Kvalifikácia Personálu; Povinnosti Prevádzkovateľa; Prevádzkové Prostriedky - Wilo Rexa PRO Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 266
9
Údržba
9.1
Kvalifikácia personálu
9.2
Povinnosti prevádzkovateľa
9.3
Prevádzkové prostriedky
9.3.1
Druhy oleja
9.3.2
Plniace množstvá
Návod na montáž a obsluhu Wilo-Rexa PRO
Údržba
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo pri čerpaní zdraviu škodlivých médií!
Ak sa používa čerpadlo v médiách ohrozujúcich zdravie, čerpadlo sa musí po demon-
táži a pred všetkými ďalšími prácami dekontaminovať! Hrozí nebezpečenstvo
ohrozenia života! Rešpektujte údaje v prevádzkovom poriadku! Prevádzkovateľ musí
zabezpečiť, aby personál dostal prevádzkový poriadok a aby si ho prečítal!
OZNÁMENIE
Používajte len zdvíhacie prostriedky v bezchybnom technickom stave!
Na zdvíhanie a spúšťanie čerpadla používajte len zdvíhacie prostriedky v bezchyb-
nom technickom stave. Je potrebné zabezpečiť, aby sa čerpadlo pri zdvíhaní a spúš-
ťaní nezaseklo. Nikdy nesmie dôjsť k prekročeniu maximálnej prípustnej nosnosti
zdvíhacieho prostriedku! Pred použitím skontrolujte bezchybnosť fungovania zdví-
hacieho prostriedku!
▪ Údržbárske práce vykonávajte vždy na čistom mieste s dobrým osvetlením. Čerpadlo sa
musí dať bezpečne uložiť a zaistiť.
▪ Vykonávajte len tie údržbárske práce, ktoré sú opísané v tomto návode na montáž a ob-
sluhu.
▪ Počas údržbárskych prác noste nasledujúce osobné ochranné prostriedky:
– ochranné okuliare
– Bezpečnostná obuv
– ochranné rukavice
▪ Elektrické práce: Elektrické práce musí vykonávať odborný elektrikár.
▪ Údržbové práce: Odborník musí byť oboznámený s manipuláciou používaných prevádz-
kových prostriedkov a s ich likvidáciou. Okrem toho musí mať tento odborník základné
vedomosti zo strojárstva.
▪ Poskytnite potrebné ochranné prostriedky a zabezpečte, aby ich personál nosil.
▪ Prevádzkové prostriedky zachytávajte do vhodných nádrží a likvidujte v súlade s pred-
pismi.
▪ Použitý ochranný odev zlikvidujte v súlade s predpismi.
▪ Používajte len originálne náhradné diely výrobcu. Pri použití iných než originálnych náh-
radných dielov zaniká akákoľvek záruka výrobcu.
▪ Priesak média a prevádzkového prostriedku sa musí okamžite zachytiť a likvidovať
v súlade s miestnymi platnými smernicami.
▪ K dispozícii musia byť potrebné nástroje.
▪ Pri používaní ľahko horľavých rozpúšťadiel a čistiacich prostriedkov je zakázaná prítom-
nosť otvoreného ohňa a otvoreného plameňa a platí zákaz fajčenia.
V tesniacej komore je z výroby naplnený lekársky biely olej. Pri výmene oleja odporúča-
me nasledujúce druhy olejov:
▪ Aral Autin PL*
▪ Shell ONDINA 919
▪ Esso MARCOL 52* alebo 82*
▪ BP WHITEMORE WOM 14*
▪ Texaco Pharmaceutical 30* alebo 40*
Všetky druhy oleja označené symbolom „*" majú povolenie pre styk s potravinami podľa
„USDA-H1".
▪ Jednokanálové hydrauliky (PRO C...)
– Motor P 13.1...: 1100 ml (37 US.fl.oz.)
– Motor P 13.2...: 1100 ml (37 US.fl.oz.)
– Motor P 17.1...: 1800 ml (61 US.fl.oz.)
▪ Voľnoprúdové hydrauliky (PRO V...)
– Motor P 13.1...: 900 ml (30 US.fl.oz.)
– Motor P 13.2...: 1500 ml (51 US.fl.oz.)
– Motor P 17.1...: 1800 ml (61 US.fl.oz.)
sk
969

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières