Télécharger Imprimer la page

Fortress Building Products HOME AI13 Instructions D'installation

Rampes en aluminium
Masquer les pouces Voir aussi pour HOME AI13:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
RAMPES EN ALUMINIUM POUR USAGE RÉSIDENTIEL Al
HOME
13
TM
AVEC PANNEAUX PLEIN VERRE PURE VIEW
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fortress Building Products HOME AI13

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RAMPES EN ALUMINIUM POUR USAGE RÉSIDENTIEL Al HOME AVEC PANNEAUX PLEIN VERRE PURE VIEW ®...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Français Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Ferrures à niveau �����������������������������������������������������������������������������������������������4 Ferrures à angle �����������������������������������������������������������������������������������������������27 Entretien/garantie �������������������������������������������������������������������������������������������35...
  • Page 3 INTRODUCTION LIRE LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT DE DÉBUTER L’INSTALLATION L ’installateur est responsable de satisfaire à toutes les exigences relatives au code et à la sécurité, et il doit se procurer tous les permis de construction exigés. L’installateur de rampes et de terrasses doit déterminer et mettre en place les techniques d’installation adéquates selon chaque situation d’installation. Fortress Railing Products et ses distributeurs ne seront pas tenus responsables des installations inadéquates ou non sécuritaires. L es poteaux Fortress doivent toujours être fixés à la structure de la terrasse et ils ne devraient jamais être fixés uniquement aux planches de la terrasse. L es supports en I Pure View sont requis pour la conformité au code canadien� Remarques L orsque vous coupez des rampes Fortress, il est important de faire ce qui suit aux points de coupe : • R etirez tous les copeaux de métal de la zone de coupe. • Limez tout bord tranchant laissé après la coupe� Essuyez soigneusement et retirez toute limaille, toute souillure ou toute saleté de la rampe.
  • Page 4 Outils nécessaires Lunettes Gants de Ruban à Équerre de Niveau Peinture pour de sécurité protection mesurer charpente retouches Foret T-25 Douille pour tournevis Douille nº 2 Forets : 0,06 po, 0,19 po, 0,38 po, 0,63 po pour tournevis à douilles de pour tournevis [2 mm, 5 mm, 10 mm, 16 mm] 0,31 po [8 mm] cruciforme...
  • Page 5 Configurations Proud Post de 2 po [51 mm] ou de 3 po [76 mm] Panneau de rampe Hauteur du panneau HOME Hauteur du panneau installé Poteau nécessaire 32,5 po [826 mm] 36 po [914 mm] 39,5 po [1 003 mm] 40 po [1 016 mm] 42 po [1 067 mm] 45,5 po [1 156 mm] * La hauteur du panneau installé...
  • Page 6 Tableau des dimensions pour les panneaux plein verre Panneaux de 32,5 po [825,5 mm] et 40 po [1 016 mm] Espacement Espacement Largeur du verre Espacement CC (poteau de 3 po CC (poteau de 2 po entre les poteaux [76 mm]) [51 mm]) 12,25 po 18 po à 23 po 17 po à...
  • Page 7 2� Fixez un bloc de bois à chacun des quatre coins de l’entremise avec des vis à terrasse nº 10 de 3,5 po [89 mm]� • L es blocs de bois doivent être en bois de dimension traité d’une épaisseur minimum de 1,5 po [38 mm]� Entremise Fig. 1 de solive nº 10 x 3,5 po [89 mm] Étape 2 : Positionner la plaque de base 1. P ositionnez le bord de la plaque de base à un minimum de 0,5 po [13 mm] du bord intérieur de la solive de rive, comme illustré à la fig. 2. Fig. 2 0,5 po [13 mm] 0,5 po [13 mm]...
  • Page 8 Fig. 3 Espace maximal de 69,25 po [1 759 mm] entre les poteaux pour un panneau de 6 pi Étape 4 : Monter les poteaux 1� Marquez l’emplacement des trous de montage et prépercez des trous de 0,38 po [10 mm]� 2. I nsérez des boulons galvanisés à tête hexagonale de 0,38 po x 3,5 po [10 mm x 89 mm] dans des rondelles galvanisées de 0,38 po [10 mm] puis dans la plaque de base du poteau� Remarque : Les trous dans la plaque de base du poteau DOIVENT être positionnés à un •...
