Dräger Pac 7000 Notice D'utilisation page 172

Masquer les pouces Voir aussi pour Pac 7000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
1
Güvenliğiniz İçin
Kullanım Kılavuzunda verilen talimatlara sıkı şekilde uyun
Cihazın her türlü kullanımı bu talimatların tam olarak anlaşılma-
sını ve bunlara sıkı şekilde uyulmasını gerektirir. Cihaz sadece
burada belirtilen amaca uygun olarak kullanılmalıdır.
Cihazı patlama tehlikesinin bulunduğu bölgelerde kullanın
Patlama tehlikesinin bulunduğu bölgelerde kullanılmak üzere
üretilen ve ulusal, Avrupa veya uluslararası Patlamaya Karşı
Koruma Yönetmelikleri'ne uygun olarak test edilen ve onaylanan
cihazlar ya da bileşenler sadece onayda açıkça belirtilen koşullar
altında ve ilgili yasal yönetmelikler göz önünde bulundurularak
kullanılabilir. Cihaz ya da bileşenler hiçbir şekilde modifiye edile-
mez. Arızalı veya eksik parçaların kullanılması yasaktır. Bu
cihazlar veya bileşenler üzerinde onarım işlemleri yapılırken her
zaman ilgili yönetmelikler dikkate alınmalıdır.
Cihazın onarımı sadece eğitimli servis personeli tarafından Drä-
ger Servis Prosedürü'ne uygun olarak gerçekleştirilebilir.
Bu Kılavuz'da kullanılan Güvenlik Sembolleri
Bu kılavuzu okurken, cihazın kullanımı sırasında karşılaşabilece-
ğiniz bazı risk ve tehlike durumlarıyla ilgili bir dizi uyarı görecek-
siniz. Bu uyarılar, karşılaşabileceğiniz tehlikenin derecesi
konusunda sizi uyaran "sinyal sözcükleri" içermektedir. Buradaki
sinyal sözcükleri ve tanımladıkları tehlikeler şu şekilde belirlen-
miştir:
TEHLİKE
Kaçınılmaması durumunda ölüme veya ciddi şekilde yaralan-
maya sebep olacak yaklaşan bir tehlikeli durumu belirtir.
UYARI
Kaçınılmaması durumunda ölüme veya ciddi şekilde yaralan-
maya sebep olabilecek muhtemel bir tehlikeli durumu belirtir.
DİKKAT
Kaçınılmaması durumunda yaralanmaya veya ürünün hasar
görmesine sebep olabilecek olası bir tehlikeli durumu belirtir.
Bu sembol aynı zamanda emniyetsiz uygulamalara karşı uyarı
amacıyla da kullanılabilir.
Not
Cihazın kullanılmasıyla ilgili ek bilgiler.
2
Kullanım amacı
– Dräger Pac 7000, ortam havasındaki gaz konsantrasyonlarını
ölçer ve önceden belirlenmiş eşik değerlerine ulaşıldığında
alarm verir.
172
3
Ne nedir?
1
2
6
7
Pac 7000
3
4
5
7
D
Dräger Safety
23560 Lübeck
Germany
Only as to intrinsic safety for use
in haz loc, Class I & II, Div. 1,
Groups A, B, C, D, E, F, & G
TC T4 –30 °C < Ta < +55 °C
1
Warning: Read manual
for safety precautions.
Do not change batteries
in hazardous area.
1 Alarm LED'i
2 Korna
3 Konsantrasyon göstergesi
4 [OK] Açık/Kapalı/Alarm onay tuşu
5 [+] Kapalı/Bump testi tuşu
11
1 2 3
4 5 6
1 Temiz hava kalibrasyonu
6
STEL ikonu
7
Hata ikonu
ikonu
8
Not ikonu
2 Hassasiyet kalibrasyonu ikonu
9
Düşük pil şarj durumu ikonu
3 Şifre ikonu
10 Seçilen ölçüm birimi
4 Pik konsantrasyon ikonu
11 Konsantrasyon ekranı
5 TWA ikonu
4
Kullanım
DİKKAT
Güvenlikle ilgili önlemleri almadan önce kalibrasyonu kontrol
edin ve gerekiyorsa ayarlayın.
