Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
Návod k použití
CS
Brugsanvisning
DA
Gebrauchsanweisung
DE
Instrucciones de uso
ES
Käyttöohjeet
FI
Notice d'utilisation
FR
Istruzioni d'uso
IT
Gebruiksinstructies
NL
Bruksanvisning
NO
Instrukcja użytkowania
PL
Instruções de utilização
PT
Instrucțiuni de utilizare
RO
Инструкция по применению
RU
Bruksanvisning
SV
1
EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medix Biochemica Actim PROM 1ngeni

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE Návod k použití Gebruiksinstructies Brugsanvisning Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Instrukcja użytkowania Instrucciones de uso Instruções de utilização Käyttöohjeet Instrucțiuni de utilizare Notice d’utilisation Инструкция по применению Istruzioni d’uso Bruksanvisning...
  • Page 2 STRUCTURE OF DIPSTICK STRUCTURE OF CARTRIDGE DIP AREA RESULT AREA TEST LINE CONTROL LINE TEST PROCEDURE AND RESULTS TEST Patient Test Patient Test (Read Only) Control Test TEST RESULTS SETTINGS 10-15 10-15 Instrument Check RESULT QR CODE Negative...
  • Page 3: Intended Use

    Specimen Extraction Solution tube to remove any Actim PROM 1ngeni detects IGFBP-1, which is a major protein in amniotic fluid remaining liquid from the swab. Discard the swab.
  • Page 4 Test calibration and quality control instrument by entering your user ID either manually or with a barcode reader. Each Actim PROM 1ngeni test kit lot has been calibrated and quality controlled Select Test icon and select Patient Test, Read only.
  • Page 5 The analytical sensitivity (detection limit) is approximately 25 µg/l for when placed into the reader. Actim PROM 1ngeni test and the results remain positive at least to 500,000 µg/l. • If the procedural control line is not detected by the Actim 1ngeni instrument, Reproducibility the result will be declared indeterminate and the test should be repeated.
  • Page 6 INTERFERING SUBSTANCE INTERFERENCE Overall agreement between the test formats was 100 %. These results confirm (NO/YES) that the performance of Actim PROM 1ngeni test is similar to Actim PROM test (Table). Whole blood Semen TABLE: METHOD COMPARISON BETWEEN ACTIM PROM 1NGENI AND ACTIM PROM...
  • Page 7 . Přitiskněte odběrovou tyčinku proti stěně zkumavky s extrakčním Actim PROM 1ngeni detekuje IGFBP-1, který má nejvyšší zastoupení v amniové roztokem na vzorek a odstraňte přebytek tekutiny z odběrové tyčinky. tekutině a je ukazatelem amniové tekutiny ve vaginálním vzorku. Test je určen Odběrovou tyčinku zlikvidujte.
  • Page 8 ID uživatele buď ručně, nebo pomocí čtečky Kalibrační test a kontrola kvality čárových kódů. Každá šarže testovací sady Actim PROM 1ngeni byla během výroby kalibrována Vyberte ikonu Test a Test pacienta, Jen čtení. a její kvalita kontrolována, aby poskytovala s přístrojem Actim 1ngeni Zadejte ID pacienta buď...
  • Page 9 IGFBP-1. Vzorky byly testované ve 3 kopiích. • Není-li přístrojem Actim 1ngeni detekována procedurální kontrolní linie, Analytická citlivost (limit detekce) je u testu Actim PROM 1ngeni přibližně 25 µg/l výsledek bude prohlášen za neurčitý a test bude nutné opakovat. a výsledek zůstává pozitivní minimálně do 500 000 µg/l.
  • Page 10 IGFBP-1. Testování provádělo 5 pracovníků na 5 různých přístrojích. Celková shoda mezi formáty testu byla 100 %. Tyto výsledky Pevaryl (účinná látka: econatzoli nitras) potvrzují, že funkčnost testu Actim PROM 1ngeni je podobná testu Actim PROM (tabulka). Gyno-Trosyd (tiokonazol) Flagyl (metronidazol) TABULKA: SROVNÁNÍ...
  • Page 11 10-15 sekunder . Pres Actim PROM 1ngeni påviser IGFBP-1, der er et vigtigt protein i fostervand og podepinden mod væggen af røret med ekstraktionsbuffer for at udpresse al markør for fostervand i en vaginalprøve. Testen er beregnet til professionel væske.
