Bestgreen BM11597RB11 Manuel D'instructions page 12

Table des Matières

Publicité

2
2
3
1
02464
Siège
Retirer le bouton de réglage et la rondelle plate qui fixent le
siège à l'emballage de carton, le conserver pour le montage
du siège sur le tracteur.
Basculer le siège vers le haut et le sortir de l'emballage de
carton. Se débarrasser ensuite de l'emballage.
Placer le siège sur son embase de façon que la tête de la vis
à épaulement se place dans le trou à l'extrémité de la large
fente de l'embase (1).
Pousser le siège vers le bas pour engager la vis à épaulement
dans la fente puis repousser le siège vers l'arrière du tracteur.
La position du siège seul, par rapport à la position de la pé-
dale de frein et d'embrayage, est réglable. Rechercher une
position assise correcte en déplaçant le siège vers l'avant
ou vers l'arrière. Serrer ensuite à fond la vis de réglage (2).
Assento
PT
Remover as partes que fi xam o assento à embalagem de
papelãoe colocar as partes de lado para montagem do as-
sento no trator.
Movimentar o assento para cima e retirar da embalagem de
papelão. Remover a embalagem de papelão e descartar.
Colocar o assento no vão onde está a cabeça do perno de
suporte em cima do grande furo situado no vão (1).
Pressionar para baixo o assento para encaixar o perno de
suporte e puxar o assento para trás do trator.
O assento é ajustável individualmente em relação ao pedal
da embreagem e freio. Ajuste o assento na posição correta,
movendo-o para frente ou para trás. Aperte o parafuso de
ajuste com fi rmeza (2).
Siedzisko
Siedzisko
Rozpakuj siedzisko z plastiku zabezpieczaj¹cego.
Umieœciæ siedzenie w nadwoziu siedzenia tak, aby œcruba w górnej
czêœci kolmierza oporowego znajdowala siê nad du¿ym otworem
umieszczonym w g³êbi.
W celu wprowadzenia œruby w gónej czêœci ko³mierza oporowego
do otworu nal¿y ancisn¹æ na siedzenie i poci¹gn¹æ je do ty³u.
Po³o¿enie siedzenia mo¿na regulowaæ, w celu uzyskania wygodnego
po³o¿enia i dostêpu nogi do peda³u sterowniczego sprzêg³a i hamulca.
Ustaw siedzisko we w³aœciwej pozycji. Po regulacji dokrêæ œrubê (2).
REMARQUE:
Vérifier que le câble électrique est bien connecté sur le con-
tacteur de sécurité (3) placé sous l'embase du siège.
OBSERVAÇÃO!
PT
Verifi que se o cabo está conectado corretamente ao inter-
ruptor de segurança (3) no suporte do assento.
UWAGA
UWAGA
SprawdŸ czy do wy³¹cznika bezpieczeñstwa pod³¹czony jest kabel (3)
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières