Sommaire des Matières pour Fortress Building Products PURE VIEW
Page 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pure View® PURE VIEW GLASS BALUSTER FOR AL HOME BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA AL HOME PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW POUR SYSTÈME AL HOME...
Soporte a nivel ................4 Soporte en ángulo ..............25 Soporte de escalera ..............33 Cuidado y mantenimiento ............48 Garantía ..................49 Français Introduction...............3 Ferrure à niveau.............4 Ferrure à angle............25 Ferrure pour escalier..........33 Entretien...............48 Garantie..............49 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 52
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Pure View® BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA AL HOME PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 102
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pure View® PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION POUR SYSTÈME AL HOME...
• S’assurer de retirer les copeaux de métal de la surface de la terrasse, du patio ou du balcon afin d’éviter de tacher la surface de la terrasse. Conseils de sécurité Torx • Toujours utiliser le réglage le moins rapide de la perceuse. • Pour réduire les risques de briser votre mèche, utiliser d’abord un faible couple pour serrer avec votre perceuse, puis augmenter graduellement jusqu’à ce que la vis soit complètement serrée. Conseil : Percer les trous à l’avance avec un foret de 3/16 po (4,5 mm). PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 104
Perceuse Scie à onglets Maillet en Poinçon à Crayon à Blocs de caoutchouc ressort mine support Pure View : Options d’installation pour les balustres en verre AL HOME Proud Post2 po (51 mm) ou 3 po (76 mm) Rampe décorative supérieure plate Rampe décorative supérieure bombée Pure View Couvre-ferrure droite Capuchon de Balustre Support à ferrure droit...
Page 105
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure un espace de 3-1/2 po (89 mm) pour le panneau de 32-1/2 po (825,5 mm) et de 2 po (51 mm) pour le panneau de 40 po (1 016 mm). PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 106
2. Fixer les quatre côtés des blocs de bois aux solives de fixation à l’aide de vis pour bois traité de 10 po X 3 1/2 po (89 mm). • Le bloc de bois doit être fait de bois traité de dimensions cou- rantes d’une épaisseur minimale de 1 1/2 po (38 mm). Solive/ Fig. 1 Fixation 10 po x 3 1/3 po (84,5 mm) Étape 2 : Placer la plaque d’assise 1. Placer le bord de la plaque d’assise AL HOME à au moins 1/2 po (12,5 mm) du rebord intérieur de la solive. Tel que montré dans la Fig. 1. Fig. 1 1/2 po (12,5 mm) 1/2 po (12,5 mm) PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 107
Fig. 1 La distanciation maximale des poteaux pour les panneaux de 6 pi est de 69 1/4 po (1 759 mm) Étape 4 : Installer les poteaux 1. Tracer l’emplacement des trous d’installation et les percer avec un foret de 3/8 po (9,5 mm). 2. Insérer les boulons à tête hexagonale galvanisée de 3/8 po X 3 1/2 po (9,5 mm X 89 mm) dans les rondelles galvanisées de 3/8 po (9,5 mm) et la plaque d’assise du poteau. Remarque : • Les trous de la plaque d’assise du poteau DOIVENT être placés à au moins 1/2 po (12,5 mm) du bord des planches de terrasse. • N’utiliser que des boulons à tête hexagonale galvanisés de 3/8 po (9,5 mm). NE PAS utiliser de tirefonds. Fixer chaque poteau avec quatre boulons. Fig. 1 Fig. 2 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 108
Panneau 40 po (1 016 mm) 3/8 po 3/4 po 2 1/2 po 41 3/16 po (9,5 mm) (19 mm) (63,5 mm) (1 047 mm) *La dimension A place le bas de la traverse inférieure à (1) 3 1/2 po (89 mm) et (2) 2 po (51 mm) au-dessus de la terrasse. *La dimension A est mesurée de la surface inférieure de la base de poteau. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 109
2. Percer les trous dans les ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm). Tel que montré dans la Fig. 2. 3. Fixer la base de la ferrure à angle aux poteaux avec les vis autotaraudeuses T-25 fournies. Utiliser deux vis par ferrure. Visser à faible vitesse. Tel que montré dans la Fig. 3. 4. Une fois que les ferrures inférieures et supérieures sont installées, mesurer à nouveau l’espace entre les ferrures pour confirmer qu’il correspond aux dimensions des fi- gures 1, 2 et 3 de l’étape 1. Tel que montré dans la Fig. 4. 5. Afin d’éviter la corrosion, retirer tous les copeaux de métal de la terrasse, du cache-base du poteau et du panneau avant de visser la ferrure sur le poteau. Fig. 1 Fig. 2 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 110
Tel que montré dans la Fig. 2. Fig. 1 Fig. 2 Ne pas mesu- rer à partir du poteau Mesurer l’espace pour le panneau Mesurer à partir de la paroi arrière de la ferrure Vérifier les mesures avec les ferrures du haut PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 111
1. Couper les traverses avec une scie avec une lame au carbure à dents fines. 2. Utiliser une lime pour adoucir les parties coupées. 3. Retirer les copeaux de métal et la poussière avec une brosse ou un linge. 4. Vous assurer que les surfaces qui seront peintes sont propres. Remarque : • NE PAS couper les fentes pour balustres dans les traverses Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 112
Installer le Support I sur la traverse inférieure. 1. Mesurer la traverse inférieure et en trouver le centre. En utilisant le Support I comme guide, marquer au centre l’em- placement des deux trous de vissage. Tel que montré dans la Fig. 1. 2. À l’aide d’un foret 3/16 po (4,5 mm), percer la paroi exté- rieure. 3. Installer le Support I avec les vis autotaraudeuses à tête cru- ciforme fournies. Tel que montré dans la Fig. 2. Remarque : • Assurez-vous d’installer le Support I du côté de la traverse face à la terrasse. Fig. 1 Fig. 2 Vis au- totarau- deuses Trou de à tête 3/16 po cruci- (4,5 mm) forme PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 113
Fig. 2 Vis de fixa- tion Étape 3 : Installer les balustres de verre dans la traverse inférieure 1. Prudemment, glisser les balustres à la verticale dans chaque fente de la traverse inférieure. Les trous dans les balustres ne devraient plus être visibles après leur insertion dans la traverse. Tel que montré dans la Fig. 1. Conseil : • Assurez-vous de porter des gants et lunettes de sécurité lors de la manipulation des panneaux Lunettes de protection. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 114
2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm). 3. Fixer la traverse aux supports à ferrures à l’aide des vis au- toraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse. Fig. 1 Traverse supérieure Étape 5 : Visser le I-Support à la terrasse 1. Fixer le I-Support à la surface de la terrasse avec la vis à bois à tête cruciforme fournie. Conseil : • Percer d’abord avec un foret de 1/16 po (1,5 mm). PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 115
Remarque : • NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON PERMANENTE Fig. 1 Distanceur posé 14 po (355,5 mm) près de la ferrure maximum PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 116
Raccord droit et de bout pour RDS bombée 1. Mesurer la longueur entre les rebords intérieurs des deux poteaux. 2. Couper la RDS à la longueur mesurée. 3. Lors de l’essai de mesure de la RDS, la placer sur les distan- ceurs. Ne pas forcer la RDS par dessus les distanceurs. Reti- rer la RDS des distanceurs peut l’endommager, ou endom- mager les distanceurs. Tel que montré dans la Fig. 2. 4. Retirer la pellicule du ruban adhésif double face 5. Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l’ins- tallation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager la RDS. Fig. 1 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 117
• La RDS plate nécessite un distanceur pour RDS pleine longueur. • NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON PER- MANENTE Fig. 1 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 118
• L’ensemble 69,89 po (1 775 mm) avec rampe décorative supérieure est offert avec 6 distanceurs. • Les distanceurs doivent être répartis également le long de la traverse, à moins de 14 po (279,5 mm) entre eux. Tel que montré dans la Fig. 1. • Les distanceurs de bout doivent être placés le plus près des ferrures de bout que possible. Remarque : • NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON PERMANENTE PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 119
Raccord droit et de bout pour RDS bombée 1. Mesurer la longueur entre les rebords intérieurs des deux poteaux. 2. Couper la RDS à la longueur mesurée. 3. La RDS ne peut pas bloquer le rebord intérieur du poteau. Tel que montré dans la Fig. 3. 4. Lors de l’essai de mesure de la RDS, la placer sur les distan- ceurs. Ne pas forcer la RDS par dessus les distanceurs. Reti- rer la RDS des distanceurs peut l’endommager, ou endom- mager les distanceurs. Tel que montré dans la Fig. 2. 5. Retirer la pellicule du ruban adhésif double face 6. Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l’ins- tallation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager la RDS. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 120
Étape 3 : Coin de RDS bombée 1. Lors de l’installation de RDS sur des coins avec un poteau de 2 po (51 mm), la RDS doit être à 5/16 po (8 mm) du poteau. Tel que montré dans la Fig. 1. 2. Lors de l’installation avec un Proud Post de 3 po (76 mm), installer la RDS sur toute la longueur du rebord intérieur du poteau au rebord intérieur du poteau suivant. Fig. 1 Fig. 2 Minimum de 5/16 po (8 mm) Poteau 2 po Poteau 3 po (51 mm) (76 mm) Mini- mum de 5/16 po (8 mm) RDS avec installation sur poteau RDS avec installation sur poteau ou Proud Post de 3 po (76 mm) ou Proud Post de 2 po (51 mm) PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 121
Fig. 5 Fig. 4 1/2 po 1/2 po (12,5 mm) (12,5 mm) 1/2 po 1/2 po (12,5 mm) (12,5 mm) 1/2 po (12,5 mm) INSTALLATION SUR POTEAU : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE (RDS) PLATE Étape 1 : Distanceurs pour RDS plate 1. Mesurer l’espace entre les ferrures et couper le distanceur de RDS à la bonne longueur. Le distanceur peut être 1/4 po (6,5 mm) plus court que l’espace entre les ferrures. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 122
Étape 2 : Raccord droit et de bout pour RDS plate • Consulter les instructions d’installation sur poteau pour la RDS bombée droite et de bout à la page 19. Étape 3 : Coin pour RDS plate • Consulter les instructions pour l’installation sur poteau de la RDS bombée en coin à la page 20. Étape 4 : Raccord pour RDS plate • Consulter les instructions d’installation sur poteau pour le raccord pour la RDS bombée à la page 21. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 123
COUVRE-FERRURE, CACHE-BASE DE POTEAU ET CAPUCHON DE POTEAU Étape 1 Installer les couvre ferrures 1. Les couvre ferrures s’emboîtent sur les supports à ferrures. Tel que montré dans les Fig. 1 et 2. Fig. 1 Fig. 2 Installation des couvre ferrures lors de l’installation d’une rampe à dessus en bois. Étape 2 : Cache-base du poteau 1. Démonter le cache-base et l’installer sur le poteau. Tel que montré dans la Fig. 1. Fig. 1 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 124
Étape 3 : Installer les capuchons de poteau 1. Les capuchons de poteau s’emboîtent par une pression sur le dessus. Tel que montré dans les Fig. 1 et 2. (Proud Post) 2. À l’aide d’un balai ou d’un compresseur, retirer les débris de la rampe et la terrasse. Fig. 1 Fig. 2 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
FERRURE À ANGLE Pure View : Options d’installation de panneaux à balustres de HOME verre AL avec ferrures à angle. Proud Post2 po (51 mm) ou 3 po (76 mm) Rampe décorative supérieure plate Rampe décorative supérieure bombée Couvre-ferrure à angle Capuchon de Balustre poteau Pure View Support à ferrure à angle HOME Support I pour câble vertical et Pure View Pure View : Rampe à balustre Al...
Page 126
42 po (1 067 mm) *Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure un espace de 3-1/2 po (89 mm) pour le panneau de 32-1/2 po (825,5 mm) et de 2 po (51 mm) pour le panneau de 40 po (1 016 mm). FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DU POTEAU • Consulter les instructions d’installation à la page 6. Remarque : IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU AVANT DE L’INSTALLER. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 127
Étape 2 : Percer les ferrures à angle Conseil : • Avant de percer, il est important de confirmer les dimen- sions pour s’assurer que les trous de vissage des ferrures sont au bon endroit. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 128
1. Fixer la base de la ferrure à angle aux poteaux avec les vis auto- taraudeuses T-25 fournies. Utiliser deux vis par ferrure. Visser à faible vitesse. Le côté de la base ayant deux trous doit être tour- né vers le bas. Tel que montré dans la Fig. 1. 2. Réassembler les ferrures à angle, mais NE PAS installer le couvre ferrure à angle tout de suite. Tel que montré dans la Fig. 2. 3. Une fois que les ferrures inférieures et supérieures sont instal- lées, mesurer à nouveau l’espace entre les ferrures pour confir- mer qu’il correspond aux dimensions des figures 1, 2 et 3 de l’étape 1. 4. Retirer tous les copeaux de métal de la terrasse, du cache-base du poteau et du panneau avant de visser la ferrure sur le poteau. Conseil : • Utiliser un porte-embouts pour faciliter le vissage. Fig. 1 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 129
Étape 3 : Déterminer la longueur du panneau 1. Vérifier que tous les poteaux sont d’équerre et droits. Caler les poteaux lorsque nécessaire. 2. S’assurer que les ferrures à angle sont alignées. 3. Avec une autre personne, mesurer la distance de l’intérieur d’une ferrure à l’intérieur de la ferrure opposée. Cette me- sure sera la longueur du panneau. Tel que montré dans la Fig. 2. Fig. 1 Fig. 2 Ne pas mesurer à partir du poteau Mesurer à partir de la paroi arrière de la ferrure PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 130
Fig. 1, 2. 2. Placer le raccord à angle sur la RDS, en alignant le bout du raccord au poteau de 3 po (76 mm). Tel que montré dans les Fig. 3, 4. 3. Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l’ins- tallation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager la RDS. 4. Fixer le raccord à angle avec deux vis-foret-tarauds n 6-20 X 1/2 po (12,5 mm). Remarque : • Le raccord à angle ne fonctionne que si les ferrures sont placées à un angle de 45 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 131
(51 mm) à la longueur totale. 3. Installer les RDS et les distanceurs du côté à angle en me- surant du fond du support à ferrure et en ajoutant 2 1/2 po (63,5 mm) à la longueur totale. 4. Une fois que les deux RDS sont installées, centrer le raccord à angle sur la ferrure à angle. 5. Fixer le raccord à angle sur les RDS à l’aide d’un maillet en caoutchouc. Remarque : • La RDS doit dépasser sur le poteau de 1 po (25,5 mm) de chaque côté. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 132
Fig. 2 Fig. 1 La RDS doit dépasser sur le poteau de 1 po (25,5 mm) de chaque côté. Fig. 3 Fig. 4 FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DE COUVRE-FERRURE, CAPU- CHON ET CACHE-BASE DE POTEAU • Consulter les instructions d’installation des couvre ferrures, cache-bases et capuchons de poteau aux pages 23 et 24. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 133
FERRURES POUR ESCALIER Pure View : Options d’installation de panneaux à balustres de HOME verre AL avec ferrures pour escalier. Proud Post de 3 po (76 mm) Capuchon de poteau Couvre-ferrure pour escalier Support à ferrure pour escalier Poteau AL HOME avec cache-base HOME Support I ajustable pour câble vertical et Pure View •...
