Wilo Sub TWU 3 Série Notice De Montage Et De Mise En Service page 83

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
1 Introduzione
1.1 Informazioni relative al documento
La lingua delle istruzioni per l'uso originali è il tedesco.
Le versioni delle presenti istruzioni in tutte le altre lin-
gue sono traduzioni della versione originale.
Una copia della dichiarazione di conformità CE è parte
integrante di queste istruzioni per l'uso.
Tale dichiarazione perde ogni validità in caso di modifi-
che tecniche dei modelli ivi citati che non siano state
concordate con la nostra ditta.
1.2 Struttura delle istruzioni
Le istruzioni sono suddivise in diversi capitoli. Ogni
capitolo ha un titolo significativo da cui si deduce
l'argomento dello stesso.
L'indice funge allo stesso tempo da riferimento rapido,
in quanto tutti i paragrafi importanti sono provvisti di
un titolo.
Tutte le disposizioni e avvertenze di sicurezza impor-
tanti vengono evidenziate in modo particolare. Le indi-
cazioni precise sulla struttura di questi testi sono
riportate nel capitolo 2 "Sicurezza".
1.3 Qualifica del personale
Tutto il personale che interviene sul prodotto o lavora
con esso deve essere qualificato allo svolgimento di tali
lavori, ad es. gli interventi di natura elettrica devono
essere eseguiti da un elettricista qualificato. L'intero
personale deve essere maggiorenne.
Come presupposto per il personale addetto all'esercizio
e alla manutenzione devono essere considerate anche
le norme nazionali in materia di prevenzione degli
infortuni.
È necessario assicurare che il personale abbia letto e
compreso le disposizioni contenute nel presente
manuale di esercizio e manutenzione. Eventualmente
occorre ordinare presso il costruttore una copia sup-
plementare delle istruzioni nella lingua richiesta.
Il presente prodotto non è concepito per essere utiliz-
zato da persone (bambini inclusi) con limitate capacità
fisiche, sensoriali o psichiche o prive di esperienza e
conoscenza sull'utilizzo del prodotto, fatta eccezione
se in presenza di una persona incaricata della loro sicu-
rezza o che abbia loro impartito le istruzioni relative
all'impiego del prodotto.
È necessario vigilare sui bambini per assicurarsi che non
giochino con il prodotto.
1.4 Abbreviazioni e termini tecnici utilizzati
Nel presente manuale di esercizio e manutenzione ven-
gono usate diverse abbreviazioni e termini tecnici.
1.4.1 Abbreviazioni
• v.p. = voltare pagina
• rig. = riguardo a
• op. = oppure
• ca. = circa
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Sub TWU 3..., TWU 3-...-P&P
• ovv. = ovvero
• evtl. = eventualmente
• compr. = compreso
• min. = minimo, almeno
• max. = massimo
• ecc. = eccetera; e tanti altri; e molto altro
• v.a. = vedere anche
• p.e. = per esempio
1.4.2 Termini tecnici
Funzionamento a secco
Il prodotto gira a pieno regime ma non è presente flu-
ido da trasportare. Il funzionamento a secco deve
essere rigorosamente evitato, eventualmente è neces-
sario montare un dispositivo di protezione!
Protezione dal funzionamento a secco
La protezione dal funzionamento a secco deve inne-
scare uno spegnimento automatico del prodotto
quando si scende sotto la copertura d'acqua minima
per il prodotto. Ciò avviene ad es. in seguito all'installa-
zione di un interruttore a galleggiante o di un sensore di
livello.
Comando in base al livello
Il comando in base al livello deve attivare/disattivare
automaticamente il prodotto in base ai diversi livelli di
riempimento. A tal fine viene montato/vengono mon-
tati un/due interruttore/i a galleggiante.
1.5 Diritto d'autore
Il diritto d'autore relativo al presente manuale di eserci-
zio e manutenzione spetta al costruttore. Il presente
manuale di esercizio e manutenzione è destinato al
personale addetto al montaggio, all'esercizio e alla
manutenzione. Contiene disposizioni e disegni tecnici
di cui è vietata la riproduzione sia totale che parziale, la
distribuzione o lo sfruttamento non autorizzato per
scopi concorrenziali o la divulgazione.
1.6 Riserva di modifiche
Il costruttore si riserva tutti i diritti in relazione
all'attuazione di modifiche tecniche sugli impianti e/o
le parti annesse. Il presente manuale di esercizio e
manutenzione fa riferimento al prodotto indicato sul
frontespizio.
1.7 Garanzia
Il presente capitolo contiene i dati generali della garan-
zia. Gli accordi contrattuali vengono considerati in via
prioritaria e non possono essere invalidati dal presente
capitolo!
Il costruttore si impegna ad eliminare qualsiasi difetto
dai prodotti venduti se sono stati soddisfatti i seguenti
presupposti:
1.7.1 Dati generali
• Si tratta di difetti qualitativi del materiale, della fabbri-
cazione e/o della costruzione.
Italiano
83

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières