Le SR SPORT a été développé et testé afin de garantir, conjointement aux caractéristiques de sécurité, le plus haut niveau de confort et de silence dans les conditions d’utilisation les plus typiques.
Le système de ventilation du SR SPORT, uni à la configuration particulière de la calotte interne en polystyrène, optimise les flux d'air externes et internes. Pas moins de trois prises d'entrées d'air alimentent ces flux et optimisent l'aération interne en utilisant l'effet Venturi. Les quatre prises d'air postérieures permettent quant à...
Ne pas utiliser d’écharpes ou de cache-col, qui pourraient favoriser le glissement de la sangle et l’enlèvement du casque lui-même en cas de choc. Le SR SPORT a été dessiné pour rendre son utilisation possible avec la plupart des lunettes vendues dans le commerce. Quoi qu’il en soit, il est nécessaire de vérifier avant son achat le bon ajustement du casque avec les lunettes utilisées normalement.
Ne pas utiliser de verni et/ou d’adhésif sur la visière. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine Suomy ou clairement conseillés par Suomy pour ce modèle de casque : cette condition s’avère indispensable afin de garantir la fiabilité, la sécurité et la compatibilité du casque utilisé.
Page 40
Attention: éviter de nettoyer la partie intérieure de la visière, pour ne pas risquer d'ôter le traitement ANTIFOG MIST RETARDANT et de porter préjudice à l'efficacité et la durée de vie de la visière elle-même. Suomy décline cependant toute responsabilité dans le cas où...
Page 41
N'utiliser la languette d’ouverture que pour ôter le casque! Ne jamais actionner la languette d’ouverture pendant la conduite. En cas de mauvais fonctionnement du système d’ouverture, s’abstenir d’utiliser le casque et s'adresser uniquement à du personnel autorisé Suomy. figure 2...
Page 42
PRISE D’AIR POSTERIEURE – FONCTIONNEMENT voir figure 5 L’innovante prise d’air postérieure se trouvant sur le SR SPORT a été conçue pour améliorer encore plus la ventilation interne du casque en exploitant les flux d’air résiduels qui, toujours grâce à l’effet Venturi, sont capables de générer une dépression dans la partie sous la prise d’air, garantissant ainsi une importante extraction de l’air chaud interne et donc le maintien d’une...
Page 43
Doublures internes latérales: PROTEGE-JOUES – Démontage et Remontage Les protège-joues sont fixés au revêtement intérieur du casque par le biais d’un mécanisme appliqué à la mentonnière pouvant être actionné sans besoin de recours à des outils (Brevet Suomy). Extraction voir fig. 7 Appuyer (X) sur le levier (A) vers la partie arrière du casque jusqu’à...
Page 44
UTILISATION et ENTRETIEN complètement retourné vers le haut. Saisir le protège-joue par la partie avant, le pousser vers la partie postérieure du casque et le tourner en même temps vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il sorte entièrement de la mentonnière. Tirer le protège-joue vers la partie avant du casque jusqu’à l’extraction complète de la languette de fixation.
Page 45
UTILISATION et ENTRETIEN Montage Insérer le revêtement sur la doublure en partant d’une des extrémités, en le faisant s’enfiler sur la partie opposée. Vérifier l’application correcte du revêtement sur le doublage, de façon à ce qu’il soit tendu de manière uniforme sans formation de plis. VISIERA figure 9 La visière doit être nettoyée et contrôlée périodiquement.
Page 46
UTILISATION et ENTRETIEN Pendant la conduite, la visière ne doit jamais être laissée dans une position intermédiaire, elle soit toujours être bloquée sur une position d'arrêt. Démontage voir figure 10 Soulever la visière jusqu’à la position d’ouverture totale. Soulever la partie arrière (A) de la bague de fixation (B) et la saisir afin de faire tourner la bague elle-même (dans le sens horaire sur le côté gauche du casque et dans le sens inverse sur le côté...
Page 47
UTILISATION et ENTRETIEN En cas de non vérification de ces conditions et de mauvais fonctionnement du mécanisme de rotation de la visière, s’abstenir d’utiliser le casque et s’adresser uniquement à du personnel Suomy autorisé. Réglage voir figure 11 En cas d’infiltrations au niveau des bords de la visière en position de fermeture totale, après son remplacement ou après une utilisation prolongée du casque, le réglage du mécanisme d’actionnement de la visière pourrait s’avérer nécessaire.
Page 48
En cas de non vérification de ces conditions et de non adhérence du cache nez au bord de la calotte ou de mauvais positionnement, s’abstenir d’utiliser le casque et s’adresser uniquement à du personnel Suomy autorisé.
• l'usure normale du produit ; • les réparations faites par le client, par des tiers ou quoi qu’il en soit par du personnel extérieur à la Société Suomy ; • une utilisation non correcte du produit et/ou un emploi de celui-ci dans des situations s’avérant hors des conditions normales d’utilisation ou des modalités reportées dans ce manuel.