack in the oven, and Adjust the settings as desired. “Probe is connected”...
  • Page 50: My Recipe

    50 OPERATION My Recipe Editing My Recipe • The Edit function cannot add or remove cooking For frequently used cooking menus, you can combine stages to a recipe. Only the oven temperature, up to three different temperatures and cooking modes probe temperature and cook time can be changed.
  • Page 51: Gourmet Chef Guide

    OPERATION Gourmet Chef Guide NOTE • When cooking thin cuts of meat, insert the probe • Preheat oven first for most items. into the thickest part of the meat. If the probe is • Preheat for 5 minutes when broiling. inserted incorrectly, the oven could turn off too •...
  • Page 52: Gourmet Steam Guide

    52 OPERATION Shelf Cooking time in Category Menu Accessories/Cookware Position mins. Directly on rack 10~20 Frozen Thin Crust On pizza pan 10~20 On pizza stone 10~20 Directly on rack 10~20 Pizza Frozen Rising Crust On pizza pan 10~20 On pizza stone 10~20 Directly on rack 10~20...
  • Page 53: Steam Function

    OPERATION Steam Function Carefully insert the tank into the steam feeder slot, making sure to keep the tank level while Steam cooking uses the moist heat of steam to cook carrying it. If the tank is not kept level, water will food.
  • Page 54: Remote Start

    54 OPERATION Remote Start Changing the Steam Cook Settings Touch Edit in the display to bring up the Cook If the appliance is registered on a home Wi-Fi Settings screen. network, the preheating function of the oven can be started or stopped using the SIGNATURE KITCHEN Adjust the settings as desired.
  • Page 55: Smart Functions

    • The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks Application only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your The SIGNATURE KITCHEN SUITE application allows wireless router manual. you to communicate with the appliance using a • SIGNATURE KITCHEN SUITE is not smartphone.
  • Page 56: Signature Kitchen Suite Application

    Turn on alerts in the app to receive notifications about the issue, providing a fast and effective diagnosis. the current status of the appliance. Push alerts are sent even if the SIGNATURE KITCHEN SUITE app is Call the SIGNATURE KITCHEN SUITE off.
  • Page 57: Open Source Software Notice Information

    Follow the instructions in the SIGNATURE KITCHEN and copyright notices are available for download. SUITE application to perform a Smart Diagnosis SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open using your smartphone. source code to you on CD-ROM for a charge covering...
  • Page 58: 58 Maintenance

    58 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the NOTE burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps can be lifted off. • Depending on the model, your range may contain different cooktop modules requiring •...
  • Page 59: Burner Grates

    MAINTENANCE Burner Grates Gas Cooktop Surface The convertible wok grates should be used in the CAUTION front, and the remaining grates in the back. • To avoid burns, do not clean the cooktop Left Grate Right Grate surface until it has cooled. •...
  • Page 60: Griddle

    60 MAINTENANCE Griddle Cleaning the Griddle Scrape off large food debris with a heatproof Clean the griddle plate using hot water and liquid dish silicone or wood spatula immediately after soap. cooking. Do not use metal utensils on the griddle. To clean heavy soil, soak the griddle plate then use a brush to remove soil.
  • Page 61: Exterior

    MAINTENANCE Exterior Broiler Pan, Grid, and Steam Trays Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy Grid Broiler pan water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 minutes.
  • Page 62: Front Manifold Panel And Knobs

    62 MAINTENANCE Front Manifold Panel and Oven Door Knobs • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water. It is best to clean the manifold panel after each use of •...
  • Page 63: Speedclean

    The SpeedClean™ feature takes advantage of SIGNATURE KITCHEN SUITE'S • Makes for a better self-clean experience new enamel to help lift soils without harsh chemicals, - Delays the need for a self-clean cycle...
  • Page 64 64 MAINTENANCE SpeedClean™ Instruction Guide Once the oven cavity is cleaned, wipe any excess water with a clean dry towel. Replace Remove oven racks and accessories from the racks and any other accessories. oven. If some light soils remain, repeat the above Scrape off and remove any burnt-on debris with steps, making sure to thoroughly soak the a plastic scraper.
  • Page 65: Cleaning Tips

    MAINTENANCE Self Clean Cleaning Tips • Allow the oven to cool to room temperature before The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures using the SpeedClean™ cycle. to clean the oven cavity. While running the Self Clean • A plastic spatula can be used as a scraper to cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 66: Soil Level