Her kullanımdan önce bir şok testi uygulanmalıdır.
4.1
Cihazın çalıştırılması
– [OK] tuşuna basın ve tuşu basılı tutun. Ekran geriye doğru
başlama aşamasına kadar sayar: "3, 2, 1"
Not
Bütün ekran bölümleri yanar. Ardından LED, Alarm ve Titre-
şim alarmı sırayla etkinleştirilir. Her kullanımdan önce bunları
kontrol edin.
– Cihaz otomatik olarak kendi kendini test eder.
– Yazılım sürümü ve gaz adı gösterilir.
– A1 ve A2 için alarm sınırları gösterilir.
– Eğer kalibrasyon aralığı fonksiyonu etkinleştirilirse, bir sonraki
kalibrasyona kaç gün kaldığı görüntülenir, Örn; » CAL « ve ar-
dından » 20 «.
7
– Eğer şok testi aralığı fonksiyonu etkinleştirilirse, şok testi ara-
8
lığına kadar geçen süre gün olarak görüntülenir; Örn;
» bt « ve ardından » 123 «.
10
– Azami 20 saniyelik bir zaman diliminden sonra gaz
konsantrasyonu gösterilir ve cihaz kullanıma hazırdır.
7
Gas Monitor
Exia
C
US
9
Securite Intrinseque
Ex ia IIC T4
IECEx UL 05.0001
–30 °C < Ta < +55 °C
O2 sensörü için: cihaz ilk açıldıktan sonra 15 dakikalık bir sen-
EEx ia I/IIC T4
DEMKO 05 ATEX 0430463
0158
I/II M1/1G
sör ısınma süresine ihtiyaç duyulur. Isınma süresi geçene
kadar gaz değeri yanıp söner.
6
Gaz girişi
4.2
Çalışma alanına girmeden önce
7
Cıvata
8
Klips
9
Etiket
Gaz deliği bir toz ve su filtresiyle donatılmıştır. Bu filtre, sensö-
rü toza ve suya karşı korur. Filtreye zarar vermeyin. Zarar gör-
10 IR arabirimi
müş veya tıkanmış filtreyi derhal değiştirin.
Gaz deliğinin kapatılmadığından ve aynı zamanda cihazın
nefes aldığınız alana yakın olduğundan emin olun. Aksi tak-
7
dirde cihaz düzgün bir şekilde çalışmayacaktır.
– Cihazın açılmasından sonra normal koşullarda ekranda
8
güncel ölçüm değeri gösterilir.
– Uyarı işaretinin [!] gösterilip gösterilmediğini kontrol edin.
9
Gösteriliyorsa, Bölüm 4.3'te tanımlandığı gibi bir Bump
testinin uygulanması önerilir.
– Çalışmaya başlamadan önce potansiyel gaz tehlikesinin
10
ortasında veya yakınında cihazı giysiye sabitleyin.
4.3
Bump testinin uygulanması
Sağlık açısından riskli! Test gazının solunmaması gerekir. İlgili
güvenlik veri sayfalarındaki tehlike uyarılarına dikkat edin.
– Dräger kalibrasyon gazı şişesini hazırlayın, bu arada
pompalama hacmi 0,5 L/dak olmalı ve gaz konsantrasyonu
test edilmesi gereken alarm limiti konsantrasyonundan daha
yüksek olmalıdır.
– Dräger Pac 7000 test gazı şişesini kalibrasyon adaptörüne
bağlayın veya Dräger Pac 7000'i Dräger Bump testi
istasyonuna bağlayın.
– Bump testi modunu çağırmak için [+] tuşuna 3 saniye içinde
üç kez basın. Bir çift sinyal sesi duyulur. Uyarı işareti [!] yanıp
sönmeye başlar.
Dräger Şok Test İstasyonu "Yazıcısı" ile ünite, şok testi her-
hangi bir tuşa basmadan otomatik olarak başlatılacak şekilde
ayarlanabilir. Bu durumda şok testinin manuel başlatılma
özelliği devreden çıkarılır.
– Bump testinin etkinleştirilmesi için [OK] tuşuna basın.
– Gazın sensörden akması için gaz şişesinin vanasını açın.
UYARI
UYARI
DİKKAT
Not

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières