Télécharger Imprimer la page

Dräger X-am 1100 Notice D'utilisation page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 1100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Para su seguridad
Observar las instrucciones de uso
Toda manipulación en el aparato implica el completo
conocimiento y la estricta observación de estas instruc-
ciones de uso. El aparato está destinado únicamente
para la utilización aquí descrita.
Mantenimiento
Deben observarse los intervalos y medidas de
mantenimiento detallados en el manual técnico
indicaciones de las fichas técnicas de uso de los
1)
sensores Dräger
utilizados.
Los trabajos de mantenimiento sólo los deben realizar
técnicos especializados.
Accesorios
Utilizar sólo los accesorios detallados en la lista de refe-
1)
rencias del manual técnico
.
Acoplamiento sin riesgo con otros aparatos eléctricos
El acoplamiento eléctrico con aparatos no mencionados
en estas instrucciones de uso o en el manual técnico
sólo se llevará a efecto previa consulta al correspon-
diente fabricante o a un perito.
Utilización en zonas con peligro de explosión
Los aparatos o componentes que se utilizan en zonas
con riesgo de explosión y que están comprobados y
autorizados según las directivas nacionales, europeas o
internacionales de protección contra explosiones sólo
pueden ser empleados en las condiciones indicadas en
la autorización y observando las disposiciones legales
pertinentes. No se puede realizar modificaciones en los
medios de producción. No se permite el uso de piezas
defectuosas o incompletas. En caso de reparaciones en
estos aparatos o componentes deben observarse las
disposiciones correspondientes.
El mantenimiento del aparato debe ser realizado por
personal técnico especializado de Dräger Safety según
sus indicaciones de mantenimiento.
Responsabilidad del funcionamiento o en caso de avería
La garantía de funcionamiento se extingue, pasando la
responsabilidad al propietario o al usuario, si realizan en
el aparato trabajos de mantenimiento o de reparación
personas ajenas a Dräger Safety, si se mantiene o repara
el aparato inadecuadamente o es objeto de manejo que
no corresponda al dispuesto para su empleo.
Dräger Safety no se responsabiliza de los daños origina-
dos por la no observancia de estas indicaciones.
Las condiciones de garantía y responsabilidad de las
condiciones de venta y envío de Dräger Safety no se
amplían con las indicaciones expuestas.
____________
1) El manual técnico, las fichas técnicas de los sensores utilizados y el
software del PC CC-Vision para Dräger X-am 1100, 1700 y 2000 están
en el CD.
Utilización prevista
Es un dispositivo portátil de medición de gas para la
supervisión continua de la concentración de varios
gases en el aire ambiental en el puesto de trabajo y en
zonas con riesgo de explosión.
Dräger X-am 1100, Dräger X-am 1700: medición inde-
pendiente de cuatro gases.
Dräger X-am 2000, según el tipo de aparato:
medición independiente desde uno hasta cuatro gases.
1)
y las
Qué es qué
1
2
2
3
1)
7
6
4
0
5
1
Entrada de gas
2
LED de alarma
3
Sirena
4
Tecla [OK]
5
Unidad de alimentación
6
Tecla [ + ]
7
Pantalla
Símbolos especiales:
Indicación de anomalía
Advertencia
Indicación de valor pico
Indicación TWA
Indicación STEL
Modo de prueba de
gas (Bump Test)
Calibración de aire fresco
Configuración
Para configurar individualmente un dispositivo con confi-
guración estándar debe conectarse el aparato con un
PC mediante el cable de infrarrojos USB (n.º ref.
83 17 409) o el sistema E-Cal. La configuración se realiza
con el software para PC "CC Vision".
– Modificar la configuración: véase el manual técnico
Configuración de gas estándar:
Ámbito de
medición*
Alarma A1*
- umbral
8
- confirmable
- autoalimentable
9
Alarma A2*
- umbral
- confirmable
10
- autoalimentable
Configuración de dispositivo estándar:
11
Dräger
12
13
14
Modo de prueba de
gas (Bump Test)*
8
Interfaz IR
Calibración aire
9
Clip de sujeción
fresco*
10 Placa de características
Señales de vida*
11 Contactos de carga
12 Indicación del gas medición
Desconexión*
13 Indicación de los valores de
Factor LIE*
medición
(CH
4
14 Símbolos especiales
Tiempo de
comunicación*
Activar el aparato
Calibración con un botón
Antes de la primera utilización del aparato deben colo-
Calibración con gas de
carse las pilas o la unidad de alimentación NiMH T4 (n.º
entrada
ref. 83 18 704), véase el capítulo "Cambiar las pilas". El
Contraseña necesaria
Dräger X-am 2000 está listo para funcionar.
Batería 100 % llena
Sólo Dräger X-am 1100 y Dräger X-am 1700
Batería 2/3 llena
Adicionalmente debe realizarse una vez la siguiente
secuencia de activación:
Batería 1/3 llena
____________
Batería vacía
2) Con el O
debajo.
*
En la entrega se pueden seleccionar otras configuraciones específi-
cas del cliente. La configuración actual puede comprobarse y modifi-
carse con el software CC-Vision.
Ex
O
CO
2
[%LIE]
[% vol.]
[ppm]
0 hasta
0 hasta
0 hasta
100
25
2000
2)
20
19
30
no
no
no
40
23
60
no
no
no
X-am 1100 / X-am 1700 / X-am 2000
desconectado
desconectada
conectado
no bloqueada
4,4
)
(4,4% vol. corresponden a 100% LIE)
15 minutos para STEL
8 horas para TWA
el umbral inferior de alarma es A1: Alarma si se está por
2
1)
.
H
S
2
[ppm]
0 hasta
200
10
no
20
no
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-am 1700X-am 2000