    66 MAINTENANCE Setting Self Clean CAUTION The Self Clean function has cycle times of 3, 4 or 5 • Do not leave small children unattended near hours. the appliance. During the Self Clean cycle, the outside of the range can become very hot to •...
  • Page 67: Oven Air Vents

    MAINTENANCE Oven Air Vents During Self Clean • The Self Clean cycle uses extremely hot Air openings are located at the rear of the cooktop, temperatures to clean the oven cavity. While at the top of the oven door, at the front of oven cavity running the Self Clean cycle, you may notice and at the bottom of the range.
  • Page 68: Cleaning Scale On Oven Bottom

    68 MAINTENANCE Cleaning Scale on Oven Drying Bottom The Drying function removes residual water inside the steam generator. The function takes a little over To remove mineral deposits that remain on the oven 1 minute and runs automatically after any steam bottom after using the steam mode, use a cloth cooking cycle.
  • Page 69: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Doors

    MAINTENANCE Removing and Replacing the Replacing the Door Lift-Off Oven Doors Firmly grasp both sides of the door at the top. With the door at the same angle as the removal CAUTION position, seat the indentation of the hinge cams •...
  • Page 70: 70 Troubleshooting

    • Only use flat-bottom woks or 14" round-bottom cooking results. Use a sheet pan lined with foil under woks when using a SIGNATURE KITCHEN SUITE fruit pies or other acidic or sugary foods to prevent supplied wok grate.
  • Page 71 TROUBLESHOOTING I tried scrubbing my oven after running Is it safe for my convection fan, broil burner or SpeedClean™, but some soils still remain. What can heater element to get wet during SpeedClean™? I do? Yes. The convection fan and broiler heater element The SpeedClean™...
  • Page 72: Before Calling For Service

    72 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
  • Page 73 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Make sure cord is plugged correctly into outlet. Check circuit breakers. Appliance does not • Service wiring is not complete. Contact your electrician for assistance. operate. • Power outage. Check house lights to be sure. Call your local electric company for service.
  • Page 74 74 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • The oven temperature is too high to set a Self Clean operation. - Allow the range to cool and reset the controls. Oven will not Self • Oven controls improperly set. Clean - See the Self Clean section.
  • Page 75 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. - Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. • Mobile data for your smartphone is turned on. - Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. •...
  • Page 76: 76 Limited Warranty

    76 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY (CANADA) Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE Dual Fuel Oven ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Page 77 (ASC), as determined by SIGNATURE KITCHEN SUITE. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by SIGNATURE KITCHEN SUITE, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 78 78 LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Uneven flame 1. Improper burner cap installation • Check installation of burner head and cap Burner cap is Burner cap is NOT properly seated. properly seated. 2. Burner ports clogged by food residue •...
  • Page 79 LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Surface is not level 1. Range not leveled • Check with installer first • Oven is tipping 2. Anti-tip device not installed correctly Anti-tip bracket Wall plate Screw must Level both sides of range enter wood or concrete Approximately...
  • Page 80 80 LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Gas smell Improper connection • Check with installer first Flexible Connector Hookup " Adapter Gas Flow into Range Pressure regulator Flex connector (6 ft. max.) Adapter Gas shut-off " or " Gas valve pipe All costs and expenses associated with the above excluded circumstances, listed under the heading, This Limited Warranty Does Not Cover, shall be borne by the consumer.
  • Page 81: Cuisinière À Combustible Double

    • Si l’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez immédiatement votre service des incendies. • NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D’HUILE EN L’ASPERGEANT D’EAU. SKSDR360GS www.signaturekitchensuite.ca Copyright © 2019 - 2020 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés. MFL69282817_04...
  • Page 82 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation de la surface de cuisson Module de cuisson à gaz IMPORTANTES Minuteries de la surface de cuisson Brûleurs au gaz de surface APERÇU DU PRODUIT Avant l’utilisation Utilisation des brûleurs de surface au gaz Pièces Ajustement de l’intensité...
  • Page 83 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONS INTELLIGENTES Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Fonction Smart Diagnosis Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert Avis d’Industrie Canada Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation ENTRETIEN Panneau de commande Brûleurs de surface au gaz Grilles des brûleurs Surface de cuisson à...
  • Page 84: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 85: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
  • Page 86 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à...
  • Page 87: Matières Inflammables Avertissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Ne JAMAIS recouvrir une fente, un trou ou une conduite dans le fond du four ni recouvrir entièrement une grille d’un matériau comme du papier d’aluminium. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone.
  • Page 88: Sécurité Électrique Mise En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes. • Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation. •...
  • Page 89 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Utilisez des casseroles de la taille adaptée. N’utilisez pas de casseroles qui ne sont pas stables ou qui peuvent basculer facilement. Choisissez une casserole avec un fond plat et suffisamment large pour recouvrir les grilles des brûleurs.
  • Page 90: Utilisation De La Plaque

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UTILISATION DE LA PLAQUE MISE EN GARDE • Ne touchez pas à la plaque avant qu’elle soit refroidie. • Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le plateau de la plaque de cuisson. Videz le plateau de la plaque de cuisson après chaque utilisation.
  • Page 91: Trucs Éconergétiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TRUCS ÉCONERGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies, suivez les étapes du guide à la page 44 pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
  • Page 92: Sécurité Lors Du Nettoyage

    12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE • Ouvrir la fenêtre ou faire fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant l'autonettoyage. • Si le four est très sali par de l’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau. L'huile peut causer un incendie.
  • Page 93: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Plaque chauffante Panneau d’affichage Bouton de contrôle Surface de de la surface de cuisson au cuisson Étiquette signalétique et Contrôleur plaque d’identification du modèle et du numéro de série Réservoir d’alimentation à vapeur Joint d’étanchéité...
  • Page 94: 14 Installation

    Caractéristiques du produit L’aspect et les caractéristiques décrits dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèles de cuisinère SKSDR360GS Description Cuisinière professionnelle à combustible double de 36 po Conditions de l’alimentation 6.4 kW 120/240 VAC, 4.8 kW 120/208 VAC...
  • Page 95: Avant D'installer La Cuisinière

    INSTALLATION Avant d'installer la cuisinière AVERTISSEMENT • Les pieds de nivellement doivent être dévissés de AVERTISSEMENT manière à ce qu’ils soient plus bas que les roues pour éviter que la cuisinière ne bouge. Risque de basculement Cette cuisinière est conçue avec des roulettes pour Une personne, enfant ou adulte, peut faciliter l’installation.
  • Page 96: Préparation En Vue De L'installation

    16 INSTALLATION Préparation en vue de l’installation Outils nécessaires Tournevis Phillips Tournevis plat Tourne-écrou Pinces Niveau Clé à molette ou clé ajustable Perceuse Lunettes de protection Chariot Clé à tube (2) Ruban à mesurer Gants (une pour le support) Pièces fournies Gabarit (1) Trousse antibasculement (1) Rail avant (1)
  • Page 97: Exigences En Matière De Ventilation

    INSTALLATION Exigences en matière de • Un dégagement minimal de 36 po (914 mm) est requis entre le haut de la surface de cuisson et le bas d’une armoire non ventilation protégée. Un dégagement de 30 po (762 mm) est permis lorsque le fond de l’armoire en bois ou en métal est protégé...
  • Page 98: Dégagements Pour L'installation

    18 INSTALLATION Dégagements pour l’installation (36 mm) (911 mm) Comptoir à Largeur la surface de cuisson 36 po (914,4 mm) Hauteur Hauteur des pieds (679 mm) Profondeur jusqu’au (58 mm) bord avant à (95 mm) Emplacement universel des services publics 13 po Matériau incombustible (330,2 mm)
  • Page 99: Dimensions Et Dégagements Du Produit

    INSTALLATION Matériaux combustibles Minimum de 3 po (76,2 mm) à la surface combustible avec la garniture d’îlot ajustée Dégagement de 0 po à une paroi arrière ou latérale sous la surface de cuisson Dimensions et dégagements du produit po (710 mm) Jusqu’au bord avant po (87 mm) Profondeur du panneau...
  • Page 100: Alimentation En Gaz

    20 INSTALLATION Alimentation en gaz Installation de la cuisinière Déballage de la cuisinière Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. MISE EN GARDE Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz •...
  • Page 101: Déplacement De La Cuisinière

    INSTALLATION Déplacement de la cuisinière Inclinez prudemment la cuisinière sur le côté et insérez un chariot en dessous pour la retirer de la palette. Au MISE EN GARDE besoin, utilisez de l’aide supplémentaire pour enlever l’appareil de la palette. Pour éviter tout dommage aux •...
  • Page 102: Installation Du Dispositif Antibasculement

    22 INSTALLATION Installation du dispositif Mise au niveau de la cuisinière antibasculement Pieds avant Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de AVERTISSEMENT nivellement au moyen d’une clé. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement arrière pourrait faciliter leur insertion dans Risque de basculement le support antibasculement.
  • Page 103 INSTALLATION Installation des cache-pieds Installation du rail avant Enlevez les couvercles en plastique des cache-pieds en Enlevez la pellicule de plastique du rail avant en acier acier inoxydable. inoxydable. Glissez chaque petit cache-pied à l’intérieur d’un plus Insérez le rail avant sur la bride située sous la porte du grand cache-pied.
  • Page 104: Branchement De La Cuisinière Au Conduit De Gaz

    24 INSTALLATION Branchement de la cuisinière Raccordement du connecteur flexible au conduit de gaz Cet appareil doit être installé en conformité avec les codes locaux ou, en l’absence de tels codes locaux, avec la norme Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code ou, au Régulateur de pression Canada, avec la norme CSA-B149.1 du Code d’installation du...
  • Page 105: Exigences Pour Les Connexions Électriques

    INSTALLATION Exigences pour les connexions Test d’essai électriques Vérifiez si la cuisinière est installée correctement et effectuez un test de fonctionnement. La cuisinière doit être installée conformément aux codes municipaux et au code canadien de l’électricité (édition la plus Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur récente).
  • Page 106: Vérification De L'allumage Des Brûleurs De Surface

    26 INSTALLATION Vérification de l’allumage des Réglage du brûleur de surface à la position Low Flame (simmer) (flamme brûleurs de surface basse [mijoter]) Allumage électrique • Le réglage de mijotage continu doit être ajusté sur tous les brûleurs. Sélectionnez un bouton de brûleur de surface, puis poussez et tournez-le simultanément à...
  • Page 107: Fonctionnement

    Icône de refroidissement du four • S’affiche lorsque la cuisinière est déconnectée du Wi-Fi ou n’est Apparaît pendant ou après le fonctionnement du four pour pas connectée à l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE. indiquer que le ventilateur du four est en marche.
  • Page 108: Pour Commencer

    28 FONCTIONNEMENT Pour commencer Modification des réglages du four Après avoir activé la cuisinière pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences. Réglages Au besoin, appuyez sur POWER (alimentation) pour Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, touchez réactiver l’écran.
  • Page 109: Date Et Heure

    FONCTIONNEMENT Date et heure Mode Sabbat La date et l’heure s’affichent sur l’écran ACL lorsque les fours Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours ne sont pas utilisés. fériés. Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée et les fonctions de minuterie, d’éclairage et Réglage de la date d’alarme sont désactivées.
  • Page 110: Wi-Fi

    30 FONCTIONNEMENT Wi-Fi Affichage Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour Permet de définir la durée avant que l’écran se mette en mode utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et les veille. autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section Deux options peuvent être sélectionnées.
  • Page 111: Sélection De La Langue

    FONCTIONNEMENT Sélection de la langue Réglage du thermostat Réglez la langue de l’écran à anglais, espagnol ou français. Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de régler le thermostat, familiarisez-vous avec votre nouveau four en l’utilisant pendant Réglage de la langue quelques semaines.
  • Page 112: Smart Diagnosis Mc

    32 FONCTIONNEMENT Smart Diagnosis Réinitialisation des données d’usine La fonctionnalité Smart Diagnosis peut être exécutée par Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine par défaut de une application pour téléphone intelligent ou en appelant le l’appareil. soutien technique. Placez le microphone de votre téléphone Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du intelligent près du coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 113: Utilisation De La Surface De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Utilisation de la surface de Minuteries de la surface de cuisson cuisson Chaque bouton de commande de la surface de cuisson est muni d’un affichage à DEL situé dans le haut, qui fournit des renseignements tels que le niveau de chaleur, la température Module de cuisson à...
  • Page 114: Brûleurs Au Gaz De Surface

    34 FONCTIONNEMENT Brûleurs au gaz de surface Utilisation des brûleurs de surface au Avant l’utilisation Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. toutes les grilles sont placés dans la position appropriée. Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement Placez l’ustensile de cuisson sur la grille.
  • Page 115: Ajustement De L'intensité De La Flamme

    FONCTIONNEMENT Ajustement de l’intensité de la Ustensiles de cuisson pour brûleurs flamme à gaz Observez la flamme et non le bouton lorsque vous réduisez Une casserole de poids moyen est la chaleur. Lorsque vous avez besoin d’un chauffage rapide, recommandée parce qu’elle chauffe la taille de la flamme du brûleur au gaz doit correspondre à...
  • Page 116: Mode Extra Low Simmer

    36 FONCTIONNEMENT Mode Extra Low Simmer (mijotage Utilisation des grilles de wok à très basse température) (petits Les grandes grilles de brûleur peuvent être retournées pour pouvoir utiliser une grande variété de woks à fond rond. brûleurs seulement) Éteignez tous les brûleurs et laissez les grilles et la •...
  • Page 117: Plaque Chauffante À Gaz Intégrée

    FONCTIONNEMENT Plaque chauffante à gaz Utilisation de la plaque chauffante intégrée (disponible sur Tournez le bouton de la plaque chauffante pour régler la température de cuisson désirée. La plage de certains modèles) températures possibles est de 200 °F à 450 °F (93 °C à 232 °C).
  • Page 118: Réglage De La Minuterie De La Plaque De Cuisson

    38 FONCTIONNEMENT Réglage de la minuterie de la plaque Pour la plupart des aliments, il est idéal d’utiliser une plaque préchauffée. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide et de cuisson ajustez selon vos préférences. Préchauffez la plaque pendant environ 10 minutes à 450 °F (232 °C) avant de faire cuire les Utilisez le bouton de commande et l’anneau à...
  • Page 119: Utilisation Du Four

    FONCTIONNEMENT Utilisation du four Utilisation des grilles du four Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche Avant d’utiliser le four de les sortir de la cavité du four. REMARQUE • En raison des cycles de température du four, un Installation des grilles coulissantes thermomètre placé...
  • Page 120: Refroidissement Du Four

    40 FONCTIONNEMENT Accessoires Plateaux de vapeur Lorsque vous utilisez la fonction de cuisson à la vapeur, Lèchefrite et son gril servez-vous des plateaux de vapeur imbriqués pour obtenir les Utilisez une lèchefrite et un gril pour préparer les viandes meilleurs résultats. pour le rôtissage par convection, le rôtissage rapidheat+ et la grillade.
  • Page 121: Minuterie

    FONCTIONNEMENT Minuterie Bake (Cuisson) Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez- du pain et des plats mijotés. les comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le Le four peut être programmé...
  • Page 122: Modes De Convection

    42 FONCTIONNEMENT Modes de convection Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La cuisson par convection et le rôtissage par convection Cook Settings (paramètres de cuisson). utilisent un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à...
  • Page 123: Rapidheat Roast+ (Rôtissage Rapidheat+)

    FONCTIONNEMENT RapidHeat Roast+ Modification des paramètres de cuisson (Rôtissage RapidHeat+) Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (paramètres de cuisson). La fonction de Rôtissage RapidHeat+ est conçue pour rôtir rapidement la volaille. La chaleur intense des éléments Réglez les paramètres à...
  • Page 124: Guide Pour Une Cuisson Et Un Rôtissage Au Four Recommandés

    44 FONCTIONNEMENT Guide pour une cuisson et un Guide pour cuisson rôtissage au four recommandés Position de la Aliment grille Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, •...
  • Page 125: Broil (Grillage)

    FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres, devrait pas vous inquiéter.
  • Page 126: Guide De Grillage Recommandé

    46 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 127: Warm (Réchaud)

    FONCTIONNEMENT Warm (Réchaud) Conseils relatifs au grillage Bœuf Le mode Warm (réchaud) maintient la température du four à 200 °F ou moins. Utilisez le mode réchaud pour garder les • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures reposer cinq minutes avant de les couper et les manger.
  • Page 128: Proof (Levage Du Pain)

    48 FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Probe (Sonde) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits La sonde thermique mesure avec précision la température à base de levain avant la cuisson. interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l᾿autonettoyage, le réchaud ou le levage du pain.
  • Page 129 FONCTIONNEMENT Utilisation de la sonde Modification des paramètres de cuisson Insérez la sonde dans l’aliment. Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (paramètres de cuisson). Connectez la sonde à la prise du four; le message Choisissez les réglages désirés. «...
  • Page 130: Mes Recettes

    50 FONCTIONNEMENT Mes recettes Modification de Mes recettes • La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ou de Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls la pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de température du four, la température de la sonde et le temps cuisson différents en une seule touche de raccourci.
  • Page 131: Guide Du Chef Gastronomique

    FONCTIONNEMENT Guide du chef gastronomique REMARQUE • Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, • En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la aliments. viande. Si la sonde est mal insérée, le four pourrait •...
  • Page 132: Guide Gourmet Steam (Cuisson Gastronomique À La Vapeur)

    52 FONCTIONNEMENT Position Temps de cuisson Catégorie Menu Accessoires/Ustensiles de cuisson du plateau en minutes Directement sur la grille 10~20 Pizza surgelée à croûte mince Sur une plaque à pizza 10~20 Sur une pierre à pizza 10~20 Directement sur la grille 10~20 Pizza Pizza surgelée à...
  • Page 133: Fonction De Vapeur

    FONCTIONNEMENT Fonction de vapeur Insérez soigneusement le réservoir dans la fente d’alimentation en vapeur en veillant à maintenir le La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de la vapeur réservoir à niveau pendant son transport. Si vous ne pour faire cuire les aliments.
  • Page 134: Démarrage À Distance

    Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le Cook Settings (paramètres de cuisson). préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l’aide de l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE pour Choisissez les réglages désirés. téléphone intelligent. Appuyez sur Start (démarrer).
  • Page 135: Fonctions Intelligentes

    Internet ou KITCHEN SUITE référez-vous au manuel de votre routeur sans fil. • SIGNATURE KITCHEN SUITE n’est pas responsable L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous permet de des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, communiquer avec l’appareil à...
  • Page 136: Fonction Smart Diagnosis

    SIGNATURE KITCHEN SUITE Si vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE Smart Diagnosis par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de Cette fonction fournit des renseignements utiles pour la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre...
  • Page 137: Fonction Smartdiagnosis Mc

    Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l’application Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour vous aider à diagnostiquer la licence publique générale, de la licence publique générale les problèmes avec l’appareil sans l’assistance du centre limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence...
  • Page 138: 58 Entretien

    58 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs REMARQUE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la • Selon le modèle, votre cuisinière pourrait comporter tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer différents modules de surface de cuisson nécessitant les têtes et les capuchons des brûleur il suffit de les soulever.
  • Page 139: Grilles Des Brûleurs

    ENTRETIEN Grilles des brûleurs Surface de cuisson à gaz Les grilles de wok convertibles doivent être utilisées à l’avant, MISE EN GARDE tandis que les autres grilles doivent l’être à l’arrière. • Pour éviter les brûlures, ne nettoyez la table de cuisson Grille de gauche Grille de droite que lorsqu’elle a refroidi.
  • Page 140: Plaque Chauffante

    60 ENTRETIEN Plaque chauffante Nettoyage de la plaque de cuisson Immédiatement après la cuisson, grattez les gros débris Nettoyez la plaque de cuisson à l’eau chaude et avec du savon alimentaires à l’aide d’une spatule en silicone ou en liquide à vaisselle. bois résistante à...
  • Page 141: Extérieur

    ENTRETIEN Extérieur Lèchefrite, gril et plateaux de vapeur Garnitures peintes et décoratives Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau Gril Lèchefrite savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 142: Porte Du Four

    62 ENTRETIEN Boutons et panneau du Porte du four collecteur avant • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. Il est recommandé de nettoyer le panneau du collecteur après chaque utilisation de la cuisinière.
  • Page 143: Speedclean Mc

    La fonction SpeedClean tire produit chimique. profit du nouvel émail de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour déloger les saletés sans produits chimiques agressifs; en • Rend l’autonettoyage plus facile : seulement 10 minutes, à l'aide d'EAU UNIQUEMENT et à...
  • Page 144 64 ENTRETIEN Guide d’instructions SpeedClean Une fois que la cavité du four est propre, essuyez tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. Retirez les grilles et les accessoires du four. Replacez les grilles et les autres accessoires. Grattez et retirez tout débris incrusté avec un grattoir de S’il reste un peu de saletés, répétez les étapes ci- plastique.
  • Page 145: Conseils Pour Le Nettoyage

    ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Conseils pour le nettoyage • Laissez le four refroidir à la température de la pièce avant Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement d’utiliser le cycle SpeedClean chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 146: Réglage De La Fonction Autonettoyage

    66 ENTRETIEN Réglage de la fonction Autonettoyage MISE EN GARDE La fonction Autonettoyage offre des temps de cycle de 3, 4 ou • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance 5 heures. à proximité du four. Durant le cycle Autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud.
  • Page 147: Ouvertures D'aération Du Four

    ENTRETIEN Ouvertures d’aération du four Durant le cycle Autonettoyage • Le cycle Autonettoyage utilise des températures Les ouvertures d’aération se trouvent à l’arrière de la surface extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. de cuisson, en haut de la porte du four, à l’avant de la cavité du Lorsque le cycle Autonettoyage est en fonction, vous four ainsi qu’au bas de la cuisinière.
  • Page 148: Nettoyage Du Tartre Dans Le Fond Du Four

    68 ENTRETIEN Nettoyage du tartre dans le Séchage fond du four La fonctionnalité de séchage enlève l’eau résiduelle à l’intérieur du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d’une Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond du minute et s’exécute automatiquement après chaque cycle de four après avoir utilisé...
  • Page 149: Retrait Et Remise En Place Des Portes Amovibles Du Four

    ENTRETIEN Retrait et remise en place des Remise en place de la porte portes amovibles du four Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. MISE EN GARDE Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur •...
  • Page 150: 70 Dépannage

    à font plat lorsque vous vous servez d’une grille offerte aliments contenant beaucoup d’acide ou de sucre pour ne pas par SIGNATURE KITCHEN SUITE. endommager le fini du four avec les déversements. MISE EN GARDE Pourquoi les éléments de cuisson semblent-ils fonctionner...
  • Page 151 DÉPANNAGE J’ai essayé de frotter mon four après le cycle Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le SpeedClean , mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au peux faire? cours du cycle SpeedClean SpeedClean fonctionne mieux lorsque les saletés sont...
  • Page 152: Avant D'appeler Le Réparateur

    72 DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Symptômes Causes possibles / Solutions •...
  • Page 153 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions La vapeur est évacuée par les trous d'aération du • La cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau produit de la vapeur. Cela est normal. four. • S’assurer que la fiche est bien branchée sur la prise. Vérifier les disjoncteurs. La cuisinière ne •...
  • Page 154 74 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • La température du four est trop élevée pour régler un cycle d’autonettoyage. − Laisser la cuisinière refroidir et régler à nouveau les commandes. L’autonettoyage du four • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. ne fonctionne pas.
  • Page 155 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions De l’humidité s’accumule • Cela est normal lorsque l’on fait cuire des aliments à forte teneur en humidité. sur le hublot du four ou de la vapeur sort de • Une humidité excessive a été utilisée pour nettoyer le hublot. l’évent du four.
  • Page 156: 76 Garantie Limitée

    SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté...
  • Page 157 (ASC) le plus près, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE, il en ira de votre responsabilité...
  • Page 158 78 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Flamme inégale 1. Installation incorrecte du chapeau du brûleur • Vérifier l'installation de la tête et du chapeau de brûleur Le chapeau du brûleur est Le chapeau du brûleur n'est correctement en place. pas correctement en place.
  • Page 159 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • La surface n'est pas à 1. Le fourneau n'est pas à niveau • Vérifier premièrement avec niveau l'installateur 2. Le dispositif anti-basculement n'est pas installé • Le four penche correctement Support Plaque anti-basculement murale Mettre à...
  • Page 160 80 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Odeur de gaz Raccordement incorrect • Vérifier premièrement avec l'installateur Branchement de connecteur flexible Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière Régulateur de pression Connecteur flexible (6 pi maximum) Adaptateur Robinet d’arrêt Conduite de gaz de du gaz po ou de...
  • Page 161: Aide-Mémoire

    AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 162 82 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 163 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 164 Customer Information Center For inquiries or comments, call: 1-855-790-6655 USA 1-888-289-2802 CANADA Printed in Korea...

Table des Matières