Preprava A Uskladnenie - Wilo Sub TWU 3 Série Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Odporúüame prevádzkovate ovi urobi dodatoüné
meranie na pracovisku za chodu výrobku v jeho
pracovnom bode a za všetkých prevádzkových
podmienok.
Pozor: Pouáívajte ochranu proti hluku!
Pod a platných zákonov, smerníc, noriem a
predpisov je povinné pouáitie ochrany sluchu od
akustického tlaku 85 dB (A). Prevádzkovate sa
musí postara o to, aby táto poáiadavka bola
rešpektovaná!

3 Preprava a uskladnenie

3.1 Dodávka
Po dodaní ihneþ skontrolujte bezchybnos a úplnos
dodávky. Ak sa zistia prípadné nedostatky, musí sa ešte
v de dodania informova dopravný podnik, príp.
výrobca, ináü by uá nebolo moáné uplatni áiadne
nároky. Prípadné škody poznamenajte na dodacom
lebo nákladnom liste.
3.2 Preprava
Na prepravu sa musia pouáíva len tomuto úüelu
slúáiace a schválené viazacie prostriedky, dopravné
prostriedky a zdvíhadlá. Tieto prostriedky musia ma
dostatoünú nosnos , aby bola zaruüená bezpeüná
preprava výrobku. Ak budú pouáité re aze, musia sa
zaisti proti zošmyknutiu.
Personál musí by pre tieto práce kvalifikovaný a musí
poüas práce dodráiava všetky platné národné
bezpeünostné predpisy.
Výrobky dodáva výrobca, príp. dodávate vo vhodnom
obale. Tento obal obvykle vyluüuje poškodenie poüas
prepravy a uskladnenia. Pri üastých zmenách
stanoviska odporúüame obal starostlivo uschova pre
opätovné pouáitie.
Chrá te pred mrazom!
Pri pouáití pitnej vody ako chladiaci/mastiaci
prostriedok sa predpokladá ochrana výrobku
proti úüinkom mrazu poüas prepravy. Ak to nie je
moáné, musí sa výrobok vyprázdni a vysuši !
3.3 Uskladnenie
Novo dodávané výrobky sú upravené tak, aby sa mohli
uskladni min. 1 rok. V prípade medziskladovania sa
výrobok musí pred uskladnením dôkladne oüisti !
V súvislosti s uskladnením treba venova pozornos
týmto poáiadavkám:
• Výrobok bezpeüne postavte na pevný podklad a
zaistite proti prevráteniu a zošmyknutiu. Ponorné
motorové üerpadlá moáno skladova vertikálne a
horizontálne. Pri horizontálnom skladovaní dbajte na
to, aby sa neohli.
Ináü môáe dôjs k nepovolenému ohybovému
napätiu a výrobok sa môáe poškodi .
Návod na montáá a obsluhu Wilo-Sub TWU 3..., TWU 3-...-P&P
Nebezpeüenstvo následkom prevrátenia!
Výrobok
sa
nikdy
nezabezpeüenom stave. Pri prevrátení výrobku
hrozí nebezpeüenstvo úrazu!
• Naše výrobky moáno skladova pri teplotách do max.
-15 °C. Skladový priestor musí by suchý. Odporúüame
uskladnenie v priestore chránenom proti mrazu pri
teplote 5 °C aá 25 °C.
Výrobky naplnené pitnou vodou moáno uskladni
v priestoroch chránených pred mrazom pri
teplote do 3 °C a max. na dobu 4 týád ov. Ak sa
predpokladá
dlhšie
uskladnenie,
vyprázdni .
• Výrobok sa nesmie skladova v priestoroch, v ktorých
sa vykonávajú zváracie práce, lebo plyny, príp. áiarenie
vznikajúce poüas zvárania môáu pôsobi korozívne na
elastomerové súüasti a povlaky.
• Nasávaciu a/alebo výtlaünú prípojku bezpeüne uzavrite,
aby sa zabránilo zneüisteniu.
• Všetky napájacie vedenia chrá te proti zlomeniu,
poškodeniu a vniknutiu vlhkosti.
Nebezpeüenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nebezpeüenstvo ohrozenia áivota v dôsledku
poškodených napájacích vedení! Poškodené
vedenia
musí
kvalifikovaný
okamáite vymeni .
Chrá te pred vlhkos ou!
Následkom vniknutia vlhkosti do kábla sa kábel
stane nepouáite ným a výrobok sa poškodí.
Koniec kábla sa preto nikdy nesmie ponori do
dopravovaného média alebo do inej kvapaliny.
• Výrobok sa musí chráni proti priamym úüinkom
slneüného áiarenia, horúüavy, prachu a mrazu.
Horúüava lebo mráz môáu spôsobi znaüné poškodenie
obeáných kolies a povrchových úprav!
• Po dlhšom uskladnení treba výrobok pred uvedením do
prevádzky zbavi neüistôt, ako napr. prachu a usadenín
oleja. Skontrolujte, üi je ahký chod obeáných kolies a
bezchybnos povrchových úprav telesa.
Pred uvedením do prevádzky treba kontrolova a
príp. doplni
hladiny kvapalín (oleja, náplne
motora atþ.). Výrobky s nápl ou pitnej vody
treba pred uvedením do prevádzky touto vodou
kompletne doplni !
Pozor na poškodené povrchové úpravy!
Poškodené povrchové vrstvy môáu vies
totálnym
škodám
skorodovaním)! Poškodené povrchy sa preto
musia okamáite opravi . Opravnú súpravy
dostanete u výrobcu.
Iba intaktná povrchová úprava je schopná splni
stanovený úüel!
Pri rešpektovaní týchto poáiadaviek môáete výrobok
uskladni dlhšiu dobu. Uvedomte si ale prosím, áe
elastomerové súüasti a povrchové úpravy podliehajú
Slovenüina
nesmie
odklada
v
musia
sa
elektrotechnik
k
agregátu
(napr.
293

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières