Odstavení Z Provozu/Demontáž; Kvalifikace Personálu; Povinnosti Provozovatele - Wilo Rexa PRO Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 266
8
Odstavení z provozu/
demontáž
8.1
Kvalifikace personálu
8.2

Povinnosti provozovatele

8.3
Odstavení z provozu
Návod k montáži a obsluze Wilo-Rexa PRO
Odstavení z provozu/demontáž
VAROVÁNÍ
Hrozí nebezpečí uříznutí končetin otáčejícími se konstrukčními
součástmi!
Pracovní prostor čerpadla není místo, kde se mohou zdržovat osoby! Od otáčejících
se konstrukčních součástí hrozí nebezpečí (těžkého) zranění! Během spouštění a
provozu se v pracovním prostoru čerpadla nesmí zdržovat žádné osoby.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí popálení o horký povrch!
Skříň motoru se během provozu může zahřát. Může dojít k popálení. Po vypnutí
nechte čerpadlo nejprve zchladnout na okolní teplotu!
OZNÁMENÍ
Problémy s čerpáním v důsledku příliš nízké hladiny vody
Hydraulika je samoodvzdušňovací. Během procesu čerpání se rozpustí menší
vzduchové polštáře. Je-li hladina média příliš nízká, může dojít k narušení průtoku.
Minimální přípustná hladina vody musí dosahovat k hornímu okraji skříně hydrauliky!
Během provozu čerpadla dodržujte místní předpisy k následujícím tématům:
▪ Bezpečnost pracoviště
▪ Úrazová prevence
▪ Zacházení s elektrickými stroji
Dodržte rozdělení práce personálu definované provozovatelem. Veškerý personál
odpovídá za dodržování rozdělení práce a předpisů!
Odstředivá čerpadla mají konstrukčně podmíněné rotující díly, které jsou volně
přístupné. Na těchto dílech se mohou vytvořit ostré hrany. VAROVÁNÍ! Může dojít
k řezným poraněním a k uříznutí končetin! Tyto body musí být v pravidelných
intervalech kontrolovány:
▪ Provozní napětí (+/-10 % dimenzovaného napětí)
▪ Kmitočet (+/-2 % jmenovitého kmitočtu)
▪ Příkon mezi jednotlivými fázemi (max. 5 %)
▪ Rozdíl napětí mezi jednotlivými fázemi (max. 1 %)
▪ Max. četnost spínání
▪ Minimální překrytí vodou v závislosti na provozním režimu
▪ Přítok: žádný vstup vzduchu
▪ Měření hladiny/ochrany proti běhu nasucho: spínací body
▪ Klidnější provoz bez vibrací
▪ Všechna uzavírací šoupata jsou otevřena
▪ Ovládání/řízení: Personál obsluhy stroje musí být proškolen ohledně funkce celého
zařízení.
▪ Práce na elektrické soustavě: Práce na elektrické soustavě musí provádět odborný
elektrikář.
▪ Instalace/demontáž: Odborný personál musí být proškolen na práci s nutnými nástroji a
s potřebným upevňovacím materiálem.
▪ Místně platné předpisy úrazové prevence a bezpečnostní předpisy odborových svazů.
▪ Dbejte na předpisy pro práci s těžkými zavěšenými břemeny a pod nimi.
▪ Opatřete potřebné ochranné pomůcky a zajistěte, aby je personál používal.
▪ V uzavřených prostorách zajistěte dostatečné odvětrávání.
▪ Pokud dochází k nashromáždění jedovatých nebo dusivých plynů, zaveďte nutná
protiopatření!
Při odstavení z provozu je možné čerpadlo vypnout, ale zůstane nadále nainstalované.
Tím je čerpadlo kdykoli připraveno k provozu.
cs
1095

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières