Télécharger Imprimer la page

Dräger X-am 1100 Notice D'utilisation page 74

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 1100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PREVIDNOST:
Takoj zapustite območje. Ponovno zasedbo delov-
nega mesta po tem alarmu urejajo nacionalni
predpisi.
– Alarma za MV in KTV nista potrdljiva.
Izklopite napravo. Po ponovnem vklopu sta vrednosti
za vrednotenje izpostavljenosti izbrisani.
Predhodni alarm za baterijo
Prekinjeni alarmni signal:
Pobliskavanje posebnega znaka
»
« na desni strani prikazovalnika:
Potrditev predhodnega alarma:
pritisnite na tipko [OK], izklopita se samo zvočni in vi-
bracijski alarm.
– Baterija deluje po prvem predhodnem alarmu še okoli
20 minut.
Glavni alarm za baterijo
Prekinjeni alarmni signal:
Pobliskavanje posebnega znaka
»
« na desni strani prikazovalnika:
Glavnega alarma za baterijo se ne da potrditi:
– naprava se po 10 sekundah samodejno izklopi.
– Preden se naprava izklopi, se kratkotrajno sprožijo
svetlobni, zvočni in vibracijski alarm.
Alarm ob motnji v napravi
Neprekinjeni alarmni signal:
Prikaz posebnega znaka »
« na
desni strani prikazovalnika:
– naprava ni pripravljena za delovanje.
Zahtevajte, da vzdrževalci ali servis Dräger Safety od-
pravi napako.
Konec delovanja
Samo pri Dräger X-am 1100 in Dräger X-am 1700
– Pred iztekom časa delovanja se začne opozorilno ob-
dobje. Po vklopu se prikaže posebni znak »
(opozorilo).
74
Potrditev opozorila na konec delovanja:
Pritisnite na tipko [OK], naprava je do izteka časa
delovanja sposobna delovati še naprej.
– Ob izteku časa delovanja: prikaz » d 0 «. Naprave ni
več mogoče vklopiti.
Priklic informacijskega načina
V merilnem načinu pritiskajte na tipko [OK] približno 3
sekunde.
– Zaporedoma pritiskajte na tipko [OK] do naslednjega
prikaza. Prikažejo se maksimalne vrednosti in vredno-
sti za izpostavljenost MV (TWA) in KTV (STEL). Če gre
za opozorila ali motnje, se prikažejo ustrezne kode
opozoril oz. napak (glejte Tehnični priročnik).
– Če v 10 sekundah ne pritisnete na nobeno tipko, se na-
prava samodejno povrne v merilni način.
Priklic hitrega menija
V merilnem načinu pritisnite trikrat na tipko [ + ].
– Če so bile s programsko opremo za PC "CC Vision" ak-
tivirane funkcije za hitri meni, lahko te funkcije izbirate
s tipko [ + ]. Če funkcije v hitrem meniju niso bile akti-
virane, ostane naprava v merilnem načinu.
Možni funkciji:
1. način za funkcionalno
preizkušanje (Bump Test)
2. umerjanje s svežim zrakom
Pritisnite na tipko [OK] za priklic izbrane funkcije.
Pritisnite na tipko [ + ] za prekinitev aktivne funkcije in
prehod na merilni način.
– Če v 60 sekundah ne pritisnete na nobeno tipko, se na-
prava samodejno povrne v merilni način.
Menjava baterij / polnilnih baterij
PREVIDNOST:
Ne menjajte baterij / polnilnih baterij v eksplo-
zijsko ogroženih območjih, nevarnost eksplozije!
Baterije / polnilne baterije so del certifikata o pro-
tieksplozijski zaščiti. Uporabljate lahko samo nas-
lednje tipe:
– alkalne baterije – T4 – (niso polnilne!)
Energizer No. E91, Energizer No. EN91
(Industrial), Varta Type 4106 (power one)
– polnilne baterije NiMHy – T3 – (se lahko vnovič
polnijo) GP 180AAHC (1800) za maks.
«
temperaturo okolja 40
Izklopite napravo:
istočasno pritisnite in držite tipki [OK] in [ + ].
Odvijte vijak na napajalni enoti in izvlecite enoto.
Pri nosilcu baterij (naročniška št. 83 18 703):
zamenjajte alkalne baterije oz. polnilne baterije NiMHy
– pazite na pravilno smer polov.
Pri napajalni enoti NiMH T4 (naroč. Št. 83 18 704):
zamenjajte celo napajalno enoto.
Vstavite napajalno enoto v napravo in pritegnite vijak,
naprava se samodjeno vklopi.
PREVIDNOST:
Rabljenih baterij ne mečite v ogenj in ne odpirajte
s silo, nevarnost eksplozije!
Odstranjevanje baterij naj bo v skladu z nacional-
nimi predpisi.
Naprav naložite z napajalno enoto
NiMH T4 (83 18 704)
PREVIDNOST:
Ne polnite naprave v jamah ali eksplozijsko
ogroženih območjih! Nevarnost eksplozije!
Polnilniki niso izdelani v skladu z direktivami za
jamski plin in za protieksplozijsko zaščito.
Priporočamo, da tudi neuporabljeno napravo hranite v
polnilnem stojalu!
Položite izklopljeno napravo v polnilno stojalo.
– Signali LED na polnilnem stojalu:
Za zaščito polnilnih baterij naj polnjenje poteka samo v
temperaturnem območju od 5 do 35
Izven tega temperaturnega območja se polnjenje
samodejno prekine, po povratku vanj pa samodejno
nadaljuje.
Polnjenje običajno traja 4 ure. Nova napajalna enota-
NiMH doseže po treh popolnih: ciklih polnjenja -
praznjenja svojo največjo zmogljivost.
o
C.
polnjenje
motnja
napolnjeno
o
C.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-am 1700X-am 2000