Télécharger Imprimer la page

SUOMY SPEEDSTAR Mode D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

importantes que même la force absorbée par le casque n'est pas
FR
suffisante pour éviter des traumatismes à l'utilisateur: aucun casque,
même de très grande qualité, ne peut protéger la tête de la force
générée par n'importe quel type d'impact. L'intégrité de la calotte
et l'intérieur du casque sont essentiels pour garantir les meilleures
prestations en termes de sécurité. Le SPEEDSTAR a été étudié pour
absorber les chocs grâce à une destruction partielle de la calotte
ou de certaines de ses parties pouvant par conséquent se trouver
endommagées après un choc même de façon non visible. En cas de
sollicitations ultérieures, le casque pourrait ne plus être en mesure
d'offrir un niveau de protection maximum.
Ne jamais utiliser un casque ayant subi un choc même lorsque
les dommages ne sont pas visibles ; en cas d'impact, le casque
devra être remplacé.Toute modification du casque, en attachant
ou bien en collant quelque chose de particulier sur celui-ci, s'avère
extrêmement dangereuse. Ne jamais couper ou perforer la calotte
du casque, ne pas enfoncer de vis dans le casque ni le vernir.
Ne pas apporter de modification au revêtement intérieur du casque ;
la garniture interne en polystyrène, plus particulièrement, ne doit
jamais être coupée ou modifiée : toute altération de la configuration
de la calotte interne en polystyrène peut compromettre les
caractéristiques de sécurité du casque.
Les visières endommagées peuvent réduire la visibilité spécialement
en cas de conduite de nuit et doivent, par conséquent, être
immédiatement remplacées par des visières homologuées selon les
normes d'homologation en vigueur.
Ne pas utiliser de verni et/ou d'adhésif sur la visière. Ne retirez pas
l'étiquette d'homologation de la visière.
Utilisation
Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange
d'origine Suomy ou clairement conseillés par Suomy pour ce modèle
de casque : cette condition s'avère indispensable afin de garantir la
fiabilité, la sécurité et la compatibilité du casque utilisé.
L'utilisation de composants et/ou d'accessoires n'étant pas d'origine
entraîne l'annulation de la garantie (voir les conditions de garantie
page 41) et peut compromettre les qualités de sécurité requise.
32
Entretien
Pour le nettoyage de la calotte, utiliser uniquement de l'eau et du
savon neutre ; laisser sécher le casque à température ambiante sans
jamais l'exposer à une source de chaleur. Le nettoyage du casque à
l'aide de solvants, dérivant du pétrole ou de substances chimiques,
ainsi que l'utilisation d'adhésifs ou de vernis pourraient entamer la
structure de la calotte, et compromettre de ce fait les caractéristiques
de sécurité sans que les dommages soient visibles par l'utilisateur
pour autant. N'appliquez en aucun cas de vernis, d'adhésifs,
d'essence ou d'autres solvants chimiques sur ce casque.
Pour le nettoyage des parties amovibles en tissu, procéder à un
lavage à la main uniquement en utilisant une eau ne dépassant pas
les 30°C, ainsi qu'un savon neutre exclusivement.
En ce qui concerne le nettoyage du revêtement intérieur fixe, utiliser
un chiffon humide avec du savon neutre uniquement.
Les revêtements en tissu, bien que faisant partie des éléments
amovibles du casque, ne doivent en aucun cas être immergés dans
l'eau lorsqu'ils sont appliqués contre une garniture interne ou
accouplés à celle-ci, qu'elle soit rigide ou spongieuse.
Dans les deux cas, laisser sécher les parties traitées à température
ambiante à l'abri du soleil et ceci sans jamais les exposer à une
source de chaleur. Procéder à un nettoyage périodique du système
de fermeture «D-Ring» avec de l'eau tiède et du savon neutre. Ne
pas utiliser de solvants ou de détergents chimiques, et ne pas
lubrifier.
Concernant le nettoyage de la visière procéder ainsi:
1.
Démonter la visière du casque (voir le paragraphe VISIERE –
Démontage)
2.
Rincer la visière uniquement sur la partie externe avec de l'eau
du robinet à température ambiante (tiède)
3.
Laver la visière avec de l'eau et du produit liquide détergent
neutre en utilisant un chiffon doux et délicat pour éliminer les
traces de saleté
4.
Rincer avec de l'eau à température ambiante
5.
Sécher la visière avec un chiffon doux et délicat
6.
Remonter la visière du casque (voir le paragraphe VISIERE –
Montage)
S'assurer que le chiffon utilisé ne laisse pas de poils ou de morceaux
de tissu pouvant rester collés sur la surface de la visière une fois le
lavage terminé.
Ne pas utiliser de chiffons à base de papier pour effectuer les
opérations de nettoyage et de séchage.
Ne pas exposer la visière à des sources de chaleur pour la sécher.
Ne pas utiliser de produits détergents spéciaux (solutions préparées,
crème, etc.) n'étant pas commercialisés directement par Suomy,
même si ceux-ci comportent la mention « spécial visière ».
Pendant le nettoyage, manipuler la visière avec précaution afin de
ne pas endommager le revêtement de surface anti-rayure. N'utiliser
en aucun cas de solvants, d'alcools, d'essences, de diluants ou de
poudres abrasives ; ces substances sont agressives et pourraient
réduire la résistance structurelle du polycarbonate ou engendrer
des éraflures de la surface de la visière et réduire par conséquent les
propriétés mécaniques et optiques du casque.
Certaines peintures de la calotte sont réalisées avec des vernis Fluo
UV pouvant être sujettes à un phénomène naturel de dissipation qui
entraîne la diminution de leur intensité. Ce phénomène s'avère plus
important lorsque le casque est exposé pendant longtemps à une
lumière particulièrement intense. Tout ceci toutefois n'altère en rien
les prestations et la qualité du SPEEDSTAR.
Suomy décline cependant toute responsabilité dans le cas où ce
genre de situations se vérifierait.
Istructions d'utilisation
SYSTEME DE FERMETURE D-RING — Figure 2
Insérer la partie libre de la sangle dans les anneaux
Tirer l'extrémité jusqu'à ce que la sangle appuie fermement contre la
mâchoire. Une fois cette opération effectuée, le casque ne doit plus
avoir la possibilité d'être enlevé ; en le prenant par la partie arrière et
en le faisant tourner vers l'avant, vérifier que le casque ne peut être
enlevé et qu'il reste bien ancré sur la tête.
En cas de casque tendant à s'enlever ou à tourner librement sur la
tête, serrer de nouveau la sangle jusqu'à l'obtention de la bonne
pression et renouveler l'essai.
FIGURE 2
Si après répétition de l'essai, il s'avère de nouveau impossible de
serrer correctement le système de fermeture, s'abstenir d'utiliser
le casque. Uniquement après avoir contrôlé la tension correcte de
la sangle, fixer l'extrémité libre en la bloquant à l'aide du bouton
automatique se trouvant sur la languette d'ouverture (Figure 2).
FR
33

Publicité

loading