Nous sommes certains que notre modèle MICROBAR augmentera votre confiance envers Nuova Simonelli et que vous conseillerez à vos amis l’achat de cette machine à café, car le modèle MICROBAR a été conçu pour augmenter la rentabilité du service cafétéria, optimisant au plus degré les coûts de service.
Page 87
LEGENDE ............19 DESCRIPTION CLAVIER PROGRAMMATION ........19 (Configuration standard) ........4 QUITTER LA PROGRAMMATION ....20 DESCRIPTION INTERNE MICROBAR ....4 CYCLE D EPROGRAMMATION MODALITE UTILISATEUR ........ 20 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ... 5 CYCLE DE PROGRAMMATION TRANSPORT ET DEPLACEMENT MODALITE TECHNICIEN .........
DESCRIPTION Fig. 1 LEGENDE mandes Couvercle d’accès au réservoir à café en grains 10 Couvercle d’accès au convoyeur de café moulu Tableau de commande 11 Tube d’aspiration lait Porte antérieure (Version Cappuccino uniquement) Bec Vapeur / Bec Eau chaude 12 Robinet de réglage du flux de lait Grille du bac de récupération des gouttes (Version Cappuccino uniquement) Tiroirs à...
PRESCRIPTIONS DE SECURITE absence de mise à la terre de l’installation. Ce manuel est partie intégrante et essen- Pour la sécurité électrique de cet appareil, tielle du produit et doit par conséquent être il est obligatoire de prévoir une installation remis à...
Au terme de l’installation, le dispositif doit être actionné jusqu’à ce qu’il atteigne la condition nominale de travail en le laissant en condition de “prêt au fonctionnement”. Eteindre ensuite le dispositif et vider entiè- rement le circuit hydraulique de sa pre- mière eau afin d’éliminer toute impureté...
La réparation éventuelle des produits ne devra être effectuée que par la Maison Constructrice ou par un centre de service après vente dûment autorisé, en utilisant uniquement des pièces détachées originales. L’inobservance de ces indications pourrait compromettre la sécurité de l’appareil. Lors de l’installation, l’électricien autorisé...
ATTENTION DANGER MECANIQUE Ne pas frapper et/ou tirer l’interrupteur de sécurité. Fig. 12 ATTENTION RENSEIGNEMENT AUX UTILISATEURS Aux sens de l’art. 13 du Décret Législatif du 25 juillet 2005, n. 151 “Réalisation des Directives 2002/95/CE, 2002/96/ CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareillages électriques et électroniques, ainsi...
TRANSPORT ET ATTENTION DEPLACEMENT RISQUE D’IMPACT OU D’ECRASEMENT IDENTIFICATION DE LA Avant de procéder à l’opération décrite ci-après, MACHINE s’assurer que le matériel chargé soit bien posi- tionné et qu’il ne tombe pas après la coupure Pour toute communication avec le fabricant Nuova des courroies.
INSTALLATION ATTENTION ET OPERATIONS RISQUE DE COURT-CIRCUIT PRELIMINAIRES Avant de brancher la machine au réseau électri- que, vérifier la correspondance entre le voltage pour lequel elle a été prédisposée et celui de ATTENTION l’installation. RISQUE DE POLLUTION REMARQUE: En début de journée et en cas de Ne pas abandonner l’emballage dans l’environnement.
ATTENTION La dureté de l’eau doit être inférieure à 4° - 6° fr (degrés français). Sous peine de déchéance des conditions de Garantie de la machine. Fig. 17 Refermer le portillon. L’appareil doit être installé selon les normes sanitaires locales en vigueur ATTENTION concernant les installations hydrau- liques.
MISE EN MARCHE REMARQUE: Le temps initial est de 3 minutes environ. REMARQUE: La machine est munie d’un dispositif REMARQUE: Si la séquence indiquée ci-dessous de sécurité qui, au bout d’une minute ne se vérifie pas, consulter le Chapitre et demie de fonctionnement continu “ANOMALIES ET SOLUTIONS”.
Pour modifier la quantité d’air dans le groupe à Spécialisé. cappuccino, et donc la quantité de mousse, agir Nuova Simonelli ne répond pas des dommages sur la vis de réglage comme indiqué en figure, de aux choses ou aux personnes dérivant de la non façon à...
