KEB COMBIVERT F5 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour COMBIVERT F5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COMBIVERT
F
Manuel
Mat.No.
00F50FB-KR00
Circuit de Puissance Taille boîtier R
Rev.
2K
18,5 ...45 kW
230 V
22 ...90 kW
400 V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KEB COMBIVERT F5

  • Page 1 COMBIVERT Manuel Circuit de Puissance Taille boîtier R 18,5 ...45 kW 230 V 22 ...90 kW 400 V Mat.No. Rev. 00F50FB-KR00...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Préface ......................5 Généralités ........................... 5 Instructions de sécurité ...................... 5 Validité et responsabilité ..................... 5 Droits d'auteur ........................6 Utilisation conforme ......................6 Description du produit ......................7 Code de type ........................8 Instructions d'installation ....................9 1.7.1 Systèmes de refroidissement ....................
  • Page 4 Table des Matières Annexe D ........................43 D.1 Modifier le seuil de réponse du transistor de freinage ..........43 F - 4...
  • Page 5: Préface

    Préface Généralités Nous sommes heureux de vous accueillir et de vous compter parmi les clients de KEB Auto- mation KG et souhaitons vous féliciter pour votre achat. Vous avez choisi un produit offrant des performances du plus haut niveau technique.
  • Page 6: Droits D'auteur

    Copyright, veuillez nous en informer pour que nous puissions rectifier. Utilisation conforme Le KEB COMBIVERT est exclusivement réservé au contrôle / régulation de vitesse pour des moteurs triphasés. Son utilisation avec d'autres appareils électriques est interdite et peut entraîner la destruction de l'appareil.
  • Page 7: Description Du Produit

    être assurée par le constructeur. Toute utilisation de KEB COMBIVERT au-delà des limites techniques recommandées annule la garantie.
  • Page 8: Code De Type

    Préface Code de type 18 F5 C 1 R-9 7 0 A Refroidissement 0, 5, A, F Radiateur (standard) 1, B, G Arrière plat 2, C, H Refroidissement par eau 3, D, I Convection Interface d'encodeur 0: sans Fréquence de découpage; courant maxi; seuil de déclenchement E.OC 2 kHz;...
  • Page 9: Instructions D'installation

    Généralités Instructions d'installation 1.7.1 Systèmes de refroidissement Le KEB COMBIVERT F5/F6 est conçu pour différents modes de refroidissement: Radiateur avec le ventilateur (version de montage) Boîtier standard avec radiateur et ventilateur. Versions spéciales La dissipation des pertes de puissance doit être garantie par le constructeur de la machine.
  • Page 10: Installation Dans L'armoire

    Généralités 1.7.2 Installation dans l'armoire Distances de montage Dimen- Distance en mm Distance en sions pouce 1) Distance aux éléments de contrôle en amont de la porte de l'armoire. Direction des Vue frontale et latérale des ouvertures de refroidisse- ailettes de refroi- ment dissement Sortie du liquide de...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Et D'emploi Relatives Aux

    Instructions de sécurité Instructions de sécurité et d'emploi relatives aux Instructions de sécurité et d'utilisation relatives aux variateurs de fréquence (selon: Directive Basse Tension 2006/95/CE) 1. Généralités Les variateurs de fréquence doivent être protégés contre toute Selon leur degré de protection, les variateurs de fréquence contrainte inadmissible.
  • Page 12 Données techniques Données techniques Conditions d'exploitation Norma Standard/ Instructions classe EN 61800-2 Variateur standard: Spécifications Définition selon Variateur standard: Sécurité générale EN 61800-5-1 2000 m maxi au-dessus du niveau de la mer Site altitude Pour des altitudes supérieures à 1000 m appliquer un déclassement en puissance de 1 % par 100 m.
  • Page 13 Les spécifications techniques correspondent à des moteurs standards 2-4 pôles. Pour d'autres configurations, le varia- teur de fréquence doit être dimensionné selon le courant nominal du moteur. Pour des moteur de fréquence spéciale ou moyenne, veuillez contacter KEB. F - 13...
  • Page 14 Les spécifications techniques correspondent à des moteurs standards 2-4 pôles. Pour d'autres configurations, le varia- teur de fréquence doit être dimensionné selon le courant nominal du moteur. Pour des moteur de fréquence spéciale ou moyenne, veuillez contacter KEB. Une self d'entrée est nécessaire à partir de la taille 23.
  • Page 15: Alimentation Dc

    Données techniques Alimentation DC 2.3.1 Calcul du courant d'entrée DC Le courant d'entrée DC est normalement déterminé par le moteur utilisé. Cette donnée peut être relevée sur la plaque moteur. Classe 230V: √3 • tension nominale moteur x courant nominal moteur x cos φ ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Page 16 Données Techniques - Dimensions et Poids Dimensions et poids 2.4.1 Dimensions version de montage 1 refroidi à l'air 12,5 Type de boîtier Poids Version refroidissement à air avec partie inférieure (2 32 kg ventilateurs) F - 16...
  • Page 17 Données Techniques - Dimensions et Poids 2.4.2 Dimensions version de montage 2 refroidi à l'air 17,5 13,5 Type de boîtier Poids Version refroidissement à air avec partie inférieure (4 ventilateurs) 33 kg F - 17...
  • Page 18 Données Techniques - Dimensions et Poids 2.4.3 Dimensions version encastrable refroidi à l'air 62,5 min. Ø 7 (14/18x) Type de boîtier Poids Version encastrable refroidi à l'air 28 kg 1) Optionnel: Couvercle R0F5T32-0057 F - 18...
  • Page 19 Données Techniques - Dimensions et Poids 2.4.4 Dimensions de refroidissement par eau (version de montage) 13,5 Type de boîtier Poids Refroidissement par eau (version de montage) 32 kg 1) Un raccord pression standard peut être utilisé pour le liquide de refroidissement. Séries: basse (315 bar) ou très basse (100 bar) Diamètre extérieur de la pipe: 12 mm Matériel: acier inoxydable...
  • Page 20 Données Techniques - Dimensions et Poids 2.4.5 Dimensions de refroidissement par eau (version de montage) 203,5 182,5 19xø7 182,5 18x für M6 G1/2 Type de boîtier Poids Refroidissement par eau (version de montage) 35 kg Refroidissement par eau version de montage avec résistance de freinage 45 kg 1) Partie inférieure 2) Radiateur...
  • Page 21 Données Techniques - Dimensions et Poids 2.4.6 Dimensions de refroidissement par eau (version de montage) Type de boîtier Poids Refroidissement par eau version de montage (max. 10 bar) 34 kg 1) Raccord fileté G1/2“ F - 21...
  • Page 22 Borniers de branchement Bornier du circuit de puissance Tous les borniers répondent aux exigences de la norme EN 60947-7-1 (IEC 60947-7-1) 230 V AC Taille du boîtier 17...18 Terminal selon la table 2.5.1 400 V AC Taille du boîtier 18...22 Fonction L1, L2, L3 Connexion réseau 3-phases Connexion moteur...
  • Page 23 Borniers de branchement 400 V DC Taille du boîtier 19 Terminal selon la table 2.5.1 Fonction Connexion en alimentation DC Connexion moteur U, V, W Connexion pour la résistance de freinage +PA, PB Connexion module de freinage +PA, – Retour de l'appareil 420…720 V DC Connexion capteur de température T1, T2 GTR7 surveillance (optionnel)
  • Page 24 S1) de l’entraînement. Pour les entraînements en charge permanente (S1) avec une charge de travail intermé- diaire >60 %, KEB recommande l’utilisation de bobines de réactances ayant une tension aux bornes de Uk = 4 %. La notion de réseau « dur » peut être définie comme suit (à titre indicatif): Sréseau...
  • Page 25 Connexion du circuit de puissance 2.7.1 Raccordement entre moteur et secteur Observez absolument la tension d‘alimentation du KEB COMBIVERT. Un appareil en 230 V sera immédiatement détruit sur une alimentation en 400 V. L'inversion de raccordement entre moteur et secteur provoque la destruction immédiate de l'appareil.
  • Page 26 Connexion du circuit de puissance 2.7.2 Sélection du câble moteur Le choix du câble moteur et le câblage sont très importants pour les moteurs grosses puis- sances: • l'usure des roulements moteur par courants de fuite est moindre • les propriétés EMC sont meilleures •...
  • Page 27: Détection De La Température T1, T2

    Le paramètre In.17 affiche sur l'octet de poids fort la température établie à l'entrée du varia- teur. En version standard, le variateur KEB COMBIVERT F5/F6 est livré avec une évaluation commutable pour PTC/KTY. La fonction désirée est ajustée avec Pn.72 (dr33 à F6) et fonc- tionne selon le tableau suivant: In.17 Fonction de T1,...
  • Page 28: 2.7.4.1 Raccordement Des Entrées Températures En Mode Kty

    Connexion du circuit de puissance 2.7.4.1 Raccordement des entrées températures en mode KTY Raccordement d'un senseur KTY Les senseurs KTY sont polarisés semi-conducteurs et doivent être exploités en sens direct! Connecter l'anode au T1! Le non-respect conduit à des erreurs de mesure dans la plage supérieure de température.
  • Page 29: Connexion De La Résistance De Freinage

    Connexion du circuit de puissance 2.7.5 Connexion de la résistance de freinage Les résistances de freinage convertissent l'énergie generée par le moteur en mode générateur en chaleur. Ainsi, les résistances de freinage peuvent avoir des très hautes températures de surface. Lors du montage, il faut respecter la protection contre l'incendie et la protection contre les contacts.
  • Page 30: Résistance De Freinage Avec La Protection Contre Les Surchauffes Et Gtr7 Surveillance (Variateurs Refroidis À L'eau)

    Connexion du circuit de puissance 2.7.5.2 Résistance de freinage avec la protection contre les surchauffes et GTR7 surveil- lance (variateurs refroidis à l'eau) Dans le cas d’un défaut du transistor de freinage, ce circuit offre une protection indirecte (GTR7). En cas d'un transistor de freinage défectueux un relais intégré ouvre les bornes K1/ K2 et le défaut „E.Pu“...
  • Page 31: Résistance De Freinage Avec La Protection Contre Les Surchauffes Sans Gtr7 Surveillance (Variateur À Refroidissement Par Air)

    Connexion du circuit de puissance 2.7.5.3 Résistance de freinage avec la protection contre les surchauffes sans GTR7 surveil- lance (variateur à refroidissement par air) Dans le cas d’un défaut du transistor de freinage, ce circuit offre une protection indirecte (GTR7). La résistance de freinage surchauffe et ouvre le relais OH avec un transistor de freinage défectueux.
  • Page 32: Courbe De Surcharge

    Annexe Annexe A Courbe de surcharge Temps [s] Courbe 1 Temps [s] Courbe 2 Charge [%] Charge [%] 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 160 170 180 190 200 210 220 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 La courbe décroit en fonction du type de circuit de puissance (voir référence produit).
  • Page 33: Calcul De La Tension De Moteur

    Vériffier et nettoyer le filtre à air des ventilateurs de l'armoire (extraction et ment refriodissement). Vérifier les ventilateurs du variateur KEB COMBIVERT. Les ventilateurs doivent être remplacés s'ils génèrent un bruit suspect (vibrations, siflement). Annuelle- Pour les unités avec un refroidissement à eau, vérifier les conduits de raccor- ment dement pour la corrosion et les remplacer si nécessaire.
  • Page 34: Stockage

    • Alimenter comme décrit précédemment, mais doubler le temps de montée en tension pour chaque année de stockage. Remplacer les condensateurs. Après avoir réalisé cette séquence de mise sous tension, le variateur de fréquence KEB COMBIVERT peut être utilisé normalement ou re-stocké.
  • Page 35: Certification

