Instructions abrégées
Instructions abrégées
Instructions abrégées
Instructions abrégées
Instructions abrégées
Statuts variateur
Inverter status
Consigne fréquence
Reference setting
Sens de rotation
Rotation setting
Entrée mot de passe
Password Input
Sélection
groupes
de
paramètres
Selection of parameter group
Fréquence actuelle de sortie
Current output frequency
COMBIVER
COMBIVERT F0
COMBIVER
COMBIVER
COMBIVER
ENTER
DOWN
ENTER
ENTER
FUNCT
ENTER
UP
X X X
ENTER
U P
FUNCT
DOWN
UP
T F0
T F0
T F0
T F0
Abridged Instructions
Abridged Instructions
Abridged Instructions
Abridged Instructions
Abridged Instructions
Affiche les conditions de marche du
variateur
Indicates the operating condition of
the inverter.
Entrée consigne par clavier
Setpoint input by keyboard
Memoriser
Store
Sélection du sens de rotation par le
clavier
LS = pas de sens de rotation
F = sens horaire
r
= sens anti-horaire
Mémorisation par double "ENTER".
Setting of rotational direction by
keyboard
LS = no rotational direction
Memoriser
Store
F = forward
r
= reverse
Input is stored by pressing "ENTER"
twice.
Un mot de passe est nécessaire
pour modifier les paramètres. En
cas de mot de passe erroné
l'afficheur indique 'FAu". Cette
fonction est verrouillée après trois
essais erronés; un nouvel essai n'est
possible qu'après une mise hors
tension.
The password input is required for
changing parameters. In case of
wrong inputs the error message
"FAu" appears. The function is
interrupted after 3 missed attempts;
a new input is possible only after a
cold restart.
Pour
accéder
paramètres "o", il faut afficher "o" en
r.22. Ensuite il est possible de passer
ENTER
de n'importe quel paramètre "r" à
n'importe quel paramètre "o" en
utilisant la touche ENTER.
To jump into the group of o-
parameters "o" must be adjusted
under r.22. Afterwards the jump from
any r-parameter to the o-parameters
can be made with the Enter key.
Affiche la fréquence actuelle de
sortie.
Displays
the
frequency.
ANTRIEBSTECHNIK
S O C I E T E
F R A N C A I S E
au
groupe
de
current
output
123