KEB COMBIVERT F5 Manuel
KEB COMBIVERT F5 Manuel

KEB COMBIVERT F5 Manuel

Boîtier e
Masquer les pouces Voir aussi pour COMBIVERT F5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COMBIVERT
F
Manuel
Traduction de la notice originale
Mat.No.
00F50FB-KE00
Rev.
1E
Boîtier E
5,5...7,5 kW
230 V
4,0...15 kW
400 V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KEB COMBIVERT F5

  • Page 1 COMBIVERT Manuel Boîtier E 5,5...7,5 kW 230 V 4,0...15 kW 400 V Traduction de la notice originale Mat.No. Rev. 00F50FB-KE00...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Préface ......................5 Généralités ........................... 5 Instructions de sécurité ...................... 5 Validité et responsabilité ..................... 5 Droits d'auteur ........................6 Utilisation conforme ......................6 Description du produit ......................7 Référence produit ........................ 8 Instructions d'installation ....................9 1.8.1 Systèmes de refroidissement ....................
  • Page 4 Table des Matières Annexe B ........................32 B.1 Certification ........................32 B.1.1 Marquage CE ........................32 B.1.2 Marquage UL ........................32 Annexe C ........................35 Installation d'unités refroidies à l'eau ................35 C.1.1 Radiateur et pression de service ..................35 C.1.2 Matériaux dans le cicuit de refroidissement ................. 35 C.1.3 Exigences du liquide de refroidissement ................
  • Page 5: Préface

    Mise à disposition avec le var, ou à télécharger sur notre site www.keb.de. Le non respect des consignes de sécurité entraine l’annulation des droits de réclamation. Les indications d'alarme et de sécurité dans ce manuel ne sont qu'à titre complémentaire. La liste des avertissements et consignes de sécurité...
  • Page 6: Droits D'auteur

    Copyright, veuillez nous en informer pour que nous puissions rectifier. Utilisation conforme Le KEB COMBIVERT est exclusivement réservé au contrôle / régulation de vitesse pour des moteurs triphasés. Son utilisation avec d'autres appareils électriques est interdite et peut entraîner la destruction de l'appareil.
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit Ce manuel d'instruction décrit le circuit de puissance des appareils suivants: Type d'appareil: Variateur de fréquence Serie: COMBIVERT F5/F6 Zone de puissance: 5,5…7,5 kW / Classe 230 V 4,0…15 kW / Classe 400 V Taille boîtier: Version: air et refroidissement par eau Caractéristiques du circuit de puissance:...
  • Page 8: Référence Produit

    Préface Référence produit 15 F5 K 1 E -3 5 0 A Refroidissement 0, 5, A, F Radiateur (standard) 1, B, G Arrière plat 2, C, H Refroidissement par eau 3, D, I Convection Interface d'encodeur 0: sans Fréquence de découpage; courant maxi; seuil de déclenchement E.OC 2 kHz;...
  • Page 9: Instructions D'installation

    Généralités Instructions d'installation 1.8.1 Systèmes de refroidissement Le KEB COMBIVERT F5/F6 est conçu pour différents modes de refroidissement: Radiateur avec le ventilateur (version de montage) Boîtier standard avec le radiateur et le ventilateur. Versions spéciales La dissipation des pertes de puissance doit être garantie par le constructeur de la machine.
  • Page 10: Installation Dans L'armoire De Commande

    Généralités 1.8.2 Installation dans l'armoire de commande Distances de montage Dimen- Distance en mm Distance en sions pouce 1) Distance aux éléments de contrôle en amont de la porte de l'armoire. Direction des Vue frontale et latérale des ouvertures de refroidisse- ailettes de refroi- ment dissement...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Et D'utilisation

    Instructions de sécurité Instructions de sécurité et d'utilisation Instructions de sécurité et d'utilisation relatives aux variateurs de fréquence (selon: Directive Basse Tension 2006/95/CE) 1. Généralités tances d'isolement des composants lors du transport et de Selon leur degré de protection, les variateurs de fréquence la manutention.
  • Page 12: Données Techniques

    La valeur spécifiée est uniquement valide en combinaison avec le filtre correspondant. En fonction des conditions de fonctionnement et du déclassement, des températures supérieures sont tolérées avec accord de KEB. Au-dessus de 2000 m, il n'y a pas de „isolation sécurisée“ de la carte de commande.
  • Page 13: Données Techniques Classe 230V

    Les spécifications techniques correspondent à des moteurs standards 2-4 pôles. Pour d'autres confi- gurations, le variateur de fréquence doit être dimensionné selon le courant nominal du moteur. Pour des moteur de fréquence spéciale ou moyenne, veuillez contacter KEB. F - 13...
  • Page 14: Données Techniques Classe 400V

    Données techniques classe 400V Données techniques classe 400V Taille de l'appareil Taille du boîtier Phases Puissance nominale de sortie [kVA] Puissance nominale maxi moteur [kW] Courant nominal de sortie 16,5 Courant maxi 21,6 29,7 49,5 Seuil de déclenchement OC 25,9 35,6 Courant nominal d'entrée Fusible réseau maxi gG...
  • Page 15: Alimentation Dc

