Qualifikation Des Personals; Betreiber; Bedienpersonal; Instandhaltungspersonal - GOLDSCHMIDT GP 4000 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SCHIENENKOPFSCHLEIFMASCHINE GP 4000
1.7

Qualifikation des Personals

Der Umgang mit der Maschine ist grundsätzlich nur Personen
gestattet, die den folgenden Anforderungen genügen. Allen
anderen Personen ist der Umgang mit der Maschine untersagt.
– Sie haben diese Betriebsanleitung vollstän dig gelesen
und verstanden.
– Sie sind in einwandfreier gesundheitlicher Verfassung
und im Vollbesitz der geistigen und körperlichen Kräfte.
– Sie sind ausgeruht und stehen nicht unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten, die die
Reaktions- und Aufnahmefähigkeit mindern können.
– Sie werden über Erschwernisse, Gefährdungen, und
besondere Verhaltensregeln sowie über Regeln zum
Brandschutz regelmäßig belehrt.
– Sie achten stets auf Ordnung am Arbeitsplatz.
– Sie tragen zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit die
nötige persönliche Schutzausrüstung (siehe Kapitel 1.8
„Persönliche Schutzausrüstung" auf Seite 49).
– Sie beachten stets die Sicherheits- und Unfallverhütungs-
vorschriften des Arbeitgebers und alle gesetzlichen Be-
stimmungen mit Relevanz für die persönliche Sicherheit
und die Sicherheit anderer Personen.

1.7.1 Betreiber

Der Betreiber ist diejenige Person, die die Maschine zu
gewerblichen oder wirtschaftlichen Zwecken selbst betreibt
oder einem Dritten zur Nutzung / Anwendung überlässt und
während des Betriebs die rechtliche Produktverantwortung für
den Schutz des Bedieners, des Personals oder Dritter trägt.
Pflichten des Betreibers
– Der Betreiber muss die geltenden Vorschriften zur Arbeits-
sicherheit und Unfallverhütung kennen und umsetzen.
– Er muss regelmäßig prüfen, ob die Betriebsanweisungen
dem aktuellen Stand der Regelwerke entsprechen.
– Er muss die Zuständigkeiten für den ordnungsgemäßen
Transport, die ordnungsgemäße Montage, Bedienung,
Störungsbeseitigung, Inspektion, Wartung, Reparatur,
Reinigung und Entsorgung eindeutig regeln und festlegen.
– Er muss dafür sorgen, dass das Personal die Betriebsanlei-
tung vollständig gelesen und verstanden hat.
– Er muss das Personal in regelmäßigen Abständen schulen
und über Gefahren informieren.
– Er muss dem Personal die erforderliche Schutzausrüstung
bereitstellen.
– Er muss betriebsrelevante Schlüssel stets für unbefugte
Personen unzugänglich aufbewahren und darf diese nur
befugten Personen zur Nutzung überlassen.
48
BETRIEBSANLEITUNG

1.7.2 Bedienpersonal

Das Bedienpersonal der Maschine ist wie folgt definiert:
– Es ist fachlich und technisch zu allen an der Maschine
anfallenden Bedientätigkeiten, zur Fehlerbehebung und
zur Reinigung der Maschine fähig.
– Es besitzt die Berechtigung, die für die Befüllung der
Maschine erforderlichen Transportmittel zu führen.
– Es wird kontinuierlich über technische Neuerungen
geschult und verfügt über das nötige Grundverständnis
über die verbaute Technik.
– Es ist fachlich und technisch zu allen in den folgenden
Bereichen an der Maschine anfallenden Tätigkeiten fähig:
» Bedienung,
» Fehlererkennung,
» Reinigung.
– Es ist im Rahmen der Erstunterweisung durch Ihre
Goldschmidt Thermit Group Vertriebsgesellschaft oder
unternehmensintern beim Arbeitgeber unterwiesen mit
folgenden Schwerpunkten:
» Funktionsbeschreibung der Maschine;
» Erläuterung der Einzelkomponenten;
» Erläuterung der Gefahrenquellen;
» Benutzung der Maschine;
» Erkennen von Funktionsfehlern und –störungen,
» Korrekte Reinigung der Maschine.

1.7.3 Instandhaltungspersonal

Das Instandhaltungspersonal ist wie folgt definiert:
– Es ist ausgebildete Fachkraft in den Bereichen Elektro-
technik und Mechatronik oder ausgebildeter Industrie-
mechaniker, d. h.:
» Es ist für den speziellen Einsatzbereich, in dem es
tätig ist, ausgebildet und kennt die relevanten
Normen und Bestimmungen.
» Es kann aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und
Erfahrung Arbeiten an benzinmotorgetriebenen Ma-
schinen durchführen und mögliche Gefahren selbstän-
dig erkennen und vermeiden.
» Es ist in der Lage, Zusammenhänge bezüglich der
eingebauten Sicherheitseinrichtungen vollständig zu
verstehen.
» Es kann Schalt- und Klemmpläne lesen und elekt-
rotechnische Instandhaltungsarbeiten anhand von
Schalt- und Klemmplänen durchführen.
» Es hat die Wartungsanleitung vollständig gelesen und
verstanden.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières