KEB COMBIVERT F5 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour COMBIVERT F5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C O M B I V E R T
D
E
F
C
GB
I
Guide d'installation
Boîtier B
11/2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KEB COMBIVERT F5

  • Page 1 C O M B I V E R T Guide d‘installation Boîtier B 11/2004...
  • Page 2 Nous ne garantissons aucune intégralité sur les indications de sécurité et de mise en garde inclus dans ce manuel. KEB se réserve le droit de changer des caractéristiques sans communication préalable. Les pictogrammes utilisés ont la...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité et d'emploi relatives aux ........4 Description Produit ..................5 Utilización conforme ......................5 Référence produit ......................5 Données techniques ......................6 2.3.1 230 Classe V ........................6 2.3.2 400 Classe V ........................7 Encombrements et borniers ...................
  • Page 4: Important, À Lire Absolument

    Important, à lire absolument Instructions de sécurité et d'emploi relatives aux Instructions de sécurité et d'emploi relatives aux convertisseurs d'entraînement (conformes à la directive Basse Tension 73/23/CEE) Les convertisseurs d'entraînement doivent être protégés contre 1. Généralités toute contrainte inadmissible. En particuier, il ne doit y avoir Selon leur degré...
  • Page 5: Description Produit

    Description Produit Description Produit Utilización conforme Le variateur de fréquence KEB COMBIVERT F5 est exclusivement réservé au pilotage et à la régulation de moteurs asynchrones. Le fonctionnement avec d'autres appareils électriques est interdit et peut entraîner la destruction de l'appareil.
  • Page 6: Données Techniques

    Description Produit Données techniques 2.3.1 230 Classe V Grandeur variateur Taille boîtier Phases [kVA] Puissance nominale de sortie [kW] 0,37 0,75 Puissance nominale maxi moteur Courant nominal de sortie 12,6 Courant maxi 15,1 21,6 Seuil de déclenchement E.OC [A] 4,6 14 9,8 20 14 Courant nominal d'entrée 16 25 20...
  • Page 7: 400 Classe V

    Description Produit 2.3.2 400 Classe V Grandeur variateur Taille boîtier Phases Puissance nominale de sortie [kVA] 0,9 Puissance nominale maxi moteur [kW] 0,37 0,75 Courant nominal de sortie [A] 1,3 Courant maxi [A] 2,3 10,4 17 Seuil de déclenchement E.OC [A] 2,8 12,5 21 Courant nominal d'entrée...
  • Page 8: Encombrements Et Borniers

    Description Produit Encombrements et borniers * con Opérateur Connexion de l‘alimentation, du moteur, de la résistance de frei- nage et de la sonde de température Connexion des câbles de commande Connexion de l‘opérateur câble HSP5-Service Connexion du blindage / terre Voir tension d'entrée, 230V (1/3-phases) et 400V (3-phases) sont possibles!
  • Page 9: Installation Et Raccordement

    • Mounter le COMBIVERT sur une plaque de fond bien conductrice. Enlever la peinture auparavant. Vous pouvez trouver des instructions supplémentaires sur le câblage en conformité CEM par Internet sur le site KEB.
  • Page 10: Connexion Du Circuit De Puissance

    • T1, T2 Capteur / Sonde de température (voir chapitre 3.3.6) 3.3.2 Instructions de câblage Observez absolument la tension d‘alimentation du KEB COMBIVERT. Un appareil en 230V sera immédiatement détruit sur une alimentation en 400V. Ne jamais inverser les câbles d‘alimentation et les câbles moteur.
  • Page 11: Connexion Réseau

    Installation et raccordement 3.3.3 Connexion réseau Connexion réseau 230 V Connexion réseau 230 V triphasé monophasé 1 x 180...260 V AC 3 x 180...260 V AC N/L2 N/L2 Protection Connexion réseau 400 V monophasé • Fusible (voir chapitre 2.3) ou 3 x 305...500 V AC •...
  • Page 12: Connexion Moteur

    Installation et raccordement 3.3.4 Connexion moteur • longueur maxi des câbles moteur voir chapitre 2.3 N/L2 Reliez les blindages avec une large surface de contact sur la plaque de fond CTP-moteur (option) 3.3.5 Connexion de la détection de la température •...
  • Page 13: Branchement De La Résistance De Freinage Et De La Sonde De Température

    Installation et raccordement 3.3.6 Branchement de la résistance de freinage et de la sonde de température • ++, PB Connexion de la résistance de freinage • Caractéristiques techniques (voir chapitre 2.3) • lors du réarmement du contrôle de température, l'appareil est hors tension •...
  • Page 14: Installation Et Connexion

    Installation et Connexion Carte de commande Basic 3.4.1 X2A Bornier de la carte de commande • Couple de serrage 0,22...0,25 Nm (2 lb inches) • Utiliser des câbles blindés/torsadés • Relier le blindage côté variateur sur le potentiel de terre 24 25 26 27 28 29 1 5 7 8 10 11 14 15 16 20 22 PIN Fonction...
  • Page 15: Installation And Connection

    Installation and Connection 3.4.2 Connexion sur le bornier de commande Consigne Signal courant Signal consigne potentiométre 0...20 mA 0...±10 V DC 3...10 kOhm 4...20 mA Sortie analogique ±10 V DC / max.5 mA sauf boîtier A et B max. 30 V / 0,01...1 A DC max.
  • Page 16: Carte De Commande Compact/General

    Installation et Connexion Carte de commande Compact/General 3.5.1 X2A Bornier de la carte de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 •...
  • Page 17: Connexion Sur Le Bornier De Commande

    Installation et Connexion 3.5.2 Connexion sur le bornier de commande Signal courant Consigne Signal consigne 0...20 mA potentiométre 0...±10 V DC 4...20 mA 3...10 kOhm Sortie analogique ±10 V DC / max.5 mA max. 30 V / 0,01...1 A DC max.
  • Page 18: Accessoire D'exploitation

    Accessoires de paramétrage 4.1.1 Avec le câble HSP5 et sans opérateur Un câble spécial (art no. 00.F5.0C0-0001) est nécessaire pour contrôler le KEB COMBIVERT sans opérateur. Il fait la liaison entre l‘interface-HSP5 X4A et l‘interface série PC-RS232 (COM1 ou COM2). Le contrôle se fait ensuite par le logiciel-PC COMBIVIS.
  • Page 19: Contrôle (Extension-Hsp5)

    Manipulation au clavier 4.2.1 Numéros de paramètres et valeurs A la mise sous tension du KEB COMBIVERT, la valeur du paramètre CP.1 apparaît. La touche de fonction (FUNC) permet de FUNC.
  • Page 20: Reset Des Messages De Défaut

    Pour effacé le défaut lui-même, une impulsion sur la touche RESET ou une mise hors tension doit être réalisée. 4.2.3 Saisie du mot de passe Le KEB COMBIVERT est pourvu d‘une protection par mots de passe. En fonction du mot de passe saisi les niveaux suivants sont accessibles: Afficheur Mode CP_ro Menu utilisateur (Paramètres-CP) lecture seule...
  • Page 21: Description Des Paramètres

    Paramètres CP Description des paramètres Réso- Réglage Unité ↵ Origine Paramètre Plage de réglage lution usine CP.0 Mot de passe 0...9999 ud.1 CP.1 Affichage fréquence actuelle -400...400 0,0125 ru.3 A ffichage fréquence de co nsigne CP.2 -400...400 0,0125 ru.1 CP.3 Affichage ètat du variateur 0...255 ru.0...
  • Page 22: Cp.17 Stabilisation De La Tension De Sortie

    Des informnations concernant les différents types de défauts, leurs causes et comment les éliminer se trouvent sur notre sîte www.keb.fr ==>Documentation ==> Manuels d'utilisation ==> Autres produits ==> Information de service ==> Error und status message.doc. CP.17 Stabilisation de la tension de sortie Ce paramètre permet de réguler la tension de sortie en fonction de la fréquence nomina-...
  • Page 23 Paramètres CP CP.22 Freinage DC / Mode Avec un freinage DC, le moteur n’est pas décéléré par une rampe. Un freinage rapide est réalisé par une injection de courant continu dans le moteur. Ce paramètre définit le mode d’activation du freinage DC. Valeur Activation Le freinage DC ne peut pas être activé.
  • Page 24: Cp.28 Comportement Sur Surchauffe Externe

    Paramètres CP CP.28 Comportement sur surchauffe externe Ce paramètre donne le comportement du moteur par rapport au contrôle de la température externe. Réglage usine = off. Pour activer cette fonction les bornes T1/T2 du circuit de puissance doivent être connectées comme indiqué. F Le comportement peut être réglé suivant le tableau ci-après.
  • Page 25 CP.31 Sortie relais 1 / Fonction (bornes X2A.24...26) CP.32 Sortie relais 2 / Fonction (bornes X2A.27...29) Le seuil d‘activation de CP.31 est 100,00! Le seuil de déclenchement de CP.32 est CP.33! Valeur Fonction Aucune fonction (forcé à off) Actif (forcé à on) Signal de marche;...
  • Page 26: Cp.34 Source De Séléction Du Sens De Rotation

    CP.34 Source de séléction du sens de rotation La source de sélection du sens de rotation est définit par ce paramètre (paramètre mémorisable par la touche ENTER). La source du sens de rotation des fréquences fixes (CP.19...21) ne peut être modifée par le paramètre CP.34. Valeur Fonction Uniquement pour le mode application Activation par les bornes sens horaire/anti-horaire (X2A.14/X2A.15);...
  • Page 27: Certifications

    Certifications Certifications Marquage CE Les variateurs fréquence / Brushless marqués CE ont été conçus et fabriqués selon les contraintes de la directive basse tension 73/23/CEE. Les variateurs / servo drives ne doivent pas être mis en route avant d‘avoir vérifié que l‘installation répond à...
  • Page 28: Manuels Complémentaires

    • Partie 2 Circuit de puissance • Partie 3 Circuit de commande Notes d‘assistance • Lecture / écriture de listes de paramètres avec un KEB COMBIVERT • Messages de défaut Instructions et informations pour l‘installation et le développement • Manuel Application •...
  • Page 32 Karl E. Brinkmann GmbH Försterweg 36-38 • D-32683 Barntrup fon: +49 5263 401-0 • fax: +49 5263 401-116 net: www.keb.de • mail: info@keb.de KEB Antriebstechnik GmbH & Co. KG KEB - YAMAKYU Ltd. Wildbacher Str. 5 • D–08289 Schneeberg 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku J–Tokyo 108-0074...

Table des Matières