Télécharger Imprimer la page

Dräger X-am 1100 Notice D'utilisation page 82

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 1100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Pro Vaši bezpečnost
Postupujte podle návodu k použití
Předpokladem jakéhokoli zacházení s přístrojem je
přesná znalost a dodržování tohoto návodu k použití.
Přístroj je určen pouze k popsanému použití.
Údržba
Dodržujte intervaly a opatření údržby uvedená v tech-
1)
nické příručce
a údaje z technických listů k použití
1)
instalovaných snímačů Dräger
.
Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis.
Příslušenství
Používejte pouze příslušenství podle objednacího sez-
namu uvedeného v technické příručce
Bezpečné spojení s elektrickými přístroji
Elektrické spojení s přístroji, které nejsou uvedeny v
tomto návodu k použití nebo technické příručce
použít pouze po dohodě s výrobcem nebo autorizovanou
osobou.
Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
Přístroje nebo součásti, které používáte v prostředí s
nebezpečím výbuchu a které jsou schváleny podle míst-
ních, evropských nebo mezinárodních směrnic na och-
ranu proti výbuchu, lze použít pouze za podmínek
uvedených ve schválení a při dodržování relevantních
právních předpisů. Je zakázáno provádět změny na pro-
vozních prostředcích. Je zakázáno použití poškozených
nebo neúplných částí přístroje. Při opravách těchto
přístrojů nebo jejich částí je nutné dodržovat odpovídající
předpisy.
Údržbu přístroje smějí provádět pouze odborníci podle
instrukcí pro údržbu firmy Dräger Safety.
Ručení za funkčnost popř. škody
Odpovědnost za funkci přístroje přechází na vlastníka či
provozovatele, provede-li údržbu nebo opravu přístroje
nesprávně osoba mimo Dräger Safety nebo při použití
přístroje mimo rozsah předepsaného účelu použití.
Za škody, ke kterým dojde nedodržováním uvedených
instrukcí, Dräger Safety neručí.
Výše uvedené pokyny nelze vykládat jako rozšíření
záruky či záručních nároků uvedených v prodejních a
dodacích podmínkách společnosti Dräger Safety.
____________
1) Technická příručka, technické listy k použití instalovaných snímačů a
PC software CC-Vision pro Dräger X-am 1100, 1700 a 2000 jsou
součástí CD.
82
Účel použití
Přenosné měřicí zařízení pro stálé sledování koncentrace
plynů v okolním vzduchu na pracovišti a v oblastech s
nebezpečím výbuchu.
Dräger X-am 1100, Dräger X-am 1700:
nezávislé měření čtyř druhů plynů.
Dräger X-am 2000, podle typu přístroje:
nezávislé měření od jednoho až čtyř druhů plynů.
Co je co
1
1)
.
2
1)
, smíte
7
6
0
1
Vstup pro plyn
2
LED alarmu
3
Houkačka
4
Tlačítko [OK]
5
Napájení
6
Tlačítko [ + ]
7
Display
Speciální symboly:
Upozornění na poruchu
Varování
Max. hodnota ukazatele
Ukazatel TWA
Ukazatel STEL
Režim Bump Test
Kalibrace na čistý vzduch
8
2
9
3
10
4
11
12
13
14
5
8
Infračervené rozhraní
9
Upevňovací příchytka
10 Typový štítek
11 Kontakty nabíjení
12 Ukazatel měřených plynů
13 Ukazatel měřených hodnot
14 Speciální symboly
Kalibrace jedním tlačítkem
Kalibrace plynu
Požadavek na zadání hesla
Stav baterie 100 %
Stav baterie 2/3
Stav baterie 1/3
Baterie vybitá
Konfigurace
Pro individuální nastavení standardní konfigurace
přístroje připojte přístroj přes infračervené rozhraní
(USB) (obj. č. 83 17 409) nebo systém E-Cal k počítači.
Konfigurace se provádí pomocí PC software "CC Vision".
– Změna konfigurace: viz technická příručka
Standardní konfigurace plynu:
Ex
O
2
[%DMV]
[obj.-%]
Měřicí rozsah* 0 až 100 0 až 25 0 až 2000 0 až 200
Alarmu A1*
2)
- mez alarmu
20
19
- s potvrzením
ano
ne
- bez potvrzení
ne
ano
Alarmu A2*
- mez alarmu
40
23
- s potvrzením
ano
ano
- bez potvrzení
ne
ne
Standardní konfigurace přístroje:
Dräger
X-am 1100 / X-am 1700 / X-am 2000
Režim Bump Test*
VYP
Kal. na čistý
VYP
vzduch*
Značka života*
ZAP
Vypnutí*
bez potvrzení
Faktor DMV*
4,4
(CH
)
(4,4 obj.-% odpovídá 100 %DMV)
4
Doba působení*
15 minut pro STEL
8 hodin pro TWA
Aktivace přístroje
Před prvním použitím přístroje vložte přiložené baterie
resp. nabité baterie NiMH T4 (obj. č. 83 18 704), viz kapi-
tola "Výměna baterií". Přístroj Dräger X-am 2000 je
připraven k použití.
Pouze Dräger X-am 1100 a Dräger X-am 1700
Navíc musíte při prvním spuštění provést následující akti-
vační sekvenci:
____________
2) U O
je A1 spodní mez pro alarm: Alarm při poklesu pod spodní mez.
2
*
Konfigurace se může lišit podle požadavků zákazníka. Aktuální nasta-
vení můžete ověřit a změnit pomocí software CC-Vision.
)
.
CO
H
S
2
[ppm]
[ppm]
30
10
ano
ano
ne
ne
60
20
ano
ano
ne
ne

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-am 1700X-am 2000