Dräger Pac 7000 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Pac 7000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Dräger Pac
Instructions for Use
en
2
Gebrauchsanweisung
de
9
Notice d'utilisation
fr
16
Instrucciones de uso
es
23
Instruções de utilização
pt
30
Istruzioni per l'uso
it
37
Gebruiksaanwijzing
nl
44
Brugsanvisning
da
51
Käyttöohjeet
fi
58
Bruksanvisning
no
65
®
7000
Bruksanvisning
sv
72
Kasutamisjuhised
et
79
Lietošanas instrukcija
lv
86
Naudojimo vadovas
lt
93
Instrukcja obsługi
pl
100
Руководство по зксплуатации
ru
107
Upute za uporabu
hr
114
Navodilo za uporabo
sl
121
Návod na použitie
sk
128
Návod na použití
cs
135
Ръководство за работа
bg
142
Instrucfliuni de utilizare
ro
149
Használati útmutató
hu
156
Οδηγίες Χρήσης
el
163
Kullanma talimat
tr
172
ar
177
使用说明
zh
185
取扱説明書
ja
192
사용 설명서
ko
199

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger Pac 7000

  • Page 1 ® Dräger Pac 7000 Instructions for Use Bruksanvisning Ръководство за работа Gebrauchsanweisung Kasutamisjuhised Instrucfliuni de utilizare Notice d’utilisation Lietošanas instrukcija Használati útmutató Instrucciones de uso Naudojimo vadovas Οδηγίες Χρήσης Instruções de utilização Instrukcja obsługi Kullanma talimat Istruzioni per l'uso Руководство по зксплуатации 使用说明...
  • Page 16: Pour Votre Sécurité

    Un test de fonctionnement doit être réalisé avant l'utilisation – Raccorder le Dräger Pac 7000 et la bouteille du gaz de de l'appareil. calibrage sur l'adaptateur de calibrage ou le Dräger Pac 7000 Champ d'application Mise en marche de l'appareil sur la station de test bump Dräger.
  • Page 17: Pendant Le Fonctionnement

    A1 ou 12, l'alarme correspondante se déclenche. – Afin de quitter le test bump, appuyer sur la touche [OK], – Pour le calibrage, le Pac 7000 est relié à un PC via le module Calibrage l'avertissement [!] disparâit de l'écran et l'appareil revient en de communication ou le système E-Cal.
  • Page 18: Maintenance Et Remise En État

    – Après la première alarme préliminaire de la pile, cette dernière configuration sont effectués avec le logiciel installé Pac Vision – Pour activer cette fonction, le Dräger Pac 7000 est relié à un fonctionnera encore de 1 heure à 1 semaine en fonction de la ou CC Vision.
  • Page 19: Remplacement Du Capteur

    – Poser la partie avant du boîtier sur l'appareil et visser de Remplacer le filtre à poussière et à eau Caractéristiques techniques nouveau les 4 vis de la partie arrière du boîtier. – Après le changement de la pile, le capteur requiert une phase 12.1 Généralités de préchauffage (voir chapitre 12.3).
  • Page 20: Caractéristiques Techniques Du Capteur Et Configuration Des Appareils De Mesure

    12.3 Caractéristiques techniques du capteur et configuration des appareils de mesure Le principe de mesure fondamentale repose sur un capteur électrochimique à 3 électrodes. L'oxygène (O ) ne peut pas être mesuré en présence d'hélium (He) ! L'attestation de contrôle du modèle type tient compte de la fonction de mesure pour l'enrichissement d'oxygène et le manque d'oxygène.
  • Page 21 12.4 Caractéristiques techniques du capteur et réglages des appareils de mesure pour les autres gaz Plage de mesure 0 ... 300 ppm 0 ... 100 ppm 0 ... 20 ppm 0 ... 50 ppm 0 ... 200 ppm 0 ... 50 ppm Concentration de calibrage 50 ppm en N 10 ppm en N...
  • Page 22: Accessoires

    Le module d'appareil E-Cal établit la liaison entre 4 Dräger Pac 1000 à 7000 et la station maître E-Cal 83 18 589 ou l'adaptateur du module. Station test bump Dräger “Printer” complète avec la bouteille de gaz de contrôle 58 L, incluant la fonction de 83 21 008 mesure Pac 7000 (type de gaz selon souhait du client)
  • Page 180 Pac 7000 STEL Pac 7000 STEL 2.3.5 Pac 7000 E-Cal " " CC Vision Pac Vision Dräger Pac 7000 "3" E-Cal CC Vision Pac Vision 3.3.5 Pac 7000 Dräger Pac 7000 Dräger Pac 7000 Pac Vision CC Vision EN 50073 Dräger Pac 7000...
  • Page 183 ‫ى‬ ‫زات ا‬ ‫ز‬ ‫وإ ادات ا‬ ‫ت ا‬ ‫ا‬ 4.12 ‫ا زات‬ ‫ا‬ ‫ى‬ ‫ا‬ ‫آ‬ ‫أ‬ ‫ى ا س‬ ≤ ≤ ‫إ‬ ‫إ‬ ‫إ‬ ‫إ‬ ‫إ‬ ‫إ‬ –0.5 ‫آ‬ ‫آ‬ ‫آ‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫آ‬ ‫آ‬ ‫آ‬ ‫ن‬ ‫ا‬ ‫أآ‬...
  • Page 184 83 18 589 E-Cal 7000 1000 Dräger PAC E-Cal 83 21 008 Dräger "Printer" 0.5 vol.-% PAC 7000 2 vol.-% STEL STEL STEL ” ± 5 ” ± 3 ” ± 0.1 ” ± 0.05 ” ± 0.2 vol.-% ” ± 20 ”...
  • Page 207 Approvals (2004/108/EC, 94/9/EC) 0158 DEMKO 09 ATEX 0864746 I/II M 1/1 G Ex ia I/IIC T4, –30 C (–22 +131 ≤ ≤ ≤ ≤ UL Class I, II Div I, Group A, B, C, D, E, F, G, Temp Code T4 –30 C (–22 +131...

Table des Matières