    • Degree of Overload Protection provided internally by the Drive, in percent of full load current. • For KEB Control boards type „Basic (B)“ or „Compact (C)“ motor overload protection has to be added by using the internal motor thermal sensor.
  • Page 36 Protected by A Circuit Breaker Having an Interrupting rating Not Less than 100 kA rms Symmetrical Amperes, 480V maximum, rated ___ Amperes as specified in table I”: Table I Branch Circuit Protection for KEB inverters F4-R and F5/F6–R housing: a) UL 248 Fuses; Class RK5 or L as specified below...
  • Page 37 Annexe b) UL 489 Circuit Breaker Inverter Input UL 489 Siemens F5/F6 Voltage MCCB( * ) Cat. Numéro max [ A ] 240 / 3ph 150 A DG-frame, 3VL 150 UL 240 / 3ph 150 A DG-frame, 3VL 150 UL 240 / 3ph 150 A DG-frame, 3VL 150 UL...
  • Page 38: Installation D'unités Refroidies À L'eau

    (IGBT). De plus la température générée par les pertes liées au découpage est diminuée. La technologie à refroidissement liquide est proposée sur les variateurs de fréquence KEB-COMBIVERT car ce système est souvent disponible dans les process. Les instructions suivantes doivent être absolument respectées lors de l'utilisation de ces appareils.
  • Page 39: Exigences Du Liquide De Refroidissement

    Annexe Table 1.5.2 Séries électrochimiques / potentiels standards contre l'hydrogène Material Ion formé Potentiel stan- Material Ion formé Potentiel stan- dard dard Magnésium -0,037 V -2,38 V Titane -1,75 V Hydrogène 0,00 V Aluminium -1,67 V Cuivre 0,34 V Manganèse -1,05 V Carbone 0,74 V...
  • Page 40: La Connexion Au Système De Refroidissement

    • Prêter attention à la direction du flux et essayer l'étanchéité! • Le circuit de refroidissement doit être mis en fonctionnement avant le démarrage du KEB-COMBIVERT. La connexion au système de refroidissement peut être effectuée comme les systèmes de refrodissement en circuit ouvert ou semi-ouvert. La connexion sur un circuit fermé est re- commandée en raison du faible risque de contamination.
  • Page 41 Annexe Amenée du liquide de refroidissement tempéré Il est possible d'utiliser des chauffages dans le circuit pour le contrôle de la température du liquide de refroidissement. Le tableau suivant des points de rosée est disponible: La température d'entrée du liquide de refroidissement [°C] dépend de la température am- biante et de l'humidité...
  • Page 42: L'échauffement Du Réfrigérant En Fonction Des Pertes De Puissance Et Du Débit Avec L'eau

    Annexe C.1.6 L'échauffement du réfrigérant en fonction des pertes de puissance et du débit avec l'eau ΔT [K] 5 l/min 10 l/min 20 l/min 30 l/min 40 l/min 50 l/min 100 l/min Pv [kW] C.1.7 La décompression typique en fonction du débit l/min F - 42...
  • Page 43 Annexe Annexe D D.1 Modifier le seuil de réponse du transistor de freinage (non applicable pour type de commande „BASIC“) Pour éviter un basculement prématuré du transistor de freinage à une tension d’entrée nomi- nale de 480 Vac, le seuil de d’activation doit être piloté ou ajusté selon le graphique ci-des- sous.
  • Page 44 +39 02 3353531 • fax: +39 02 33500790 net: www.keb.de • mail: kebitalia@keb.it KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co.,Ltd. No. 435 Qianpu Road, Chedun Town, Songjiang District, KEB Japan Ltd. Shanghai 201611, P.R. China 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku fon: +86 21 37746688 • fax: +86 21 37746600...

Ce manuel est également adapté pour:

Combivert f6

Table des Matières