Support à ferrure pour escalier Poteau AL HOME HOME Support avec cache-base I ajustable pour câble vertical et Pure View • Traverses prépercées Pure View pour sections d’escaliers de 6 pi (1 829 mm) (longueur réelle 73 po ou 1 854 mm). • Hauteurs offertes 34 po (864 mm) et 39,8 po (1 011 mm) • Possibilité d’ajustement entre 31 ° et 37 ° FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DU POTEAU • Consulter les instructions d’installation à la page 6. Remarque : IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU AVANT DE L’INSTALLER. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 135
• Les trous de ferrures sont moulés avec un emplacement central. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 136
5. Vérifier que la ferrure est toujours centrée lors de l’installation de la deuxième vis. Tel que montré dans la Fig. 5. 6. Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure. 7. Serrer le manchon et la vis. Tel que montré dans la Fig. 6. Remarque : • Le poteau inférieur pourrait devoir être désinstallé pour ins- taller la ferrure, puis réinstallé. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 137
Fig. 2 Tracer sur le po- Balustres teau les repères supérieurs et inférieurs pour les ferrures Serre pour escalier. Placer à l’endroit où la traverse Blocs rencontre le der- de sup- rière du support port à ferrure pour escalier. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 138
Installation de ferrure supérieure (suite) 1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplace- ments. Tel que montré dans la Fig. 1. 2. Percer les trous avec un foret de 3/16 po. Tel que montré dans la Fig. 2. 3. Placer la ferrure sur un morceau de bois superflu et percer dans les trous centraux de sa base. Tel que montré dans l’étape 2 de la Fig. 3. 4. Utiliser les vis T-25 pour rattacher la base des ferrures de la traverse supérieure au poteau. 5. Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure. 6. Serrer le manchon et la vis. Tel que montré dans la Fig. 3. Fig. 1 Fig. 2 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 139
Serre Fig. 1 Fig. 2 Balustres Faire un point re- père depuis Serre le fond de la ferrure L’espace entre le poteau et le Blocs balustre doit de sup- mesurer moins de port 4 po (101,5 mm). PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 140
Fig. 3 Étape 3 : Peindre les parties coupées avec l’aérosol. 1. En utilisant un morceau de carton pour masquer les par- ties ne devant pas être peintes, appliquer la 1 couche de peinture pour retouches à base de zinc Fortress. 2. Attendre que la surface soit sèche avant d’appliquer la deuxième couche. 3. Appliquer la deuxième couche de peinture pour retouches à base de zinc Fortress. 4. Laisser sécher, puis installer. Fig. 1 PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 141
1. Installer la traverse inférieure coupée dans les ferrures inférieures installées. 2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm). 3. Fixer la traverse aux supports à ferrure avec les vis autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse. Tel que montré dans la Fig. 2. Remarque : • Une seule vis est nécessaire pour fixer la ferrure à la traverse. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 142
2. Un maillet en caoutchouc pourrait être nécessaire pour ter- miner l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager le dessus de la rampe et ses distanceurs. 3. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm). 4. Fixer la traverse supérieure aux supports à ferrure avec les vis autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 143
7 distanceurs pour le modèle 93,89 po (2 385 mm), 6 dis- tanceurs pour le modèle 69,89 po (1 775 mm) et 14 distan- ceurs pour le modèle 190 po (4 826 mm). PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 144
6. Un maillet en caoutchouc pourrait être nécessaire pour terminer l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager la RDS. La RDS s’emboîte sur les distanceurs pour RDS. 7. Si vous installez un poteau central à installation sur po- teau, consultez la page suivante avant d’installer la RDS de façon permanente. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 145
être à plus de 2,75 po (70 mm). • Il est recommandé de tester la taille des RDS et raccords au poteau ensemble au-dessus de la traverse avant de les installer. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 146
• Les distanceurs pour RDS plate s’insèrent entre les ferrures. • NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON PERMANENTE PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 147
Couper la RDS plate sur la longueur • Consulter les instructions de coupe pour Proud Post et ins- tallation sur poteau pour la RDS bombée à la page 44. Étape 3 : Installer un raccord pour poteau d’escalier(RDS) • Consulter les instructions d’installation avec raccords d’es- calier pour installation de la RDS bombée sur poteau et sur Proud Post à la page 45. FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DE COUVRE-FERRURE, CAPUCHON ET CACHE-BASE DE POTEAU • Consulter les instructions d’installation des couvre ferrures, cache-bases et capuchons de poteau aux pages 23 et 24. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
