Mantenimiento - Ingersoll Rand 2340 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 2340:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

de délestage dans la position de "déchargement" (A) pour les
dèles alimentés par moteur Kawasaki et Honda et Ingersoll-
Rand, ou dans la position de "chargement" (B) pour les modèles
alimentés par moteur Kohler.).
Descargador
5) Faire démarrer le moteur, relâcher l'étrangleur et laisser le
moteur se réchauffer pendant deux à trois minutes.
6) Remettre le levier de délestage dans la position de "chargement"
(B) sur les modèles alimentés par moteur Kawasaki et Honda et
ingersoll Rand.
AVISO
Certains compresseurs à moteur à essence nécessitent de 5-8
heures de rodage avant d'atteindre leur pleine capacité et
vitesse.
CUando TRanSPoRTE El CoMPRESoR - PaRa
UnidadES dE MoToR dE GaSolina
PRECAUCIÓN
Al transportar el compresor, apague el motor y gire el
combustible válvula de cierre a la posición de apagado. Véase la
figura a continuación
Si el compresor está montado de forma permanente en
un vehículo, apague el motor y gire la válvula de cierre de
combustible a la posición de apagado cuando la unidad no está
en uso. Véase la figura a continuación.
Gasolina Válvula de cierre (se muestra en la posición de apagado)
ConTRolES dEl CoMPRESoR (CoMPRESoRES Con
MoToR dE GaSolina)
ConTRol dE VEloCidad ConSTanTE. Este tipo de control se aplica
a los compresores con motor de gasolina.
Cuando la presión del tanque receptor alcanza la presión máxima
preconfigurada de fábrica, el descargador reduce la velocidad del
motor y el compresor detiene el bombeo. Cuando la presión del
tanque receptor cae por debajo del valor mínimo preconfigurado de
fábrica, el descargador se restaura, el motor regresa a la velocidad
completa y el compresor reanuda el bombeo.
22607402 Rev.F
RELEASED 15/Mar/2018 20:10:54 GMT

ManTEniMiEnTo

MainTEnanCE SCHEdUlE
Verifique que hay escapes de aceite.
Revise el nivel del lubricante. Rellene
según sea necesario
Vacíe el condensado del tanque receptor
(si no hay un dispositivo de drenaje
automático). Abra la válvula de drenaje
manual, recoja y disponga del líquido
condensado según corresponda.
Verifique si hay vibraciones y ruidos
Diariamente o
antes de cada
inusuales.
operación
Asegúrese de que las guardabandas y las
cubiertas estén bien sujetas en su lugar.
Compruebe que el motor (si lo hay) esté
lleno de combustible y lubricante según
las recomendaciones del fabricante.
Compruebe que el área alrededor
del compresor esté libre de trapos,
herramientas, escombros y materiales
inflamables o explosivos.
Observe la operación de las válvulas
de seguridad/desahogo mientras el
compresor está funcionando. Reemplace
las válvulas de seguridad/desahogo que
Semanalmente
no funcionen libremente.
Inspeccione el o los elementos de filtro de
aire. Limpie si es necesaria.
Verifique si hay fugas de aire. Ponga agua
jabonosa alrededor de las juntas mientras
el compresor está funcionando y observe
si se producen burbujas.
Revise el apriete de los tornillos y pernos.
Mensualmente
Vuelva a apretar si es necesario.
Revise las correas de transmisión. Ajuste si
es necesario
Limpie el exterior.
Cambie el lubricante de petróleo mientras
el cárter esté tibio.
3/500 *
Vacíe el aceite del compresor y limpie el
visor del aceite
Instale el paquete de mantenimiento
— o —
12/2000 *
Cambie el lubricante sintético mientras el
cárter esté tibio.
Reemplace el elemento de filtro.
* indica meses/horas de operación, lo que ocurra primero.
ES-13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts824752545710015t3000

Table des Matières