UTILISATION Avant d’utiliser la machine, l’opérateur doit s’assurer d’avoir lu et bien compris les prescriptions de sécu- • Pour arrêter complètement la machine, frapper rité contenues dans cette notice. ATTENTION l’interrupteur général et le positionner sur “OFF”. Si l’autodiagnostic indique des anomalies ou des pannes, appeler le centre d’assistance car l’opé- rateur ne doit en aucun cas effectuer lui-même les interventions.
CONFIGURATION DES PREPARATION CAFE SELECTIONS Programmer la fonction désirée sur les touches à disposition n° 1 - 2 - 3 - 4 - 6 du clavier (voir chapitre La modalité de préparation est la même pour le “AFFICHAGE”), à travers les procédures de pro- café...
PREPARATION 2 CAFES PREPARATION CAFE SERRE • Positionner une tasse sous chaque bec distribu- CAFE CREME teur. Pour la réalisation, suivre les procédures pour le Café expresso et pour le Café léger (voir paragraphe CAFE EXPRESSO - CAFE LEGER). PREPARATION CAFE AU LAIT Fig.
PREPARATION • Introduire à l’intérieur du convoyeur une seule CAPPUCCINO ET dose de café décaféiné moulu. BIG CAPPUCCINO Pour obtenir un cappuccino, suivre les procédures indiquées pour le CAFE AU LAIT (voir paragraphe CAFE AU LAIT). 6.10 CAFE AVEC NUAGE DE LAIT (3 couches: lait / Fig.
6.13 UTILISATION SEUXIEME • L’affichage indique: MOULIN A CAFE (UNIQUEMENT sur Version avec double moulin) • Lorsque la quantité désirée est obtenue, frapper ATTENTION à nouveau la touche de distribution Eau Chaude pour interrompre l’écoulement du liquide. Ne pas verser de café en grains préalablement traité...
PROGRAMMATION PROGRAM. ON/OFF ECONOMIE ENERGIE LEGENDE Fonctions accessibles UNIQUEMENT depuis la modalité TECHNICIEN. Opération autorisée UNIQUEMENT aux Techniciens Qualifiés. Le réglage de la part de Techniciens NON qualifiés ou d’autres personnes peut exclure la Garantie. Les fonctions supplémentaires auxquelles il est possible d’accéder en modalité...
CYCLE DE • Frapper la touche ENTER, fermer le portillon PROGRAMMATION machine; l’affichage indique: MODALITE UTILISATEUR LANGUE En frappant la touche ENTER il est possi- ble d’accéder au sous-menu qui permet de • Une fois le cycle d’expulsion terminé, le groupe se programmer la langue de l’interface, entre positionne en phase de repos et l’affichage visuali- la machine et l’opérateur, qui s’affiche sur...
Page 106
Touche ENTER pour faire défiler chaque option du NOTE: Il est possible d’attribuer à chaque sous-menu et confirmer la valeur programmée. touche la fonction DISABLE et dans ce cas la touche résulte exclue. PROG. MOULIN 2 S (uniquement sur version avec double moulin) PROG.
Page 107
JOUR/HAURE Après avoir programmé l’heure désirée, frapper ENTER pour programmer le jour suivant. Après le SAMEDI en En frappant la touche ENTER il est possible frappant la touche on retourne au menu principal. d’accéder au sous-menu. Le jour, l’heure et les minutes sont programmés ECONOMIE ENERGIE et ils apparaissent sur l’affichage de la machine.
CYCLE DE 11. PRESSAGE PROGRAMMATION En frappant la touche ENTER il est possible d’ac- MODALITE céder au sous-menu. TECHNICIEN Programmation, pour chaque boisson, de la com- pression de la pastille (OUI ou NON). Pour accéder aux fonctions programmables unique- Pressage Café serré ment dans la MODALITE TECHNICIEN, parcourir Pressage 2 Cafés serrés toutes les fonctions accessibles dans la MODALITE...
Touche RESET pour quitter le sous-menu et retourner au 17. REGLAGE MOULIN menu principal avec confirmation de la valeur établie. En frappant la touche ENTER il est possible Touche ENTER invalidée. d’accéder au sous-menu. Programmation de la possibilité d’incrémenter 14. ALARME LAVAGE les temps de mouture de 0.1 sec tous les 250 - 1000 débits.
Les touches ▲▼ permettent de faire défiler les dif- 22. COMPTAGE TOTAL férents totaux des cycles associés à chaque touche (Toutes les versions) utilisée. Il est possible, en frappant la touche ENTER, La touche RESET permet de revenir sur le menu d’accéder au sous-menu.
Le tableau suivant permet de localiser la correspondan- ce entre la dureté programmée et le nombre de litres 26. DECALCIFICATION d’eau consommée au-delà desquels l’écran affiche le (Uniquement sur Microbar avec ver- message “EFFECTUER DECALCIFICATION ”. sion à réservoir) LITRES EAU DURETÉ...
Page 112
• Lorsque le message suivant s’affiche: • Au terme de la phase de rinçage, la machine affiche le message: • Frapper la touche ENTER; • La machine commence à prélever la solution dans le réservoir tout en expulsant simultanément de l’eau chaude à travers la lance. Attendre le réchauffement de la machine pendant •...
FONCTIONS ENTER SPECIALES MISE AU POINT MACHINE e RESET l’affichage indique: REMISE A ZERO COMPTEUR LITRES EPURATEUR Cette fonction permet de remettre à zéro le nombre total de litres d’eau consommés. DEPLACEMENT La procédure se fait de la façon suivante: MANUEL GROUPE DE •...
NETTOYAGE ET l’intérieur du volet antérieur. ENTRETIEN ATTENTION Ne JAMAIS utiliser de jets d’eau pour le net- toyage de la machine. Durant l’entretien/réparation, les composants utilisés doivent garantir le maintien des conditions d’hygiène et de sécurité prévues pour le dispositif. Les pièces de rechange originales fournissent cette garantie.
4. Frapper la touche: récipient sous le groupe de distribution ou vider le bac de récupération des gouttes au terme du cycle de lavage et de rinçage. 5. Maintenir la touche appuyée pendant environ 5 secondes jusqu’à l’affichage du message sui- REPRISE D’UN vant: LAVAGE INTERROMPU...
NETTOYAGE BEC A NETTOYAGE BAC DE VAPEUR RECUPERATION DES GOUTTES Nettoyer le bec à vapeur à chaque fois qu’on l’utilise pour réchauffer les boissons. • Nettoyer le bac de récupération des gouttes avec de l’eau chaude et du savon en utilisant au ATTENTION besoin une brosse.
NETTOYAGE IMPORTANT: Procéder avec grande attention. GARNITURE DU GROUPE • Extraire tout le groupe de distribution avec le générateur de mousse en le tirant vers soi. • A l’aide d’une brosse, nettoyer les incrustations • Extraire le générateur de mousse du groupe de ou les résidus de café...
MESSAGES FONCTIONS MACHINE INDICATION AFFICHAGE CAUSE EFFET SOLUTION REMARQUE Blocage Extraire le tiroir à Le tiroir à TIROIR MARCS PLEIN PLEIN touches de dis- marc et le vider dans marc est plein. tribution un récipient de récu- Le nombre de boissons à...
INDICATION AFFICHAGE CAUSE EFFET SOLUTION REMARQUE Le message est Effectuer un cycle nombre NECESSITE D’EFFECTUER LE affiché mais la de lavage (voir de cycles pro- CYCLE DE LAVAGE machine conti- paragraphe rela- grammé, delà duquel il nue à distribuer “NETTOYAGE est nécessaire les boissons.
MESSAGES D’ALARME BLOCAGES MACHINE INDICATION AFFICHAGE CAUSE EFFET SOLUTION REMARQUE Pendant L’unité de contrôle Ouvrir puis refer- ALARME GROUPE MOTEUR l’alarme bloque l’éventuel phase mer le portillon PISTON apparaît une cycle en cours, d é p l a c e m e n t machine.
Page 122
INDICATION AFFICHAGE CAUSE EFFET SOLUTION REMARQUE Utiliser réservoir Le café n’est Remplir le réser- ALARME RESERVOIR VIDE touche Eau d’eau est vide. pas distribué et voir d’eaua. Chaude pour la dose en cours éliminer les est interrompue. éventuelles bulles d’air. Cette alarme ne blo- compteur Renouveler...