Page 8
RG Resistenza gruppo Group thermostat Gruppenheïzung Resistance group café Resistencia grupo Elettrovalvola livello Auto-level electrovalve Ventil für wasserautomatic Electrovanne niveau Electrovalvula nivel Motore pompa Pump motor Pumpen motor Moteur de pompe Motor bomba Elettrovalvola acqua calda Hot water electrovalve Heißwasser ventil Electrovanne eau chaude Electrovalvula agua caliente Elettrovalvola erogazione...
Page 9
RG Resistenza gruppo Group thermostat Gruppenheïzung Resistance group café Resistencia grupo Elettrovalvola livello Auto-level electrovalve Ventil für wasserautomatic Electrovanne niveau Electrovalvula nivel Motore pompa Pump motor Pumpen motor Moteur de pompe Motor bomba Elettrovalvola acqua calda Hot water electrovalve Heißwasser ventil Electrovanne eau chaude Electrovalvula agua caliente Elettrovalvola erogazione...
Page 10
FCI Micro finecorsa inferiore Inferior final run microswitch fig.5 Gruppenumschalter oben Microswitch fin cycle inferieur Micro final de bajada FCS Micro finecorsa superiore Superior final run microswitch Gruppenumschalter unten Microswitch fin cycle superieur Micro final de subida DOS. Dosatore volumetrico Flowmeter Turbine Doseur d’eau éléctronique...
Page 11
FCI Micro finecorsa inferiore Inferior final run microswitch fig.5 Gruppenumschalter oben Microswitch fin cycle inferieur Micro final de bajada FCS Micro finecorsa superiore Superior final run microswitch Gruppenumschalter unten Microswitch fin cycle superieur Micro final de subida DOS. Dosatore volumetrico Flowmeter Turbine Doseur d’eau éléctronique...
fabricant et par un technicien qualifié. - ne pas toucher l'appareil si les mains ou les pieds F R A N Ç A I S Le fabricant ne peut pas être retenu responsable d'é- sont mouillés ou humides ventuels dommages causés par une absence de mise PRESCRIPTIONS DE SECURITE à...
Page 45
- ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants ou par des personnes non autorisées et Ne bouchez pas les grilles d'aspiration et/ Afin de favoriser l'aération de l'appareil, n'ayant pas lu ni bien compris ce manuel. ou dissipation et plus particulièrement celles du chauf- positionner ce dernier à...
Page 46
Nous sommes certains que notre modèle MASTER accroîtra la confiance que vous témoignez à Nuova Simonelli et que vous conseillerez l'achat du modèle MASTER à d'autres personnes, étant donné que le modèle MASTER a été choisi pour augmenter la rentabilité du service cafétéria, optimisant au maximum les coûts d'exploitation.
ATTENTION: RISQUE D'IMPACT Pour toute communication avec le fabri- OU D'ECRASEMENT OU D'ECRASEMENT cant Nuova Simonelli, se référer toujours Pendant les opérations de manutention, Avant de procéder à l'opération décrite ci- au numéro de matricule qui est le même l'opérateur doit veiller à ce qu'il n'y aient après, s'assurer que le matériel chargé...
INSTALLATION ET MISE AU POINT Instructions d'installation d'éliminer les impuretés et les dépôts de S'assurer que le niveau de la pression graisse. ne soit pas inférieur à 2 bars, dans le du modèle "MASTER" Après cette opération, le personnel quali- cas contraire, il faudra régler le mélan- version Master LCD 4.1 fié...
MISE EN MARCHE: Mettre en marche la machine en appuyant sur la touche corre- spondante ; la machine commence- ra à faire l'autodiagnostic, le cycle de posi- tionnement du groupe et, si nécessaire, le remplissage du chauffe-eau au moyen du dispositif de niveau automatique.
REGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE macinatura (fig.9) manomètre (fig. 6) Après avoir bien lu et compris les prescriptions de Réglage du degré de mouture sécurité de ce manuel, il est possible de procéder comme suit. - éteindre l'appareil par la touche FICHE corse de pompe (fig.7) À...
UTILISATION ET PROGRAMMATION Avant de commencer à utiliser la machine, - presser la touche 1 EXPRESS SERRE l'opérateur doit s'assurer d'avoir lu et bien EAU CHAUDE: Cette touche per- compris les prescriptions de sécurité figu- ou 1 EXPRESS LEGER met la distribution temporisée de l'eau rant dans ce manuel.
Lors du cycle de lavage, toutes les tou- pour les cappuccinos et les deux tubes N.B.: lorsque l'affichage indique TIROIR ches sont exclues, à l'exception de la jusqu'à l'électrovanne du lait. PLEIN, cela signifie que l'auge pour les Nous conseillons d'effectuer un marcs de café...
PROGRAMMATION de sélectionner la distribution de 2 cafés en un cycle (CYCLE SIMPLE) ou en 2 atteint la dose désirée appuyer sur PROGRAMMATION DOSES CAFE: per- cycles (DOUBLE CYCLE). (suivre la même procédure pour program- met la programmation de la quantité d'eau DATE-HEURE: cette fonction permet d'é- mer les autres doses ).
Page 54
TEMPS DECHARGE ET MOUTURE: DOUBLE CYCLE: appuyer sur ENTER respond aux heures ON-OFF, appuyer sur permet de programmer les temps stan- puis, à l'aide des flèches choisir parmi RESET pour que l'affichage indique dard de décharge et de mouture. REPOS HEBDOMADAIRE, appuyer sur les options 2 CAFES AVEC DOUBLE REGLAGES DIVERS: permet d'établir ENTER pour valider et pour passer au...
SELECTION LANGUE: appuyer sur cino et de lait chaud. La machine retourne Temps de distribution du lait: ENTER puis, à l'aide des flèches automatiquement sur PROG. STAN- Cappuccino 12 secondes DARD; pour revenir sur MACHINE Café au lait 12 secondes choisir parmi les options proposées.
Page 56
- COMPT. DISTRIB.: visualisation des LISTES DES ANOMALIES compteurs des doses sélectionnées - GESTION DES MARCS: phase de pro- ATTENTION: RISQUE GENERAL grammation de la décharge des marcs Il est interdit à l'opérateur d'intervenir sur de café la machine au cas où il relève une parmi - NETTOYAGE GROUPE: phase de net- les anomalies ci-dessous.
CHAUFFE-TASSES Nuova Simonelli a conçu et réalisé le MISE EN SERVICE ET UTILISATION Attendre 30 minutes pour que les tasses module Chauffe-tasses Master afin de Positionner le module Chauffe-tasses soient bien chauffées et, ensuite, les chauffer les tasses et ainsi assurer la qua- Master à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de la carrosserie - La vers. Master/Cappuccino est prédispo- sée pour le lavage du groupe de distribu- Avant d'effectuer toute opération de net- appuyer sur la touche CYCLE DE tion ainsi que pour le lavage du générateur toyage, il est nécessaire de mettre la LAVAGE ou sur la flèche suivi de la...
car des résidus de pastilles pourraient catif, sur le diagramme reporté, relatif aux Installation et réglage du généra- demeurer à l'intérieur de la machine. épurateurs du type KD/8, KD/12 (Fig. 10). teur de mousse pour les cappucci- Procéder comme suit : nos (fig.
- vérifier que la pression, à l'intérieur du Remarque: nous conseillons d'utiliser du ELIMINATION chauffe-eau, soit d'au moins 0,8 bars lait entier et nous précisons, à ce sujet, A la fin de la vie utile de la machine, ne (dans le cas contraire, refermer le volet qu'à...