  • Page 12 Aktivér testen, og start proceduren: Afhængig af lokal hospitalspraksis og den lokale administrator af Actim 1ngeni-instrumentet kan der tilrådes kvalitetskontrol af Actim PROM 1ngeni- Berør ikke det gule dyppefelt på strimlens nederste del. testsystemet med brug af væskekontroller. Se Actim PROM-kontroller Identifikationsoplysninger kan anføres på...
  • Page 13 TESTENS BEGRÆNSNINGER • En test må ikke genanalyseres med instrumentet. • Testen er kun beregnet til in vitro -diagnostisk brug. • Se manualen for Actim 1ngeni-instrumentet for at få yderligere oplysninger. • Hvis fosterhinderne er bristet, men udsivningen af fostervand er stoppet, •...
  • Page 14 Testene blev udført af fem operatører på fem forskellige instrumenter. Den Pevaryl (aktivt stof: econazolnitrat) samlede overensstemmelse mellem testformaterne var 100 %. Disse resultater bekræfter, at ydeevnen for Actim PROM 1ngeni-testen svarer til Actim PROM- Gyno-Trosyd (tioconazol) testen (tabel). Flagyl (metronidazol)
  • Page 15 4 Stunden nach der Probennahme und -extraktion. Wird innerhalb KOMPONENTEN DES TESTKITS dieser Zeit kein Test durchgeführt, ist die Probe einzufrieren. Eingefrorene Das Actim PROM 1ngeni-Kit (30831RETAC) enthält 10 Testpackungen samt Ge- Proben können nach dem Auftauen gut gemischt wie unten beschrieben brauchsanweisung. Jede Actim PROM 1ngeni-Testpackung (30821RETAC) besteht getestet werden.
  • Page 16 Aktivieren Sie den Test, indem Sie den gelben Eintauchbereich in die extra- Berühren Sie nicht den gelben Eintauchbereich im unteren Abschnitt des hierte Probe tauchen und dort belassen, bis die Flüssigkeit den Ergebnis- Teststreifens. Der obere türkisfarbene Bereich des Teststreifens kann zur bereich erreicht Kennzeichnung verwendet werden.
  • Page 17 Actim 1ngeni-Gerät • Es ist darauf zu achten, dass der Teststreifen fest in der Patrone sitzt und beim Einsetzen in das Lesegerät nicht herausrutscht. Das Actim 1ngeni-Gerät verfügt über verschiedene Verfahrensstufen zur Qualitätskontrolle. Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch zum • Wird die verfahrenstechnische Kontrolllinie durch das Actim 1ngeni-Gerät Actim 1ngeni-Gerät.
  • Page 18 NACHWEISVERMÖGEN DES TESTS Störsubstanzen Analytische Sensitivität Vollblut, Sperma, Urin, pH, verschiedene Arzneimittel, Dusch- und Badepro- dukte, Produkte zur Geruchsunterdrückung und vaginale Pathogene wurden in Die analytische Sensitivität des Actim PROM 1ngeni-Tests wurde unter Verwen- Verbindung mit dem Actim PROM-Test getestet und ergaben keine Beeinträchti- dung von Proben mit verschiedenen Konzentrationen von IGFBP-1 untersucht.
  • Page 19 • Un cartucho para leer el resultado con el instrumento Actim 1ngeni. El código QR del cartucho incluye información sobre el test (Actim PROM 1ngeni), el lote de las Preparar el instrumento: tiras reactivas, la fecha de caducidad y los datos de calibración específicos del lote.
  • Page 20 Control de calidad y calibración del test de forma manual o con un lector de código de barras. Cada kit Actim PROM 1ngeni se calibra y se somete a un control de calidad duran- Seleccione el icono Pru y, a continuación, seleccione Prueba paciente, Solo lectura.
  • Page 21 Instrumento Actim 1ngeni • Asegúrese de que la tira reactiva está insertada correctamente en el cartucho y de que no se desliza al colocarla en el lector. El instrumento Actim 1ngeni dispone de varios niveles de procedimientos de con- trol de calidad. Consulte el manual del instrumento Actim 1ngeni para obtener •...
  • Page 22 Flagyl (metronidazol) Comparación de los métodos Canesten (clotrimazol) El rendimiento de Actim PROM 1ngeni se comparó con el de Actim PROM Lubricante personal utilizando muestras vaginales enriquecidas con diferentes concentraciones de Aceite de bebé IGFBP-1. Cinco operadores realizaron los análisis utilizando cinco instrumentos Polvos de talco diferentes.
  • Page 23 Hävitä vanutikku. TESTIPAKKAUKSEN KOMPONENTIT Näytteet on testattava mahdollisimman pian uuttamisen jälkeen, mutta Actim PROM 1ngeni -testipakkaus (30831RETAC) sisältää 10 testipussia ja viimeistään 4 tuntia näytteen ottamisen ja uuttamisen jälkeen. Jos näytettä ei käyttöohjeen. Kukin Actim PROM 1ngeni -testipussi (30821RETAC) koostuu voi testata tässä...
  • Page 24 Laitteen valmisteleminen: Testin kalibrointi ja laadunvarmistus Kytke Actim 1ngeni -laitteeseen virta (jos virta on katkaistu). Kirjaudu Jokainen Actim PROM 1ngeni -testipakkaus on kalibroitu ja sen laatu laitteeseen automaattisen itsetestin jälkeen syöttämällä käyttäjätunnuksesi varmistettu valmistuksen aikana, jotta se tuottaa toistettavia tuloksia Actim joko manuaalisesti tai viivakoodinlukijalla.
  • Page 25 IGFBP-1-pitoisuuksia. Näytteille tehtiin kolme rinnakkaista testiä. toistettava. Analyysiherkkyys (toteamisraja) on noin 25 µg/l Actim PROM 1ngeni -testille, ja • Varmista, että testitikku on tukevasti kasetin sisällä eikä liu'u ulos, kun se tulokset olivat positiivisia vähintään arvoon 500 000 µg/l asti.
  • Page 26 100 %. Nämä tulokset vahvistavat, että Actim PROM Pevaryl (vaikuttava aine: ekonatsolinitraatti) 1ngeni -testien suorituskyky on samanlainen kuin Actim PROM -testin (taulukko). Gyno-Trosyd (tiokonatsoli) Flagyl (metronidatsoli) TAULUKKO: MENETELMIEN VERTAILU ACTIM PROM 1NGENI- Canesten (klotrimatsoli) JA ACTIM PROM -TESTIEN VÄLILLÄ Henkilökohtainen liukuvoide Vauvaöljy Actim PROM POS Actim PROM NEG Yhteensä...
  • Page 27 Actim 1ngeni. Le code QR sur la cartouche fournit des informations sur le test Allumer l‘instrument Actim 1ngeni (s‘il est éteint). Une fois l‘autotest effectué, (Actim PROM 1ngeni), le lot de bandelettes, la date d‘expiration, et des données se connecter à l‘instrument en saisissant l'ID utilisateur manuellement ou à...
  • Page 28: Résultats

    Étalonnage du test et contrôle de la qualité Saisir l‘ID patient manuellement ou à l‘aide d‘un lecteur de codes-barres. Chaque lot de kits de test Actim PROM 1ngeni a été étalonné et sa qualité contrô- Activation du test et lancement de la procédure : lée lors de sa fabrication pour garantir l‘obtention de résultats reproductibles...
  • Page 29: Remarques

    Instrument Actim 1ngeni qu‘elle n‘est pas éjectée lors de l‘introduction de la cartouche dans le lecteur. L‘instrument Actim 1ngeni propose différents niveaux de procédure de contrôle • Si la ligne de contrôle de la procédure n'est pas détectée par l'instrument qualité.
  • Page 30 La sensibilité du test Actim PROM 1ngeni a été évaluée à l'aide d'échantillons présentant ont été testés avec le test Actim PROM et les résultats obtenus ont confirmé qu'ils des concentrations différentes d'IGFBP-1.
  • Page 31 COMPONENTI DEL KIT Il campione deve essere analizzato appena possibile dopo l'estrazione, ma Il kit Actim PROM 1ngeni (30831RETAC) contiene le istruzioni d’uso e tutto il in ogni caso entro 4 ore dal prelievo e dall'estrazione. Se non può essere necessario per l’esecuzione di 10 test.
  • Page 32 Selezionare l'icona Test , quindi selezionare Test paziente, Sola lettura. Ciascun lotto di kit del test Actim PROM 1ngeni è stato calibrato e sottoposto a Immettere l'ID paziente manualmente o con un lettore di codice a barre. controllo di qualità durante la produzione in modo da offrire risultati riproduci- Attivare il test e avviare la procedura: bili con lo strumento Actim 1ngeni.
  • Page 33 Actim PROM 1ngeni utilizzando controlli liquidi. Per • È essenziale una misurazione accurata dei tempi di lettura del dipstick. Una informazioni, vedere i controlli Actim PROM (30800ETAC). Non sono previsti requisiti lettura ritardata del dipstick può influire sui risultati del test. In questi casi, il giornalieri di controllo delle prestazioni dello strumento utilizzando controlli liquidi.