  • Page 9 Fig. 7 Fig. 6 Utilisez des cales au besoin pour vous assurer que le poteau est droit Planche de terrasse 0,5 po Bloc de bois [13 mm] Entremise/solive INSTALLATION DES FERRURES Étape 1 : Marquer les emplacements des trous pour les ferrures 1� Marquez la ligne centrale de chaque poteau avec un crayon� 2. U tilisez les mesures prises aux fig. 8 et 9 pour marquer sur les poteaux l’emplacement des trous pour les ferrures inférieures et supérieures.
  • Page 10 Étape 2 : Prépercer les trous et installer les ferrures Conseil : • Il est important de vérifier les dimensions avant le perçage pour s’assurer de la position adéquate des trous des ferrures. 1. U tilisez un poinçon à ressort pour marquer les trous, comme illustré à la fig. 10.
  • Page 11 Fig. 13 Étape 3 : Mesurer la longueur d’ouverture du panneau 1. M esurez la distance d’ouverture du panneau, comme illustré à la fig. 14. 2. A ssurez-vous que les mesures des ferrures supérieures sont les mêmes que celles des ferrures inférieures. Remarque : • Mesurez à partir de la paroi arrière de la ferrure jusqu’à la paroi arrière de la ferrure de l’autre poteau, comme illustré à la fig. 15. Fig.
  • Page 12 Conseils : • A ssurez-vous de l’espacement exact du panneau plein verre avant de couper les traverses� L’espace entre le verre et le poteau ne doit pas excéder 4 po [102 mm] de chaque côté, comme illustré à la fig. 16. • La longueur d’ouverture totale du panneau est la largeur du panneau de verre plus 8 po [203 mm] maximum. Fig. 16 Espacement maximal de 4 po [102 mm] de chaque côté Étape 2 : Couper et nettoyer les traverses 1. C oupez les traverses à l’aide d’une lame de carbure à dents fines.
  • Page 13 Fig. 20 2 couches INSTALLATION DE PANNEAUX PLEIN VERRE Étape 1 : Fixer le support en I à la traverse inférieure 1. M esurez et déterminez le centre de la traverse inférieure. En utilisant le support en I comme guide, marquez le centre des deux trous pour les vis, comme illustré à la fig. 21. 2. A vec un foret de 0,19 po [5 mm], percez un trou à travers la paroi extérieure. 3. I nstallez le support en I avec les vis à tête Phillips autoperceuses fournies, comme illustré à la fig. 22. Remarque : • A ssurez-vous d’installer le support en I sur le côté de la traverse face à la terrasse�...
  • Page 14 Conseil : • I l est recommandé d’utiliser une petite quantité de savon liquide aux ouvertures des joints noirs situés dans les traverses supérieure et inférieure avant d’installer le panneau plein verre, comme illustré à la fig. 25. Le savon liquide permet au verre de se positionner fermement. Fig. 23 Boîtier de ferrure droite Boîtier de Câble vertical Al HOME/ ferrure support en I Pure View droite Fig. 24 Fig. 25 Vis de serrage Étape 3 : Fixer le panneau plein verre à la traverse inférieure 1� Installez soigneusement le panneau plein verre au centre de la traverse inférieure, comme illustré à la fig. 26.
  • Page 15 Fig. 26 Fig. 27 Séparateur Plein verre Pure View Joint Verre Traverse inférieure Étape 4 : Installer la traverse supérieure 1� Faites glisser soigneusement la traverse supérieure par-dessus le panneau en verre, dans les boîtiers des ferrures supérieures. 2. U tilisez un maillet en caoutchouc et un bloc de bois pour enfoncer la traverse supérieure par-dessus le verre, comme illustré à la fig. 29. 3. P répercez les trous pour les vis des boîtiers des ferrures avec un foret de 0,19 po [5 mm]� 4. F ixez la traverse supérieure aux boîtiers des ferrures avec les vis autoperceuses T-25 incluses. Réglez la perceuse à une vitesse faible.
  • Page 16 Étape 5 : Installer la traverse supérieure (autre option) 1� Faites glisser soigneusement la traverse supérieure par-dessus le panneau en verre, dans les boîtiers des ferrures supérieures. 2� Faites glisser soigneusement les sangles à rochet par-dessus la traverse supérieure et en dessous de la traverse inférieure. 3. S errez lentement chaque sangle jusqu’à ce que le panneau en verre soit bien enfoncé dans la traverse supérieure, comme illustré à la fig. 30. 4. P répercez les trous pour les vis des boîtiers des ferrures avec un foret de 0,19 po [5 mm]�...
  • Page 17 PROUD POST : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE « ACCENT TOP RAIL » (ATR) ARRONDIE Étape 1 : Séparateurs pour ATR arrondie 1. À l’aide d’un tournevis à douille de 0,31 po [8 mm], fixez les séparateurs avec les vis autoperceuses en utilisant deux vis par séparateur, comme illustré à la fig. 33. • L ’ensemble pour rampe décorative supérieure « Accent Top Rail » (ATR) est accompagné de 6 séparateurs pour l’ensemble de 69,89 po [1 775 mm]� •...
  • Page 18 Étape 2 : ATR arrondie centrale et d’extrémité 1. M esurez la distance à partir du bord intérieur des deux poteaux. 2. C oupez l’ A TR de la longueur désirée. 3. A ssurez-vous de l’installation adéquate de l’ A TR en la plaçant par-dessus les séparateurs� N’enfoncez PAS l’ A TR sur les séparateurs. Le retrait de l’ A TR de sur les séparateurs endommagerait l’ A TR et les séparateurs, comme illustré à la fig. 35. 4. R etirez l’endos de tous les rubans à double face se trouvant sur les séparateurs pour ATR. 5. L ’utilisation d’un maillet en caoutchouc s’avérera peut-être nécessaire pour l’installation. Si vous utilisez un maillet en caoutchouc, assurez-vous d’utiliser un linge pour protéger l’...
  • Page 19 2� Si l’un des trous pour les vis a été coupé pendant la coupe du séparateur pour ATR, utilisez un foret de 0,63 po [16 mm] pour ajouter un nouveau trou à 1 po [25 mm] de l’extrémité du séparateur pour ATR. 3. F ixez le séparateur pour ATR en utilisant un tournevis à douilles de 0,31 po [8 mm] et les vis autoperceuses fournies. 4� Tous les trous pour les vis doivent comporter une vis� Remarques : • L’ATR plate utilise un séparateur pour ATR pleine longueur. •...
  • Page 20 OVER THE POST : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE « ACCENT TOP RAIL » (ATR) ARRONDIE Étape 1 : Séparateurs pour ATR arrondie 1. À l’aide d’un tournevis à douille de 0,31 po [8 mm], fixez les séparateurs avec les vis autoperceuses en utilisant deux vis par séparateur, comme illustré à la fig. 39. • L ’ensemble pour rampe décorative supérieure « Accent Top Rail » (ATR) est accompagné de 6 séparateurs pour l’ensemble de 69,88 po [1 775 mm]� •...
  • Page 21 Étape 2 : ATR arrondie centrale et d’extrémité 1. M esurez la distance à partir du bord intérieur des deux poteaux. 2. C oupez l’ A TR de la longueur désirée. 3. L ’ A TR ne doit pas bloquer le bord intérieur du poteau, comme illustré à la fig. 42. 4. A ssurez-vous de l’installation adéquate de l’ A TR en la plaçant par-dessus les séparateurs� N’enfoncez PAS pas l’ A TR sur les séparateurs. Le retrait de l’ A TR de sur les séparateurs endommagerait l’ A TR et les séparateurs, comme illustré à la fig. 41.
  • Page 22 Fig. 43 Fig. 44 0,31 po [8 mm] minimum Poteau Poteau de 3 po de 2 po [76 mm] [51 mm] 0,31 po [8 mm] minimum ATR avec Proud Post/Over The Post de ATR avec Proud Post/Over The Post de 3 po [76 mm] 2 po [51 mm] Étape 4 : Raccord pour ATR arrondie 1. I nstallation d’un raccord pour ATR : centrez le raccord au-dessus du poteau et enfoncez-le par pression par-dessus l’...
  • Page 23 OVER THE POST : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE « Accent Top Rail » (ATR) PLATE Étape 1 : Séparateurs pour ATR plate 1. M esurez la distance entre les ferrures et coupez le séparateur pour ATR selon la longueur désirée. Le séparateur peut être 0,25 po [6 mm] plus court que la distance entre les ferrures. 2� Si l’un des trous pour les vis a été coupé pendant la coupe du séparateur pour ATR, utilisez un foret de 0,63 po [16 mm] pour ajouter un nouveau trou à 1 po [25 mm] de l’extrémité du séparateur pour ATR.
  • Page 24 Étape 2 : ATR arrondie centrale et d’extrémité • C onsultez les instructions d’installation d’ A TR arrondie centrale et d’extrémité avec OTP à la page 21. Étape 3 : ATR de coin plate • C onsultez les instructions d’installation d’ A TR arrondie de coin avec OTP à la page 21� Étape 4 : Raccord pour ATR plate • C onsultez les instructions d’installation de raccord pour ATR arrondie avec OTP à la page 22. PROUD POST ET OTP : INSTALLATION DU CAPUCHON POUR FERRURE, DU CAPUCHON POUR POTEAU ET DU CACHE-BASE POUR POTEAU Étape 1 : Installer les capuchons pour ferrures...
  • Page 25 Étape 3 : Installer les cache-bases pour poteaux 1. S éparez les deux pièces composant le cache-base. Tenez un côté parallèle à la plaque de base du poteau, comme illustré à la fig. 57. 2. P ositionnez la deuxième moitié du cache-base de la plaque pour poteau de l’autre côté du poteau. Tenez la deuxième pièce légèrement sous la première, comme illustré à la fig. 58. 3� Faites tourner légèrement la deuxième pièce du cache-base d’un quart de tour et déplacez-la jusqu’à ce que les deux moitiés se touchent, comme illustré à la fig. 59. 4. A ssurez-vous que le verrou à goupille de la deuxième moitié du cache-base s’insère dans la fente appropriée de la première moitié du cache-base, comme illustré à la fig. 60. 5. U ne fois que le premier verrou à goupille est inséré, tournez la deuxième moitié du cache-base parallèlement à la plaque de base du poteau.
  • Page 26 Fig. 61 INSTALLATION DE Al HOME AVEC PANNEAUX PLEIN VERRE PURE VIEW®...
  • Page 27 FERRURES À ANGLE Pure View : pour panneaux plein verre à angle Pure View Al HOME Proud Post de 2 po [51 mm] ou 3 po [76 mm] Rampe décorative supérieure « Accent Top Rail » (ATR) plate Rampe décorative supérieure « Accent Top Rail » (ATR) arrondie Capuchon pour ferrure droite Plein verre Pure View Boîtier de ferrure droite Capuchon pour poteau Câble vertical Al HOME/ support en I Pure View Pure View : panneau plein verre Al HOME de 68,5 po [1 740 mm] Poteau Al HOME avec cache-base Configurations Proud Post de 2 po [51 mm] ou de 3 po [76 mm]...
  • Page 28 Configurations Over The Post (OTP) de 2 po [51 mm] Raccord central pour ATR plate Rampe décorative supérieure « Accent Top Rail » (ATR) plate Raccord central pour ATR arrondie Rampe décorative supérieure « Accent Top Rail » (ATR) arrondie Capuchon pour ferrure droite Plein verre Pure View Boîtier de ferrure droite Câble vertical Al HOME/ support en I Pure View Pure View : panneau plein verre Al HOME de 68,5 po [1 740 mm] Poteau Al HOME avec cache-base Configurations Over The Post (OTP) de 2 po [51 mm] Panneau de rampe Hauteur du panneau HOME Hauteur du panneau installé...
  • Page 29 FERRURES À ANGLE : INSTALLATION DES FERRURES Étape 1 : Marquer les emplacements des trous pour les ferrures 1� Marquez la ligne centrale de chaque poteau avec un crayon� 2� Utilisez les mesures prises aux fig. 62 et 63 pour marquer sur les poteaux l’emplacement des trous pour les ferrures inférieures et supérieures. Remarque : • La hauteur du panneau installé comprend l’espace entre la surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure. Les panneaux Al HOME de 32,5 po [826 mm] sont dotés d’un espace de 3,5 po [89 mm]� Les panneaux Al HOME de 40 po [1 016 mm] sont dotés d’un espace de 2 po [51 mm]�...
  • Page 30 1� Utilisez un poinçon à ressort pour marquer les trous, comme illustré à la fig. 64. 2� Prépercez les trous pour les ferrures à l’aide d’un foret de 0,19 po [5 mm], comme illustré à la fig. 65. 3� Retirez le boulon de l’assemblage de la ferrure à angle en aluminium. Fig. 64 Fig. 65 Prépercez avec un foret de 0,19 po [5 mm] 1 po [25 mm] Étape 3 : Installer les ferrures à angle en aluminium 1� Fixez la base des ferrures à angle en aluminium aux poteaux avec les vis autoperceuses T-25 fournies. Utilisez deux vis par ferrure. Réglez la perceuse à une vitesse faible. La face de la base comportant deux trous doit être dirigée vers le bas, comme illustré à la fig. 66. 2�...
  • Page 31 Fig. 67 Ferrure à angle assemblée, sans capuchon Capuchon pour ferrure à angle (à installer à une étape ultérieure) Étape 3 : Déterminer la longueur du panneau 1� Assurez-vous que tous les poteaux sont à l’équerre et droits. Utilisez des cales au besoin pour mettre les poteaux de niveau. 2� Assurez-vous que les boîtiers des ferrures à angle sont à peu près alignés. 3� Avec l’aide d’une autre personne, mesurez la distance de la paroi intérieure arrière d’un boîtier jusqu’à la paroi intérieure arrière de l’autre boîtier. Cela constituera la longueur du panneau, comme illustré à la fig. 69. Fig. 68 Fig.
  • Page 32 FERRURES À ANGLE : COUPE DES TRAVERSES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE • Consultez les pages 11 à 13 pour obtenir les étapes de coupe des traverses� FERRURES À ANGLE : INSTALLATION DE PANNEAUX PLEIN VERRE • Consultez les directives d’installation de panneaux plein verre aux pages 13 à 16� FERRURES À ANGLE : RAMPES DÉCORATIVES SUPÉRIEURES « ACCENT TOP RAIL » (ATR) ARRONDIE ET PLATE •...
  • Page 33 Fig. 70 Fig. 71 Ce réglage de ferrure est nécessaire Partie inférieure de la ferrure Fig. 72 Fig. 73 Joignez ces deux faces l’une contre l’autre Étape 2 : Raccord à angle pour ATR (OTP) 1� Fixez d’abord les ATR et les séparateurs à l’opposé de la ferrure à angle. 2� Mesurez à partir de la paroi intérieure du poteau et ajoutez 2 po [51 mm] à la longueur totale� 3�...
  • Page 34 Fig. 75 Fig. 74 L’ATR doit surplomber le poteau de 1 po [25 mm] de chaque côté Fig. 76 Fig. 77 FERRURES À ANGLE : INSTALLATION DU CAPUCHON POUR FERRURE, DU CAPUCHON POUR POTEAU ET DU CACHE-BASE POUR POTEAU • Consultez les instructions d’installation du capuchon pour ferrure, du capuchon pour poteau et du cache-base pour poteau aux pages 24 à 26. INSTALLATION DE Al HOME AVEC PANNEAUX PLEIN VERRE PURE VIEW®...
  • Page 35 ENTRETIEN Entretien des garde-corps, des produits et des surfaces thermolaqués Fortress : • Après l’installation de vos produits Fortress Building Product, nettoyez les produits et les surfaces thermolaqués avec une solution d’eau tiède et de détergent à pH neutre non abrasif. Les surfaces doivent être rincées soigneusement après le nettoyage pour éliminer tous les résidus. Toutes les surfaces doivent être nettoyées avec un chiffon doux ou une éponge. Exemples de nettoyants adéquats : Simple Green, savon à vaisselle et eau tiède. • Assurez-vous d’éliminer immédiatement toute éclaboussure de matériaux de construction, comme le béton, le plâtre et la peinture, avant qu’elle ne sèche. Le manquement à éliminer ces matériaux peut causer des dommages aux surfaces thermolaquées� • La fréquence du nettoyage dépend en partie des critères de présentation et des exigences de retrait des résidus pouvant causer des dommages au revêtement thermolaqué après une exposition prolongée. Fortress recommande un nettoyage de tous les produits et surfaces thermolaqués aux trois à quatre mois. Dans les zones de circulation dense, l’augmentation de substances atmosphériques ou d’autres effets peuvent survenir. La fréquence de nettoyage doit donc augmenter à des intervalles mensuels� • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun solvant puissant comme les diluants ou les solutions contenant des hydrocarbures chlorés, des esters ou des cétones.
  • Page 36 REJOIGNEZ LA RÉVOLUTION. FortressBP.com  | 866.323.4766 © 2022 Fortress Building Products. À moins d’indication contraire, toutes les dénominations sociales sont des marques déposées de Fortress Iron, LP. Tous droits réservés. 05/2022...