Télécharger Imprimer la page

Dräger X-am 1100 Notice D'utilisation page 79

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 1100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
POZOR:
Zónu ihneď opustiť . Pracovisko osoby musí byť
po tomto poplachu upravené v súlade s národnými
predpismi.
– Poplach STEL a TWA sa nedá potvrdiť.
Prístroj vypnúť Hodnoty pre vyhodnotenie expozície
sú po opätovnom zapnutí vymazané.
Predpoplach kvôli batérii
Prerušené poplašné hlásenie:
Blikajúci zvláštny znak »
« na
pravej strane displeja:
Predpoplach potvrdiť :
Tlačidlo [OK] stlačiť , vypne sa len akustický a vi-
bračný poplach.
– Batéria vydrží po prvom predpoplachu ešte cca
20 minút.
Hlavný poplach kvôli batérii
Prerušené poplašné hlásenie:
Blikajúci zvláštny znak »
« na
pravej strane displeja:
Hlavný poplach kvôli batérii sa nedá potvrdiť :
– Prístroj sa po 10 sekundách automaticky vypne.
– Predtým ako sa prístroj vypne, aktivujú sa v krátkom
čase optický, akustický a vibračný poplach.
Poplach kvôli prístroju
Poplašné hlásenie bez prerušenia:
Zobrazenie zvláštneho znaku »
«
na pravej strane displeja:
– Prístroj nie je pripravený na prevádzku.
Odstránením chyby poveriť personál pre údržbu
alebo servis firmy Dräger Safety.
Koniec prevádzky
Len pri Dräger X-am 1100 a Dräger X-am 1700.
– Pred koncom prevádzkového času sa začne výstražná
fáza. Po zapnutí sa ukáže zvláštny znak »
výstražné upozornenie).
Potvrdiť výstrahu konca prevádzky:
Tlačidlo [OK] stlačiť , prístroj je až do uplynutia pre-
vádzkového času naďalej funkčný.
– Pri uplynutom prevádzkovom čase: Hlásenie » d 0 «.
Prístroj sa už nedá zapnúť.
Vyvolať informačný režim
V meracom režime stlačte tlačidlo [OK] cca na 3 se-
kundy.
– Stláčajte po sebe tlačidlo ([OK] pre ďalšie hlásenie.
Ukážu sa špičkové hodnoty ako aj expozičné hodnoty
TWA a STEV. Ked' sa jedná o výstrahy alebo poruchy,
zobrazia sa príslušné kódy upozornení resp. chýb
(pozri Technickú príručku).
– Ak sa za 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, prístroj sa
automaticky vráti do meracieho režimu.
Vyvolať Quick-Menu
V meracom režime stlačiť tlačidlo [ + ] tri krát.
– Ak boli so softvérom pre PC "CC Vision" aktivované
funkcie pre Quick-Menu, tieto funkcie je možné navo-
liť tlačidlom [ + ] . Ak nie sú v Quick-Menü aktivované ži-
adne funkcie, prístroj ostáva v meracom režime.
Možné funkcie:
Tlačidlo [OK] stlačte na vyvolanie zvolenej funkcie.
Tlačidlo [ + ] stlačte aby ste prerušili aktívnu funkciu a
aby ste prešli do meracieho režimu.
– Ak sa za 60 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, prístroj sa
automaticky vráti do meracieho režimu.
Batérie / akumulátora vymeniť
POZOR:
Výmenu batérií /akumulátorov nevykonávať v
zónach ohrozených výbuchom, nebezpečie
výbuchu!
Batérie / akumulátory sú súčasť ou povolenia z
hľadiska výbušnosti. Smú sa používať len nasle-
dovné typy:
– Alkalické batérie – T4 – (nenabíjateľné!)
Energizer č. E91, Energizer č. EN91
(Industrial), Varta Typ 4106 (power one)
– Akumulátory NiMHy – T3 – (nabíjateľné)
GP 180AAHC (1800) teplota okolia max. 40
« (ako
Prístroj nabiť s napájacou
jednotkou NiMH T4 (83 18 704)
1. Modus Bump Test
2. Kalibr. čerstvým vzduchom*
Aj nepoužívaný prístroj odporúčame skladovať v nabíja-
cej miske!
– Signalizačná LED na nabíjacej miske:
Na šetrenie akumulátorov sa nabíjanie vykoná len v
teplotnom rozsahu 5 až 35
Pri prekročení teplotného rozsahu sa nabíjanie automa-
ticky preruší a pri návrate do teplotného rozsahu sa v
ňom automaticky pokračuje.
Doba nabíjania trvá typicky 4 hodiny. Nová napájacia
jednotka NiMH dosiahne svoju plnú kapacitu po troch
plných cykloch nabitia/vybitia.
o
C.
Prístroj vypnúť
Tlačidlo [OK] a tlačidlo [ + ] držte súčasne stlačené.
Uvoľnite skrutku na napájacej jednotke a napájaciu
jednotku vytiahnite.
Pri držiaku batérií (obj.č. 83 18 703):
Alkalické batérie resp. akumulátory NiMHy vymeňte –
dbajte na polaritu.
Pri napájacej jednotke NiMH T4 (obj. č. 83 18 704):
napájaciu jednotku kompletne vymeniť.
Napájaciu jednotku vsadiť do prístroja a skrutku
utiahnuť, prístroj sa automaticky zapne.
POZOR:
Opotrebované batérie nehádžte do ohňa a násilne
ich neotvárajte, nebezpečie výbuchu!
Batérie zlikvidujte v súlade s národnými pred-
pismi.
POZOR:
Nenabíjať pod zemou alebo v zónach ohrozených
výbuchom! Nebezpečie výbuchu!
Nabíjacie zariadenia nie sú konštruované podľa
smerníc pre výbušné plyny a ochranu proti výbuchu.
Vypnutý prístroj vložte do nabíjacej misky.
Nabíjanie
Porucha
Nabitá
o
C.
79

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-am 1700X-am 2000