• ATTENTION : Ne pas utiliser de solvants très puissants comme les diluants ou les solutions contenant des hydrocar- bures chlorés, de l’ester ou de la cétone. Les nettoyants abra- sifs ou les produits de ponçage ne doivent pas être utilisés. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
GARANTIE Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses pro- duits Pure View et ses accessoires contre les défauts de fabrication dans les matériaux ou la confection, pour l’acheteur original pour la durée décrite ci-dessous pour chaque composante. En plus des défauts de fabrication, cette garantie couvre le craquelage, l’écaillage et le cloquage du fini et une corrosion importante des produits Pure View. La corrosion est jugée importante lorsque la rouille a causé plusieurs perforations sur la même pièce de pro- duit. Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses pro- duits Pure View et les accessoires pour l’acheteur original à partir de la date d’achat. Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses pro- duits à panneau complet et balustres de verre Pure View et leurs accessoires pour l’acheteur original à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une utilisation anormale ou incorrecte, l’application de produits déconseillés, les accidents, les modifications, la soudure, la négli- gence, l’abus, le vandalisme, les dommages dus à de l’équipement d’entretien de pelouse, l’abrasion, des produits chimiques puis- sants, les produits chimiques utilisés pour les piscines ou la fonte de la glace, les polluants atmosphériques, un service d’installation incorrect ou une absence de service, l’affaissement d’un immeuble ou les inondations, incendie ou catastrophes naturelles. La corrosion de surface causée par des égratignures, des entailles et des bosses n’est pas couverte. Les produits installés à un mile (1,6 km) ou moins d’une côte ne disposent de cette garantie limi- tée que pour 7 ans à partir de l’achat. Les produits Pure View qui sont en contact direct avec de l’eau salée sont exclus de cette garantie. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 150
Les documents requis incluent : une preuve d’achat, 4 à 6 photos du produit et de l’emplacement des travaux, le code de date de facturation ou le numéro de lot inclus avec les produits Fortress Railing. L’acheteur original sera contacté par Fortress Railing Products pour l’informer si sa demande de garantie est approuvée ou refu- sée. Conditions et excluions de cette garantie. CETTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE. LE MONTANT DU REMBOURSEMENT N’INCLURA PAS LE TEMPS NÉCESSAIRE POUR RETIRER LES PIÈCES EXISTANTES OU INSTALLER LES PIÈCES REM- PLAÇANTES, LES FRAIS DE TRANSPORT, LES TAXES DE VENTE OU TOUT AUTRES FRAIS. FORTRESS RAILING PRODUCTS N’EST PAS RESPONSABLE DE FOURNIR CES SERVICES. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARAN- TIES EXPRIMÉES. FORTRESS RAILING PRODUCTS N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE DOIT PAS AUTORISER D’AUTRES PER- SONNES OU AGENTS À OFFRIR D’AUTRE GARANTIE. FORTRESS RAILING PRODUCTS N’ASSUME NI N’AUTORISE PER- SONNE À ASSUMER POUR LUI LA RESPONSABILITÉ OU L’OBLIGA- TION DE LA GARANTIE, NOTAMMENT, LES GARANTIES EXPLICITES DE MARCHANDISAGE ET L’APPLICABILITÉ DE CE PRODUIT POUR UNE SITUATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS FORTRESS RAILING PRODUCTS NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPORTANTS, SPÉCIAUX, OU DANS LE CADRE D’ACCIDENTS, EN LIEN AVEC L’ACHAT OU L’UTI- LISATION DE CE PRODUIT EN RAISON DE BRIS DE GARANTIE. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...
Page 151
La présente entente est conforme aux lois de l’état du Texas et gouvernée par celles-ci, peu importe les conflits dans la loi. Toute poursuite dans le cadre de la présente entente sera soumise aux lois de l’état du Texas et disputé devant ses tribunaux. De plus, vous acceptez de vous soumettre à la juridiction des tribunaux du Texas et que toute poursuite intentée se fera dans les tribunaux du Texas, aux États-Unis d’Amérique. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU L’EXCLUSION OU L’IMPOSITION DE LIMITES POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS, DANS CES CAS VOUS POURRIEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTIS À CES LIMITES. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES, MAIS VOUS POURRIEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS SELON L’ÉTAT OÙ VOUS HABITEZ. CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX SYSTÈMES INSTALLÉS SUR LA ZONE CONTINENTALE DES ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION...