Enregistrement Continu D'images; Sélection De La Fonction De Prise Continue (Continuous Shot) - Samsung VP-D907 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D907:
Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
Mode appareil photo numérique

Enregistrement continu d'images

Vous pouvez enregistrer des images fixes de manière continue.
Avant l'enregistrement, sélectionnez l'un des trois modes décrits ci-dessous.
I
NORMAL (
): le caméscope enregistre jusqu'à 2 images fixes au format
1600 ✕ 1200 ou 12 images fixes au
format 640 ✕ 480 à des intervalles
d'environ 0,7 seconde.
I
HIGH SPEED (
): le caméscope
H
enregistre jusqu'à 12 images fixes au
format 640 ✕ 480 à des intervalles
d'environ 0,07 seconde.
-
Vous ne pouvez pas sélectionner
une autre résolution.
I
MULTI SCENE (
6,
caméscope enregistre 6 ou 9 images
fixes à des intervalles d'environ 0,4 seconde et les affiche
sur une seule page comportant six ou neuf cases. Les
images fixes sont enregistrées au format 640 ✕ 480.
Sélection de la fonction de prise continue (CONTINUOUS SHOT)
1. Placez le sélecteur de mode sur la position MEMORY.
2. Réglez le caméscope sur CAMERA.
3. Appuyez sur la touche MENU. À l'aide de MENU SELECTOR,
sélectionnez MEMORY.
4. À l'aide de la touche MENU SELECTOR, sélectionnez l'option
CONTINUOUS SHOT dans le sous-menu qui s'affiche.
5. Appuyez sur la touche MENU SELECTOR.
6. À l'aide de la touche MENU SELECTOR, sélectionnez la prise continue.
I
Appuyez sur la touche MENU SELECTOR pour confirmer la
prise continue.
I
Si vous quittez le sous-menu sans appuyer sur la touche MENU
SELECTOR, le mode de prise continue n'est pas modifié.
7. Pour quitter le mode menu, appuyez sur la touche MENU.
Important
I
Si vous sélectionnez NORMAL
-
Lorsque vous appuyez sur la touche PHOTO de façon
prolongée, l'enregistrement continue jusqu'à ce que le nombre
maximum d'images fixes soit atteint. Relâchez la touche
PHOTO pour arrêter l'enregistrement.
I
Lorsque vous sélectionnez Vitesse élevée
-
L'enregistrement se poursuit jusqu'à 12 images fixes avec
un intervalle de 0,07 sec lorsque la touche PHOTO est
entièrement enfoncée.
I
Lorsque vous enregistrez des images de façon continue, le flash
n'est pas disponible.
I
Le nombre d'images qu'il est possible d'enregistrer de façon continue
92
92
varie selon la taille des images et la capacité de la carte Memory Stick.
9): le
< MULTI SCENE 6 >
M.REC MODE
INITIAL
CAMERA
A/V
MEMORY
VIEWER
M.REC MODE
MEMORY SET
PHOTO QUALITY
IMAGE SIZE
MJPEG SIZE
CONTINUOUS SHOT
PRINT MARK
PROTECT
DELETE
FORMAT
M.REC MODE
MEMORY SET
CONTINUOUS SHOT
NORMAL
HIGH SPEED
MULTI SCENE
SPLIT
SPLIT
Camcorder als fototoestel gebruiken
Doorlopend opnemen
✤ U kunt doorlopend foto's maken.
✤ Selecteer een van de drie standen die hieronder staan beschreven alvorens te
beginnen met opnemen.
< MULTI SCENE 9 >
PHOTO QUALITY
IMAGE SIZE
Selecteer de stand CONTINUOUS SHOT
MJPEG SIZE
CONTIN. SHOT
1. Stel de keuzeschakelaar in op MEMORY.
PRINT MARK
PROTECT
2. Zet de schakelaar in de stand CAMERA.
DELETE
3. Druk op de toets MENU. Selecteer met het MENUWIEL de
FORMAT
optie MEMORY.
4. Selecteer met het MENUWIEL de optie CONTINUOUS SHOT
in het submenu.
5. Druk het MENUWIEL in.
6. Selecteer met het MENUWIEL de doorlopende opname.
I
Druk het MENUWIEL in de opname te bevestigen.
1600X1200
I
Als u het submenu verlaat zonder het MENUWIEL in te
320X240
drukken, is de stand CONTINUOUS SHOT niet gewijzigd.
000
7. Om het menu te verlaten, drukt u op de toets MENU.
Opmerkingen
I
Selecteer NORMAL
-
Er wordt opgenomen tot het maximale aantal foto's is
bereikt al naar gelang u de toets PHOTO langer indrukt.
Laat de toets PHOTO los om het opnemen te stoppen (STOP).
I
Wanneer High Speed (hoge snelheid) wordt geselecteerd
-
Er worden 12 stilstaande beelden met een interval van
0,07 seconde gemaakt, wanneer de knop PHOTO
volledig wordt ingedrukt.
6
I
Tijdens het doorlopend opnemen werkt de flitslamp niet.
9
I
Het aantal beelden dat u doorlopend kunt opnemen verschilt al
naar gelang de beeldgrootte en de capaciteit van de Memory
Stick.
NEDERLANDS
I
NORMAL(
): Uw camcorder neemt
maximaal 2 foto's in 1600 ✕ 1200 formaat of
12 foto's in 640 ✕ 480 formaat met
tijdsintervallen van ongeveer 0,7 seconden.
I
H
HIGH SPEED (
): Uw camcorder neemt
maximaal 12 foto's in 640 ✕ 480 formaat met
tijdsintervallen van ongeveer 0,07 seconden.
Alleen het opnameformaat 640 ✕ 480 is
-
mogelijk.
I
MULTI SCENE (
6,
9): Uw
camcorder neemt 6 of 9 fot zo's met
tijdsintervallen van ongeveer 0,4 seconden en
geeft de beelden weer op één pagina die
wordt onderverdeeld in zes of negen kaders.
Foto's worden gemaakt in 640 ✕ 480 formaat.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vp-d907dVp-d907iVp-d907di

Table des Matières