Signature Kitchen Suite SKSGR360GS Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour SKSGR360GS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WArnInG
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
SKSGR360GS
MFL69282815_01
www.signaturekitchensuite.ca
Copyright © 2019 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Signature Kitchen Suite SKSGR360GS

  • Page 77 - S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service des incendies. • L’installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une agence de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz. SKSGR360GS www.signaturekitchensuite.ca Copyright © 2019 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés. MFL69282815_01...
  • Page 78 Démarrage à distance Mode Sabbat Wi-Fi FONCTIONS INTELLIGENTES Démarrage à distance Luminosité Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Affichage Fonction Smart Diagnosis Conversion automatique pour la convection Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert Sélection de la langue Avis d’Industrie Canada (pour le module de...
  • Page 79 TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN Panneau de commande Brûleurs de surface au gaz Grilles des brûleurs Surface de cuisson à gaz Plaque chauffante Extérieur Boutons et panneau du collecteur avant SpeedClean Self Clean (Autonettoyage) Ouvertures d’aération du four Retrait et remise en place des portes amovibles du four DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur...
  • Page 80: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser cette cuisinière afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas.
  • Page 81: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
  • Page 82 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à...
  • Page 83: Matières Inflammables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Ne jamais recouvrir une fente, un trou ou une conduite dans le fond du four ni recouvrir entièrement une grille d’un matériau comme du papier d’aluminium. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone.
  • Page 84: Sécurité Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes. • Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation. •...
  • Page 85 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Utilisez des casseroles de la taille adaptée. N’utilisez pas de casseroles qui ne sont pas stables ou qui peuvent basculer facilement. Choisissez une casserole avec un fond plat et suffisamment large pour recouvrir les grilles des brûleurs.
  • Page 86: Utilisation De La Plaque

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GRIL Utilisez toujours un lèchefrite et une grille pour récupérer l'excédent de graisse et drainer la graisse. Cela permettra de réduire les éclaboussures, la fumée et les flambées. L'allumeur du brûleur du gril céramique à infrarouge en haut du four deviendra régulièrement orange pendant le fonctionnement normal du gril.
  • Page 87: Trucs Éconergétiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TRUCS ÉCONERGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies, suivez les étapes du guide à la page 44 pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
  • Page 88: Sécurité Lors Du Nettoyage

    12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE • Ouvrir la fenêtre ou faire fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant l'autonettoyage. • Si le four est très sali par de l’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau. L'huile peut causer un incendie.
  • Page 89: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Plaque chauffante Panneau d’affichage Bouton de contrôle Surface de de la surface de cuisson au cuisson Étiquette Contrôleur signalétique et plaque d’identification du modèle et du numéro de série Joint d’étanchéité Porte du four Grille Accessoires Accessoires inclus...
  • Page 90: 14 Installation

    Caractéristiques du produit L’aspect et les caractéristiques décrits dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèles de cuisinère SKSGR360GS Description Cuisinière professionnelle à gaz de 36 po Conditions de l’alimentation 0,98 kW 120 VAC...
  • Page 91: Avant D'installer La Cuisinière

    INSTALLATION Avant d'installer la cuisinière AVERTISSEMENT • Les pieds de nivellement doivent être dévissés de AVERTISSEMENT manière à ce qu’ils soient plus bas que les roues pour éviter que la cuisinière ne bouge. Risque de basculement Cette cuisinière est conçue avec des roulettes pour Une personne, enfant ou adulte, peut faciliter l’installation.
  • Page 92: Préparation En Vue De L'installation

    16 INSTALLATION Préparation en vue de l’installation Outils nécessaires Tournevis Phillips Tournevis plat Tourne-écrou Pinces Niveau Clé à molette ou clé ajustable Perceuse Lunettes de protection Chariot Clé à tube (2) Ruban à mesurer Gants (une pour le support) Pièces fournies Gabarit (1) Trousse antibasculement (1) Rail avant (1)
  • Page 93: Exigences En Matière De Ventilation

    INSTALLATION Exigences en matière de • Un dégagement minimal de 36 po (914 mm) est requis entre le haut de la surface de cuisson et le bas d’une armoire non ventilation protégée. Un dégagement de 30 po (762 mm) est permis lorsque le fond de l’armoire en bois ou en métal est protégé...
  • Page 94: Dégagements Pour L'installation

    18 INSTALLATION Dégagements pour l’installation (36 mm) (911 mm) Comptoir à Largeur la surface de cuisson 36 po (914,4 mm) Hauteur Hauteur des pieds (679 mm) Profondeur jusqu’au (76,2 mm) bord avant Emplacement universel des services publics 13 po Matériau incombustible (330,2 mm) 36 po (914,4 mm)
  • Page 95: Dimensions Et Dégagements Du Produit

    INSTALLATION Matériaux combustibles Matériaux combustibles Le mur adjacent à la surface combustible contre Minimum de 6 po (152 mm) laquelle l’appareil sera installé doit être muni à la surface combustible avec la garniture d’îlot ajustée d’un dosseret. Dégagement de Dégagement de po (3 mm) à...
  • Page 96: Alimentation En Gaz

    20 INSTALLATION Alimentation en gaz Installation de la cuisinière Déballage de la cuisinière Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. MISE EN GARDE Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz •...
  • Page 97: Déplacement De La Cuisinière

    INSTALLATION Déplacement de la cuisinière Inclinez prudemment la cuisinière sur le côté et insérez un chariot en dessous pour la retirer de la palette. Au MISE EN GARDE besoin, utilisez de l’aide supplémentaire pour enlever l’appareil de la palette. Pour éviter tout dommage aux •...
  • Page 98: Installation Du Dispositif Antibasculement

    22 INSTALLATION Installation du dispositif Mise au niveau de la cuisinière antibasculement Pieds avant Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de AVERTISSEMENT nivellement au moyen d’une clé. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement arrière pourrait faciliter leur insertion dans Risque de basculement le support antibasculement.
  • Page 99 INSTALLATION Installation des cache-pieds Installation du rail avant Enlevez les couvercles en plastique des cache-pieds en Enlevez la pellicule de plastique du rail avant en acier acier inoxydable. inoxydable. Glissez chaque petit cache-pied à l’intérieur d’un plus Insérez le rail avant sur la bride située sous la porte du grand cache-pied.
  • Page 100: Branchement De La Cuisinière Au Conduit De Gaz

    24 INSTALLATION Branchement de la cuisinière Raccordement du connecteur flexible au conduit de gaz Cet appareil doit être installé en conformité avec les codes locaux ou, en l’absence de tels codes locaux, avec la norme Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code ou, au Régulateur de pression Canada, avec la norme CSA-B149.1 du Code d’installation du...
  • Page 101: Branchements Électriques

    INSTALLATION Branchements électriques N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l’alimentation terre de l’adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à...
  • Page 102: Enclenchement Du Dispositif Antibasculement

    26 INSTALLATION Enclenchement du dispositif Test d’essai antibasculement Vérifiez si la cuisinière est installée correctement et effectuez un test de fonctionnement. • Déplacer la cuisinière assez près de l’ouverture pour pouvoir la brancher dans la prise. Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur du four.
  • Page 103: Vérification De L'allumage Des Brûleurs De Surface

    INSTALLATION Vérification de l’allumage des Réglage du brûleur de surface à la position Low Flame (simmer) (flamme brûleurs de surface basse [mijoter]) Allumage électrique • Le réglage de mijotage continu doit être ajusté sur tous les brûleurs. Sélectionnez un bouton de brûleur de surface, puis poussez et tournez-le simultanément à...
  • Page 104: 28 Fonctionnement

    28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande La position des boutons de commande et autres boutons varie selon le modèle. 1 Commande du brûleur avant gauche 5 Commande du brûleur arrière droit 2 Commande du brûleur arrière gauche 6 Commande du brûleur avant droit 3 Écran tactile ACL du four 7 Marche/arrêt de la veilleuse 4 Commande de la plaque chauffante...
  • Page 105: Pour Commencer

    FONCTIONNEMENT Pour commencer Modification des réglages du four Après avoir activé la cuisinière pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences. Réglages Au besoin, touchez POWER (alimentation) pour réactiver Pour ajuster les réglages après la configuration initiale, touchez l’écran.
  • Page 106: Date Et Heure

    30 FONCTIONNEMENT Date et heure Mode Sabbat La date et l’heure s’affichent sur l’écran ACL lorsque les fours Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours ne sont pas utilisés. fériés. Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée et les fonctions de minuterie, d’éclairage et Réglage de la date d’alarme sont désactivées.
  • Page 107: Wi-Fi

    FONCTIONNEMENT Wi-Fi Affichage Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour Permet de définir la durée avant que l’écran se mette en mode utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et les veille. autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section Trois options peuvent être sélectionnées. «...
  • Page 108: Sélection De La Langue

    32 FONCTIONNEMENT Sélection de la langue Réglage du thermostat Réglez la langue de l’écran à anglais, espagnol ou français. Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de régler le thermostat, familiarisez-vous avec votre nouveau four en l’utilisant pendant Réglage de la langue quelques semaines.
  • Page 109: Smart Diagnosis Mc

    FONCTIONNEMENT Smart Diagnosis Réinitialisation des données d’usine La fonctionnalité Smart Diagnosis peut être exécutée par Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine par défaut de une application pour téléphone intelligent ou en appelant le l’appareil. soutien technique. Placez le microphone de votre téléphone Appuyez sur Settings (réglages) en bas au centre du intelligent près du coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 110: Utilisation De La Surface De Cuisson Module De Cuisson À Gaz

    34 FONCTIONNEMENT Utilisation de la surface de Minuteries de la surface de cuisson cuisson Chaque bouton de commande de la surface de cuisson est muni d’un affichage à DEL situé dans le haut, qui fournit des Module de cuisson à gaz renseignements tels que le niveau de chaleur, la température ou le temps restant.
  • Page 111: Brûleurs Au Gaz De Surface

    FONCTIONNEMENT Brûleurs au gaz de surface Utilisation des brûleurs de surface au Avant l’utilisation Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. toutes les grilles sont placés dans la position appropriée. Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement Placez l’ustensile de cuisson sur la grille.
  • Page 112: Ajustement De L'intensité De La Flamme

    36 FONCTIONNEMENT Ajustement de l’intensité de la Ustensiles de cuisson pour brûleurs flamme à gaz Observez la flamme et non le bouton lorsque vous réduisez Une casserole de poids moyen est la chaleur. Lorsque vous avez besoin d’un chauffage rapide, recommandée parce qu’elle chauffe la taille de la flamme du brûleur au gaz doit correspondre à...
  • Page 113: Mode Extra Low Simmer (Mijotage À Très Basse Température) (Petits Brûleurs Seulement)

    FONCTIONNEMENT Mode Extra Low Simmer (mijotage Utilisation des grilles de wok à très basse température) (petits Les grandes grilles de brûleur peuvent être retournées pour pouvoir utiliser une grande variété de woks à fond rond. brûleurs seulement) Éteignez tous les brûleurs et laissez les grilles et la •...
  • Page 114: Plaque Chauffante À Gaz Intégrée (Disponible Sur Certains Modèles)

    38 FONCTIONNEMENT Plaque chauffante à gaz Utilisation de la plaque chauffante intégrée (disponible sur Tournez le bouton de la plaque chauffante pour régler la température de cuisson désirée. La plage de certains modèles) températures possibles est de 200 °F à 450 °F (93 °C à 232 °C).
  • Page 115: Réglage De La Minuterie De La Plaque De Cuisson

    FONCTIONNEMENT Réglage de la minuterie de la plaque Pour la plupart des aliments, il est idéal d’utiliser une plaque préchauffée. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide et de cuisson ajustez selon vos préférences. Préchauffez la plaque pendant environ 10 minutes à 450 °F (232 °C) avant de faire cuire les Utilisez le bouton de commande et l’anneau à...
  • Page 116: Utilisation Du Four

    40 FONCTIONNEMENT Utilisation du four Utilisation des grilles du four Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche Avant d’utiliser le four de les sortir de la cavité du four. REMARQUE • En raison des cycles de température du four, un Installation des grilles coulissantes thermomètre placé...
  • Page 117: Accessoires

    FONCTIONNEMENT Accessoires Minuterie Lèchefrite et son gril Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur le fonctionnement du four ni sur le temps de cuisson. Utilisez-les Utilisez une lèchefrite et un gril pour préparer les viandes pour comme minuteries de cuisine additionnelles. Une fois le temps le rôtissage par convection et la grillade.
  • Page 118: Bake (Cuisson)

    42 FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, Cook Settings (paramètres de cuisson). du pain et des plats mijotés. Le four peut être programmé pour la cuisson à n’importe Réglez les paramètres à...
  • Page 119: Modes De Convection

    FONCTIONNEMENT Modes de convection Modification des paramètres de cuisson Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran La cuisson par convection et le rôtissage par convection Cook Settings (paramètres de cuisson). utilisent un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à...
  • Page 120: Guide Pour Une Cuisson Et Un Rôtissage Au Four Recommandés

    44 FONCTIONNEMENT Guide pour une cuisson et un Guide pour cuisson rôtissage au four recommandés Position de la Aliment grille Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, •...
  • Page 121: Broil (Grillage)

    FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La fonction Grillage utilise une chaleur intense qui irradie normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Le Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne grillage est plus efficace pour les coupes de viandes tendres, devrait pas vous inquiéter.
  • Page 122: Guide De Grillage Recommandé

    46 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 123: Warm (Réchaud)

    FONCTIONNEMENT Warm (Réchaud) Conseils relatifs au grillage Bœuf Le mode Warm (réchaud) maintient la température du four à 200 °F ou moins. Utilisez le mode réchaud pour garder les • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures reposer cinq minutes avant de les couper et les manger.
  • Page 124: Proof (Levage Du Pain)

    48 FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Probe (Sonde) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits La sonde thermique mesure avec précision la température à base de levain avant la cuisson. interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l᾿autonettoyage, le réchaud ou le levage du pain.
  • Page 125 FONCTIONNEMENT Utilisation de la sonde Modification des paramètres de cuisson Insérez la sonde dans l’aliment. Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour afficher l’écran Cook Settings (paramètres de cuisson). Connectez la sonde à la prise du four; le message Choisissez les réglages désirés. «...
  • Page 126: Mes Recettes

    50 FONCTIONNEMENT Mes recettes Modification de Mes recettes • La fonction Edit (modifier) ne permet pas d’ajouter ou de Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés, vous supprimer des étapes de cuisson à une recette. Seuls la pouvez combiner jusqu’à trois températures et modes de température du four, la température de la sonde et le temps cuisson différents en une seule touche de raccourci.
  • Page 127: Démarrage À Distance

    Démarrage à distance Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l’aide de l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE pour téléphone intelligent. Préparation du four pour le démarrage à distance Ouvrez la porte du four afin de vous assurer que le four est vide et prêt pour le préchauffage.
  • Page 128: 52 Fonctions Intelligentes

    Internet ou KITCHEN SUITE référez-vous au manuel de votre routeur sans fil. • SIGNATURE KITCHEN SUITE n’est pas responsable L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous permet de des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, communiquer avec l’appareil à...
  • Page 129: Caractéristiques De L'application

    SIGNATURE KITCHEN SUITE Si vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE SpeedClean par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de Permet de programmer des alertes SpeedClean , de lire le la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre...
  • Page 130: Fonction Smart Diagnosis Mc

    Utilisez la fonction Smart Diagnosis de l’application Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour vous aider à diagnostiquer la licence publique générale, de la licence publique générale les problèmes avec l’appareil sans l’assistance du centre limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence...
  • Page 131: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs REMARQUE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la • Selon le modèle, votre cuisinière pourrait comporter tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer différents modules de surface de cuisson nécessitant les têtes et les capuchons des brûleur il suffit de les soulever.
  • Page 132: Grilles Des Brûleurs

    56 ENTRETIEN Grilles des brûleurs Surface de cuisson à gaz Les grilles de wok convertibles doivent être utilisées à l’avant, MISE EN GARDE tandis que les autres grilles doivent l’être à l’arrière. • Pour éviter les brûlures, ne nettoyez la table de cuisson Grille de gauche Grille de droite que lorsqu’elle a refroidi.
  • Page 133: Plaque Chauffante

    ENTRETIEN Plaque chauffante Nettoyage de la plaque de cuisson Immédiatement après la cuisson, grattez les gros débris Nettoyez la plaque de cuisson à l’eau chaude et avec du savon alimentaires à l’aide d’une spatule en silicone ou en liquide à vaisselle. bois résistante à...
  • Page 134: Extérieur

    58 ENTRETIEN Extérieur Lèchefrite et gril Garnitures peintes et décoratives Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau Gril Lèchefrite savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide • Ne rangez pas la lèchefrite et le gril dans la cuisinière. directement sur la saleté.
  • Page 135: Porte Du Four

    ENTRETIEN Boutons et panneau du Porte du four collecteur avant • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. Il est recommandé de nettoyer le panneau du collecteur après chaque utilisation de la cuisinière.
  • Page 136: Speedclean Mc

    La fonction SpeedClean tire produit chimique. profit du nouvel émail de SIGNATURE KITCHEN SUITE pour déloger les saletés sans produits chimiques agressifs; en • Rend l’autonettoyage plus facile : seulement 10 minutes, à l'aide d'EAU UNIQUEMENT et à...
  • Page 137 ENTRETIEN Guide d’instructions SpeedClean Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur la touche End of Cleaning (fin du Retirez les grilles et les accessoires du four. nettoyage) pour effacer l’affichage et arrêter la tonalité. Grattez et retirez tout débris incrusté...
  • Page 138: Conseils Pour Le Nettoyage

    62 ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Conseils pour le nettoyage • Laissez le four refroidir à la température de la pièce avant Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement d’utiliser le cycle SpeedClean chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 139: Réglage De La Fonction Autonettoyage

    ENTRETIEN Réglage de la fonction Autonettoyage MISE EN GARDE La fonction Autonettoyage offre des temps de cycle de 2, 3 ou • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance 4 heures. à proximité du four. Durant le cycle Autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud.
  • Page 140: Durant Le Cycle Autonettoyage

    64 ENTRETIEN Ouvertures d’aération du four Durant le cycle Autonettoyage • Le cycle Autonettoyage utilise des températures Les ouvertures d’aération se trouvent à l’arrière de la surface extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. de cuisson, en haut de la porte du four, à l’avant de la cavité du Lorsque le cycle Autonettoyage est en fonction, vous four ainsi qu’au bas de la cuisinière.
  • Page 141: Retrait Et Remise En Place Des Portes Amovibles Du Four

    ENTRETIEN Retrait et remise en place des Remise en place de la porte portes amovibles du four Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. MISE EN GARDE Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur •...
  • Page 142: 66 Dépannage

    à font plat lorsque vous vous servez d’une grille offerte aliments contenant beaucoup d’acide ou de sucre pour ne pas par SIGNATURE KITCHEN SUITE. endommager le fini du four avec les déversements. MISE EN GARDE Pourquoi les éléments de cuisson semblent-ils fonctionner...
  • Page 143 DÉPANNAGE J’ai essayé de frotter mon four après le cycle Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le SpeedClean , mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au peux faire? cours du cycle SpeedClean SpeedClean fonctionne mieux lorsque les saletés sont...
  • Page 144: Avant D'appeler Le Réparateur

    68 DÉPANNAGE Avant d'appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Symptômes Causes possibles / Solutions •...
  • Page 145 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions La lampe de four ne • Ce four utilise un éclairage à DEL qui doit être réparé ou remplacé par un technicien autorisé. fonctionne pas. • La commande n’est pas réglée correctement. Suivre les directives dans la rubrique sur le réglage des commandes du four.
  • Page 146 70 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Les ventilateurs de convection et de la table de cuisson peuvent automatiquement cycler en marche / arrêt. − Cela est normal. Bruit du ventilateur • Les ventilateurs qui assurent le refroidissement de la cuisinière sont activés et désactivés en fonction de sa température.
  • Page 147 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles / Solutions • Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. − Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. • Les Données Mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. − Désactivez les Données Mobiles de votre téléphone intelligent avant d’enregistrez l’appareil. •...
  • Page 148: 72 Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE (CANADA) Si votre cuisinière à gaz SIGNATURE KITCHEN SUITE («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à...
  • Page 149 (ASC) le plus près, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par SIGNATURE KITCHEN SUITE, il en ira de votre responsabilité...
  • Page 150 74 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Flamme inégale 1. Installation incorrecte du chapeau du brûleur • Vérifier l'installation de la tête et du chapeau de brûleur Le chapeau du brûleur est Le chapeau du brûleur n'est correctement en place. pas correctement en place.
  • Page 151 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • La surface n'est pas à 1. Le fourneau n'est pas à niveau • Vérifier premièrement avec niveau l'installateur 2. Le dispositif anti-basculement n'est pas installé • Le four penche correctement Support Plaque anti-basculement murale Mettre à...
  • Page 152 76 GARANTIE LIMITÉE Problème Cause Prévention • Odeur de gaz Raccordement incorrect • Vérifier premièrement avec l'installateur Branchement de connecteur flexible Adaptateur de Débit de gaz dans la cuisinière Régulateur de pression Connecteur flexible (6 pi maximum) Adaptateur Robinet d’arrêt Conduite de gaz de du gaz po ou de...
  • Page 153: Aide-Mémoire

    AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 154 78 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 155 AIDE-MÉMOIRE...

Table des Matières