    2.4.2 Câblage d'entrée interne Le variateur COMBIVERT F5/F6 en boîtier E correspond à un variateur de type A1. Faites attention au variateur lorsqu'ils sont interconnectés en DC et en fonctionnement avec des unités de régénération. Type de variateur au COMBIVERT F5 en boîtier E: A1...
  • Page 16: Dimensions Et Poids

    Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions et poids Dimensions version de montage refroidi à l'air X: F5 sans protection 207,5 mm Poids: 5,0 kg F5 avec protection 209 mm F5 avec opérateur 221,5 mm 227,5 mm F - 16...
  • Page 17 Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version encastrable refroidi à l'air für M6 (6x) 09F4T45-0087 X: F5 sans protection 158,5 mm Poids: 5,0 kg F5 avec protection 160 mm Joint: 09F4T45-0087 F5 avec opérateur 172,5 mm 178,5 mm F - 17...
  • Page 18 Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions Flatrear (représentation avec kit) 46,8 X: F5 sans protection 158,5 mm Poids: 5,7 kg F5 avec protection 160 mm Kit de câblage: E0F5T88-0001 F5 avec opérateur 172,5 mm 178,5 mm F - 18...
  • Page 19 Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version de montage refroidi à l'eau (représentation avec kit de câblage) X: F5 sans protection 205 mm Poids: 4,8 kg F5 avec protection 206.5 mm Kit de câblage: E0F5T88-0001 F5 avec opérateur 219 mm 225 mm F - 19...
  • Page 20 Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version encastrable refroidi à l'eau (représentation avec kit de câblage) X: F5 sans protection 158,5 mm Poids: 4,8 kg F5 avec protection 160 mm Kit de câblage: E0F5T88-0001 F5 avec opérateur 172,5 mm Cabinet outcut: 178,5 mm 306x163 mm...
  • Page 21 Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions version encastrable refroidi à l'air X: F5 sans protection 148,5 mm Poids: 4,8 kg F5 avec protection 150 mm F5 avec opérateur 162,5 mm 168,5 mm F - 21...
  • Page 22: Bornier Du Circuit De Puissance

    Terminaux Bornier du circuit de puissance Faire attention à la tension d'alimentation, classe 230V et 400V (3-phases) possibles Tous les borniers répondent aux exigences de la norme EN 60947-7-1 (IEC 60947-7- Taille du boîtier 12/13/14.E.400 V Fonction Sections de câble Borne No.
  • Page 23: Accessoires

    Accessoires Accessoires 2.7.1 Filtre et self réseaux Classe de ten- Taille de Filtre Self réseau 50 Hz Réducteur moteur sion l'appareil (4 % Uk) 100 Hz (4 % Uk) 15E5T60-1001 15Z1B03-1000 15Z1F04-1010 16E6T60-3000 230 V 16E5T60-1001 16Z1B03-1000 16Z1F04-1010 16E6T60-3000 Classe de ten- Taille de Filtre Self réseau 50 Hz...
  • Page 24: Connexion Du Circuit De Puissance

    Connexion du circuit de puissance 2.8.1 Connexion réseau et connexion moteur Observez absolument la tension d‘alimentation du KEB COMBIVERT. Un appareil en 230 V sera immédiatement détruit sur une alimentation en 400 V. L'inversion de raccordement entre moteur et secteur provoque la destruction immé- diate de l'appareil.
  • Page 25: Sélection Du Câble Moteur

    Connexion du circuit de puissance 2.8.2 Sélection du câble moteur La sélection et le câblage du câble moteur jouent un rôle essentiel: • l'usure des roulements moteur par courants de fuite est moindre • les propriétés EMC sont meilleures • les capacités opérationelles symétriques sont réduites •...
  • Page 26: Détection De La Température T1, T2

    Connexion du circuit de puissance 2.8.4 Détection de la température T1, T2 In.17 Fonction de T1, Pn.72 Résistance Afficheur ru.46 Erreur/ (dr33) (F6 => ru28) Alarme < 750 Ω T1-T2 fermé – 0,75…1,65 kΩ Non défini – (Reset) (conformes 1,65…4 kΩ DIN EN 60947-8) Non défini (Déclenchement)
  • Page 27: Connexion De La Résistance De Freinage

    Connexion du circuit de puissance 2.8.5 Connexion de la résistance de freinage Les résistances de freinage convertissent l'énergie generée par le moteur en mode générateur en chaleur. Ainsi, les résistances de freinage peuvent avoir des très hautes températures de surface. Lors du montage, il faut respecter la protection contre l'incendie et la protection contre les contacts.
  • Page 28: 2.8.5.2 Résistance De Freinage Avec La Protection Contre La Surchauffe

    Connexion du circuit de puissance 2.8.5.2 Résistance de freinage avec la protection contre la surchauffe Dans le cas d’un défaut du transistor de freinage, ce circuit offre une protection indirecte (GTR7).En cas de GTR7 défectueux, la résistance de freinage surchauffe et ouvre les bornes OH1 et OH2.
  • Page 29: Courbe De Surcharge

    Annexe Annexe A Courbe de surcharge Temps [s] Charge [%] 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220 La courbe décroit en fonction du type de circuit de puissance (voir référence produit). A partir de 105 % de charge le compteur incrémente.
  • Page 30: Calcul De La Tension De Moteur

    A.4.2 Stockage Le circuit DC du variateur KEB COMBIVERT est équipé de condensateurs électrolytiques. Si les condensateurs électrolytiques aluminium sont stockés hors tension, la couche d'oxyde interne. En raison du courant de fuite la couche d’oxyde est non renouvelée. Si les conden- sateurs commencent à...
  • Page 31: Circuit De Refroidissement

    • Alimenter comme décrit précédemment, mais doubler le temps de montée en tension pour chaque année de stockage. Remplacer les condensateurs. Après avoir réalisé cette séquence de mise sous tension, le variateur de fréquence KEB COMBIVERT peut être utilisé normalement ou re-stocké.
  • Page 32: B.1 Certification

    B.1.2 Marquage UL La conformité UL des variateurs KEB est identifiée à l'aide du logo suivant. Pour une utilisation sur les marchés nord-américains et canadiens, 'homologation UL exige le respect de dispositions supplémentaires (texte originale en anglais): • For control cabinet mounting as „Open Type“...
  • Page 33 Annexe • “E Housing, Series COMBIVERT Cat. No. 12, 13, 14, 15 or 16 followed by F5, followed by B or C, followed by 0, 1, 2 or 3, A, B, C or D, followed by E-, followed by four suffixes E Housing, Series COMBIVERT Cat.
  • Page 34 Only for F6 housing E series: “For Connector CN300 on Control Board: Only use KEB Cable assembly Cat.No. 00H6L41-0xxx or 00H6L53-2xxx (where x = any digit) and use strain relief provisions as described below:” Strain relief at housing E by use of mounting kit E0F5T88-0001 or -0002...
  • Page 35: C.1 Installation D'unités Refroidies À L'eau

    (IGBT). De plus la température générée par les pertes liées au découpage est diminuée. La technologie à refroidissement liquide est proposée sur les variateurs de fréquence KEB-COMBIVERT car ce système est souvent disponible dans les process. Les instructions suivantes doivent être absolument respectées lors de l'utilisation de ces appareils.
  • Page 36: C.1.3 Exigences Du Liquide De Refroidissement

    Annexe Table 1.5.2 Séries électrochimiques / potentiels standards contre l'hydrogène Material Ion formé Potentiel stan- Material Ion formé Potentiel stan- dard dard Magnésium -0,037 V -2,38 V Titane -1,75 V Hydrogène 0,00 V Aluminium -1,67 V Cuivre 0,34 V Manganèse -1,05 V Carbone 0,74 V...
  • Page 37: La Connexion Au Système De Refroidissement

    • Prêter attention à la direction du flux et essayer l'étanchéité ! • Le circuit de refroidissement doit être mis en fonctionnement avant le démarrage du KEB-COMBIVERT. La connexion au système de refroidissement peut être effectuée comme les systèmes de refrodissement en circuit ouvert ou semi-ouvert.
  • Page 38 Annexe Amenée du liquide de refroidissement tempéré Il est possible d'utiliser des chauffages dans le circuit pour le contrôle de la température du liquide de refroidissement. Le tableau suivant des points de rosée est disponible: La température d'entrée du liquide de refroidissement [°C] dépend de la température am- biante et de l'humidité...
  • Page 39: C.1.6 L'échauffement Du Réfrigérant En Fonction Des Pertes De Puissance Et Du Débit Avec L'eau

    Annexe C.1.6 L'échauffement du réfrigérant en fonction des pertes de puissance et du débit avec l'eau ΔT [K] 5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 100 l/min Pv [kW] C.1.7 La décompression typique en fonction du débit l/min F - 39...
  • Page 40: D.1 Modifier Le Seuil De Réponse Du Transistor De Freinage

    Annexe Annexe D D.1 Modifier le seuil de réponse du transistor de freinage (non applicable pour type de commande „BASIC“) Pour éviter un basculement prématuré du transistor de freinage à une tension d’entrée nomi- nale de 480 Vac, le seuil de d’activation doit être piloté ou ajusté selon le graphique ci-des- sous.
  • Page 41 Notes F - 41...
  • Page 42 +39 02 3353531 • fax: +39 02 33500790 net: www.keb.de • mail: kebitalia@keb.it KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co.,Ltd. No. 435 Qianpu Road, Chedun Town, Songjiang District, KEB Japan Ltd. CHN-Shanghai 201611, P.R. China 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku fon: +86 21 37746688 • fax: +86 21 37746600...

Ce manuel est également adapté pour:

Combivert f6

Table des Matières