  • Page 34 IGFBP-1. Il test è stato eseguito da cinque operatori con cinque strumenti Ovuli deodoranti vaginali diversi. La rispondenza globale tra i formati di test è stata del 100%. Questi risultati confermano che la performance del test Actim PROM 1ngeni è simile al test Actim Gel vaginale PROM (Tabella).
  • Page 35 . Druk het wattenstaafje tegen de zijkanten van het buisje met extrac- zwangerschap. Actim PROM 1ngeni detecteert IGFBP-1, een belangrijk eiwit in tievloeistof om zoveel mogelijk vloeistof uit het wattenstaafje te verwijderen. vruchtwater en marker voor de detectie van vruchtwater in vaginale monsters.
  • Page 36 Testkalibratie en kwaliteitsbewaking De test activeren en de procedure starten: Tijdens het productieproces is elke lot Actim PROM 1ngeni-testpakketjes geka- Raak het gele gebied onder aan de dipstick niet aan. Identificatiegegevens kun- libreerd en de kwaliteit ervan gecontroleerd om reproduceerbare resultaten te nen eventueel op het turquoise gedeelte van de dipstick worden geschreven.
  • Page 37 Actim 1ngeni-instrument neer deze in de lezer wordt geplaatst. Op het Actim 1ngeni-instrument zijn kwaliteitsbewakingsprocedures op diverse • Als het Actim 1ngeni-instrument geen controlelijn detecteert, is de uitslag niveaus beschikbaar. Raadpleeg de handleiding van het Actim 1ngeni-instrument onbepaald en moet de test worden herhaald. voor meer informatie.
  • Page 38 Volbloed, sperma, urine en pH, evenals verschillende soorten geneesmiddelen, douche- en badproducten, deodoranten en vaginale pathogenen werden met de De gevoeligheid van de analyse werd voor Actim PROM 1ngeni beoordeeld aan de Actim PROM-test getest en bleken geen invloed te hebben op de prestaties van de hand van monsters met een verschillende concentratie IGFBP-1.
  • Page 39 10–15 sekunder . Press prøvetakingspinnen mot veggen på røret med Actim PROM 1ngeni påviser IGFBP-1, som er et dominerende protein i prøveekstraksjonsløsningen for å fjerne eventuell gjenværende væske fra amnionvæske og en markør for amnionvæske i en vaginalprøve. Testen er prøvetakingspinnen.
  • Page 40 Testkalibrering og kvalitetskontroll Velg testikonet og deretter Pasienttest, Skr.besk. Hver Actim PROM 1ngeni-testkit-lot er kalibrert og kvalitetssikret Angi pasient-ID-en, enten manuelt eller ved hjelp av en strekkodeleser. under fremstillingen for å gi reproduserbare resultater med Actim Aktiver testen og start prosedyren: 1ngeni-instrumentet.
  • Page 41 Analytisk sensitivitet • Kontroller at dipsticken sitter godt inne i patronen og ikke sklir ut når den Den analytiske sensitiviteten til Actim PROM 1ngeni er blitt evaluert ved bruk plasseres inne i leseren. av prøver med forskjellige konsentrasjoner av IGFBP-1. Prøvene ble testet ved •...
  • Page 42 (NEI/JA) (100 %) samsvar med forventede testresultater. Sammenligning av metoder Fullblod Ytelsen til Actim PROM 1ngeni ble sammenlignet med Actim PROM ved bruk av Sæd tilsatte vaginalprøver med forskjellige konsentrasjoner av IGFBP-1. Testingen Urin ble utført av fem operatører som brukte fem forskjellige instrumenter. Totalt samsvar mellom testformatene var 100 %.
  • Page 43: Instrukcja Użytkowania

    Otwórz probówkę z roztworem do ekstrakcji próbki i umieść ją w pozycji pio- w ciąży. Działanie testu Actim PROM 1ngeni opiera się na detekcji białka IGFBP-1 nowej. Próbka jest ekstrahowana natychmiast z wymazówki dzięki energicz- (białko łączące typu 1 insulinopodobnego czynnika wzrostu), które jest głównym...
  • Page 44 Kalibracja testu i kontrola jakości Zaznacz ikonę Test i wybierz Test pacj., Tylko do odcz. Każda partia zestawu testowego Actim PROM 1ngeni została skalibrowana i Wprowadź identyfikator pacjenta ręcznie lub za pomocą czytnika kodów sprawdzona pod kątem kontroli jakości podczas produkcji w celu uzyskania kreskowych.
  • Page 45 Urządzenie Actim 1ngeni • Należy się upewnić, że test paskowy został odpowiednio umieszczony w kasecie i nie wysuwa się z niej podczas umieszczania w czytniku. Urządzenie Actim 1ngeni posiada różne dostępne poziomy procedur kontroli jako- ści. Informacje szczegółowe można znaleźć w instrukcji użytkowania urządzenia •...
  • Page 46 Przy użyciu testu Actim PROM zbadano krew pełną, nasienie, mocz, pH, niektóre leki, produkty pod prysznic i do kąpieli, produkty neutralizujące nieprzyjemne Czułość analityczna testu Actim PROM 1ngeni była oceniana przy użyciu próbek o zapachy oraz patogeny pochwy i określono, że nie mają one wpływu na wydajność...
  • Page 47: Instruções De Utilização

    UTILIZAÇÃO PREVISTA vertical. A amostra é imediatamente extraída ao agitar a zaragatoa vigoro- O teste Actim PROM 1ngeni é um teste qualitativo imunocromatográfico em tira samente em movimentos circulares na solução de extracção durante 10-15 para detecção de líquido amniótico em secreções vaginais durante a gravidez.
  • Page 48 Seleccionar o ícone Teste e seleccionar Teste pac., Só leitura. Cada lote de kits de teste Actim PROM 1ngeni foi calibrado e submetido a con- Introduzir a ID do paciente manualmente ou com um leitor de códigos de barras. trolo de qualidade durante o fabrico para proporcionar resultados consistentes Activar o teste e iniciar o procedimento: no instrumento Actim 1ngeni.
  • Page 49 Instrumento Actim 1ngeni • Assegurar que a tira está colocada firmemente no interior do cartucho e não desliza para fora ao ser colocada no leitor. O instrumento Actim 1ngeni dispõe de vários níveis de procedimentos de con- trolo de qualidade. Consultar o manual do instrumento Actim 1ngeni para obter •...
  • Page 50 IGFBP-1. As amostras foram testa- desempenho do teste Actim PROM. das em três réplicas. A sensibilidade analítica (limite de detecção) é aproxima- damente 25 µg/l para o teste Actim PROM 1ngeni e os resultados permanecem SUBSTÂNCIA INTERFERENTE INTERFERÊNCIA positivos até, pelo menos, 500.000 µg/l.
  • Page 51: Instrucțiuni De Utilizare

    Specimenele care nu pot fi testate în acest interval de timp trebuie congelate. COMPONENTELE KITULUI După decongelare, specimenele trebuie amestecate și testate în modul Kitul Actim PROM 1ngeni kit (30831RETAC) conține 10 pachete de test cu descris mai jos. instrucțiuni de utilizare. Componentele fiecărui pachet de test Actim PROM 1ngeni (30821RETAC) sunt: PROCEDURA DE TEST –...
  • Page 52 Selectați pictograma Test și selectați Test pacient , Doar pentru citire. Fiecare kit de test Actim PROM 1ngeni a fost supus procedurilor de calibrare Introduceți ID-ul pacientului, manual sau folosind un cititor de coduri de bare. și de control al calității în procesul de producție pentru a se asigura că...
  • Page 53 controalele Actim PROM (30800ETAC) pentru detalii. Nu există cerințe zilnice • Executarea corespunzătoare în timp a citirii bandeletei de test este esențială. privind controlul performanțelor instrumentului cu ajutorul lichidelor de control. O citire întârziată a bandeletei de test poate afecta rezultatele testului. În astfel de situații este necesară...
  • Page 54 Sensibilitate analitică SUBSTANȚĂ INTERFERENTĂ INTERFERENȚĂ Sensibilitatea analitică a testului Actim PROM 1ngeni a fost evaluată folosind probe (NU/DA) cu concentrații diferite de IGFBP-1. Probele au fost testate folosind trei replici. Sensibilitatea analitică (limita de detecție) este de aproximativ 25 µg/l pentru testul Sânge integral...
  • Page 55 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЗАБОР ПРОБЫ И ОБРАЩЕНИЕ С ПРОБОЙ В качестве пробы используют вагинальный секрет, который экстрагируют прилагаемым раствором для экстракции пробы. Пробу получают при помощи Цифры относятся к иллюстрациям на внутренней обложке. стерильного полиэфирного тампона (имеющегося в наборе). СТРОЕНИЕ ТЕСТОВОЙ ПОЛОСКИ Пробу...
  • Page 56 Активируйте тест и запустите процедуру анализа: Когда на экране прибора Актим 1ngeni появится надпись "Insert test" (Вставьте тест), откройте пакет из фольги, содержащий тестовую полоску. Когда на экране прибора Актим 1ngeni появится надпись "Activate and insert test" (Активируйте и вставьте тест), откройте пакет из фольги, Активируйте...
  • Page 57 контроль качества тест-системы Актим ПРОМ 1ngeni с использованием • В прибор запрещается вставлять что-либо помимо картриджей, постав- жидких контролей. Для получения детальной информации см. «Контроли ляемых с тестами Актим 1ngeni. Актим ПРОМ (30800ETAC)». Рабочие характеристики прибора не требуют • Очень важно соблюдать время, по истечении которого следует интер- ежедневной...
  • Page 58 Интерферирующие вещества проба содержит ПСИФР-1, он связывается с антителом, меченым латексными частицами. Частицы переносятся током жидкости и, если с ними связан ПСИФР-1, Цельная кровь, сперма, моча, pH, некоторые лекарственные препараты и связываются с улавливающим антителом. Если концентрация ПСИФР-1 в пробе продукты...
  • Page 59 Om testkitet förvaras kallt ska testförpackningen uppnå rumstemperatur före användning. • En kassett för avläsning av resultatet med Actim 1ngeni-instrumentet. QR- koden på kassetten innehåller information om testet (Actim PROM 1ngeni), Förbered instrumentet: teststickans lotnummer, utgångsdatum och lotspecifika kalibreringsdata. Starta Actim 1ngeni-instrumentet (om det är avstängt). När det automatiska självtestet är klart loggar du in på...
  • Page 60 Starta Actim 1ngeni-instrumentet (om det är avstängt). När det automatiska Testkalibrering och kvalitetskontroll självtestet är klart loggar du in på instrumentet med ditt användar-ID, Alla loter med Actim PROM 1ngeni-test har vid kalibreringar och kvalitetskontroller antingen manuellt eller med streckkodsläsaren. under tillverkningen gett reproducerbara resultat med Actim 1ngeni-instrumentet.
  • Page 61 Analytisk sensitivitet testet göras om. Den analytiska sensitiviteten hos Actim PROM 1ngeni har utvärderats med hjälp • Se till att teststickan sitter ordentligt på plats i kassetten så att den inte åker av prover med olika koncentrationer av IGFBP-1. Proverna testades med tre ut när den placeras i läsaren.
  • Page 62 (NEJ/JA) testresultat uppnåddes. Metodjämförelse Helblod Prestanda hos Actim PROM 1ngeni jämfördes med Actim PROM med hjälp av Sperma vaginala prover med tillsats av olika koncentrationsnivåer av IGFBP-1. Testen Urin utfördes av fem användare som använde fem olika instrument. Den totala överensstämmelsen mellan testformaten var 100 %.
  • Page 67 FIG 1. STUDY Sens. (%) Spec. (%) PPV (%) NPV (%) Rutanen 1996 Ragosch 1996 Jain 1998 Kubota 1998 Ergemoglu 2004 71...
  • Page 68 EXPLANATION OF SYMBOLS Vysvĕtlení symbolů • Symbolforklaring • Interpretation der Symbole • Significado de los símbolos • Symbolien selitykset • Explication des symboles • Spiegazione dei simboli • Interpretatie van de symbolen • Symbolforklaring • Wyjaśnienie symboli • Explicaçao dos simbolos • Semnificația simbolurilor • Интерпретация символов • Teckenförklaringar Catalogue number Specimen dilution buffer Temperature limitation...
  • Page 69 LITERATURE Literatur • Bibliografia • Bibliographie • Bibliografia • Literatuur • Literature • Kirjallisuus • Litteratur • Literatur • Литература • Literatura LITERATURE LITERATURE Literatura • Litteratur • Literatur • Bibliografia • Kirjallisuus • Bibliographie • Bibliografia • Literatuur • Literatur • Literatura • Literature • Literatură de specialitate • Литература • Literatura •...
  • Page 70 Oy Medix Biochemica Ab Klovinpellontie 3, FI-02180 Espoo, Finland Tel. +358 9 547 680 www.medixbiochemica.com medix@medixbiochemica.com Actim is a trademark of Medix Biochemica ORACE30831-2 04/2015...