ATIKA BMS 250 Instructions D'utilisation page 76

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
D5
1. Wyreguluj klin rozszczepiający (23). Odstęp między tarczą
piły i klinem rozszczepiającym musi wynosić max. 5 mm.
2. Ponownie dokręć śrubę urządzenia zaciskowego.
D6
1. Załóż ponownie wkładkę stołu (6).
2. Stań za piłą. Wstaw wkrętak do otworu i ciągnij go ku sobie,
aby zaskoczyła wkładka stołu.
3. Ponownie wkręć śrubę do mocowania wkładki stołu.
E
Zamocuj osłonę (5) śrubą z łbem grzybkowym M 6 x 40 i
nakrętką motylkową M 6 na klinie rozszczepiającym (23).
F1 F2
Przykręć obydwa uchwyty (27 i 28).
Montaż przedłużenia stołu
G1
Zamocuj przedłużenie stołu (1) dwiema śrubami z łbem
sześciokątnym M 6 x 12..
G2 G3
Zamocuj podpory (24) dwiema śrubami z łbem sześciokątnym M
6 x 12, podkładkami A 6,4 i nakrętkami sześciokątnym M 6 do
przedłużenia stołu (1).
G4
Zamocuj podpory (24) do obudowy dwoma wkrętami
samogwintującymi.
Montaż poszerzenia stołu
H1
Usuń dwa wkręty samogwintujące z poszerzenia stołu (21) ze
stopkami gumowymi (20). Poszerzenia stołu ze stopkami
gumowymi
należy
zamocować
transportowymi.
H2
Zluzuj dwie śruby ustalające (31).
H3
1. Wsuń poszerzenie stołu ze stopkami gumowymi tylko trochę
do płyty stołu.
2. Ponownie wkręć wkręty samogwintujące do prętów
poszerzenia stołu.
H4
Wsuń poszerzenie stołu całkowicie do płyty stołu lub tak
głęboko, jak to jest potrzebne do piłowania, i ponownie dociągnij
dwie śruby ustalające (31).
Zamontuj teraz drugą płytę stołu (21A).
I
Nałóż wąż odsysający (4) na przyłącze na osłonie (5) i na
obudowie (26).
J
Zluzuj nakrętki radełkowe na liniale dociskowym (3A) i nałóż
liniał dociskowy na wspornik zderzaka (7B) i ponownie dociągnij
nakrętki.
po
stronie
z
kołami
K
Zluzuj nakrętki radełkowe na zderzaku wzdłużnym. Nasuń liniał
dociskowy na (7A) na płytę ustalającą (7B) i ponownie dociągnij
nakrętki.
Przygotowanie do rozruchu
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie maszyny,
należy przestrzegać podanych wskazówek:
Pilarkę ustaw w miejscu, które spełnia następujące warunki:
− posadzka jest odporna na poślizg
− posadzka nie przenosi drgań
− posadzka jest równa
− nie ma przeszkód umożliwiających potknięcie
− zapewnione jest odpowiednie oświetlenie
− Ewentualne nierówności podłoża można wyrównać, luzując
nakrętkę zabezpieczającą stopki nastawczej i odpowiednio
wkręcając lub odkręcając stopkę nastawczą (17), aż pilarka
będzie stabilnie ustawiona.
− Aby zapewnić jeszcze bezpieczniejsze ustawienie przy pracy
z pilarką, można pilarkę zamocować do podłoża dwoma
kątownikami.
(Wyposażenie specjalne zestaw kątowników nr zamówienia
362510)
Przed każdym użytkowaniem sprawdź:
− ewentualne uszkodzenia przewodów i przyłączy (rysy,
przecięcia itp.)
Nie stosuj uszkodzonych przewodów
− poprawny stan osłony
− ustawienie klina rozszczepiającego (patrz: ustawienie
klina rozszczepiającego)
− czy stan brzeszczotu wkład stołowy jest bez zarzutu
− czy popychacz znajduje się w zasięgu ręki
− czy stan brzeszczotu piły jest bez zarzutu
Nie stosować popękanych brzeszczotów lub takich, które
zmieniły swój kształt.
Nie stosuj pił ze stali szybkotnącej.
Niezwłocznie wymienić zużytą lub uszkodzoną wkładkę
stołu.
Podczas piłowania ustaw się z boku strefy zagrożenia (piły)
pilarki.
Osłonę opuść
− na obrabiany element – podczas pracy
− na płytę stołu – podczas przerw w pracy oraz przy
oddalaniu się od pilarki.
Rozruch
Kierunek obrotu piły
Zwróć uwagę na to, aby kierunek obrotu piły był zgodny z
kierunkiem obrotu podanym na osłonie (9).
75
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières