Invacare Robin Manuel De Maintenance
Masquer les pouces Voir aussi pour Robin:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PROVIDER: Keep this manual.
The procedures in this manual MUST be performed by a qualified
technician.
Invacare® Robin®
Robin®, Robin® Mover
en Ceiling Hoist
Service Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
da Løftemotor
Servicemanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
fr
Lève-personne sur rail
Manuel de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
no Takmontert løfter
Servicehåndbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
sv
Taklyft
Servicemanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Robin

  • Page 1 Invacare® Robin® Robin®, Robin® Mover en Ceiling Hoist Service Manual ....... . 3 da Løftemotor...
  • Page 2 Alle rettigheder forbeholdes. Hel eller delvis gengivelse, kopiering eller ændring er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Invacare. Varemærker er markeret med ™og ®. Alle varemærker ejes af eller er givet i licens til Invacare Corporation eller denne virksomheds filialer, medmindre andet fremgår.
  • Page 3: Table Des Matières

    3.1 Installing the ceiling hoist to the rail system... 6 3.1.1 Installing Robin® ......6 3.1.2 Installing Robin®...
  • Page 4: General

    CAUTION Find the user manual on Invacare’s website or contact Indicates a hazardous situation that could your Invacare representative. See addresses at the end result in minor or slight injury if it is not of this document.
  • Page 5: Safety

    Refer to the manual, Connection for hand control delivered with the accessory. Control button UP – Additional manuals can be ordered from Invacare. See addresses at the end of this Directional arrows on Robin® Mover document. Control button DOWN IMPORTANT!
  • Page 6: Setup

    Robin® requires a trolley, guiding the ceiling hoist in the a 4 mm Allen key. rail system. Robin® Mover has the trolley built-in and can be installed directly to the rail system.
  • Page 7 Setup 4. If too much resistance is experienced when the 5. Connect the hand control. hoist is pulled, or the hoist moves too freely and 6. Adjust the length of the emergency stop/lowering cord unintentionally, adjust the friction brake. to within the user’s reach. 1586747-E...
  • Page 8: Maintenance

    See 4.2 Battery Maintenance, page If the ceiling hoist will not be used for more than 4 weeks, Invacare recommends disconnecting the charger and pulling the emergency stop. The charger is connected to the mains with a mains plug.
  • Page 9: Storage Humidity

    Maintenance 4.2.5 Capacity Recovery is advisable to cycle the battery several times to resume the battery capacity. Use good inventory practices (first in, In normal practice, stored cells will provide full capacity on first out) to reduce time cells spend in storage. the first discharge after removal from storage and charging with standard methods.
  • Page 10: Servicing

    Invacare® Robin® 5 Servicing The person responsible for the equipment must ensure adherence to LOLER regulations. 5.1 Service Interval 5.2 Tightening torques Unless otherwise stated in local requirements, service must IMPORTANT be performed at least every 12 months and according to Do not overtighten the mounting hardware as the Service Inspection Checklist.
  • Page 11: Service Inspection Checklist

    Servicing 5.3 Service Inspection Checklist Rail system Check that all brackets are tightened correctly to the ceiling/wall. Retighten, if necessary. Check reinforcement. If not possible, do a load test with 1.5 x rated load for 20 minutes. Check and retighten end stops. Systems with track connections: Check if the connection has become misaligned during use.
  • Page 12: Instructions

    Remove the trolley from the rail 1. Remove the end stop. 2. Slide the trolley out of the rail. 6.1.2 Dismounting Robin® Mover 1. Pull the emergency strap to prevent accidental activation of the ceiling hoist after it has been dismounted from the rail.
  • Page 13: Replacing The Hand Control

    Instructions CAUTION! Risk of damage It is possible to remove the hoist from the rail 1. Remove protection caps A. Use fingers or, if required, motor without removing the rail motor from use a screwdriver carefully. the rail system. To avoid damage to the hoist: 2.
  • Page 14: Replacing The Battery

    1. Unplug the wires A. 2. Remove the battery pack B. 3. Insert a new battery pack. Use only Invacare recommended batteries. 4. Lift the PCB up to remove. 4. Plug in the wires A. 5. Place the new PCB into the chassis and press it slightly 5.
  • Page 15: Adjusting The Solenoid Until The Hoist Traverses

    – Remove the cover from the hoist. (Refer to 6.3 Removing the hoist cover, page 13) Robin® Mover only. – An anti-static mat must be used when working inside the ceiling hoist. 4 mm Allen key; 7 mm spanner 2 mm Allen key 1.
  • Page 16 Invacare® Robin® 3. Locate the emergency lowering end stop switch B. 5. Adjust tension on the slack strap wire: Visually check if there is clearance between collet D and the chassis. a. If not: whilst retaining the geometry of the a.
  • Page 17 Instructions 7. Test both the loose strap and emergency lowering end stop strap functions. Refer, respectively, to chapters 7.3 Checking Loose Strap Function, page 20 and7.4 Checking Emergency Lowering End Stop Strap Function, page 20. These tests can be carried out with the hoist remaining on the table.
  • Page 18: Replacing The Twin Speed Switch

    Connect the yellow cables A. Ensure, they are connected to the bottom and top terminals. 5. Re-assemble the hoist and reset the emergency stop. 6.11 Replace Contact Disc for Robin® 6. Feed the cables B through the chassis plate and Mover connect them to the Mover PCB.
  • Page 19: Troubleshooting

    The emergency strap does not turn Contact an Invacare representative for hoist off repair. The emergency strap does not lower Hoist requires service. Contact an Invacare representative for the hoist. repair. If problems are not remedied by the suggested means, contact an Invacare representative. 1586747-E...
  • Page 20: Indicator Light And Audio Signal

    Expected result: When the strap hook touches the obstruction, the strap stops lowering. Take voltage feeding the 3. If the strap does NOT stop lowering, adjust the loose hoist mover PCB. (Robin® strap switch. Refer to chapter 6.9 Adjusting the Strap Mover only) Switches, page 15.
  • Page 21 LEFT or RIGHT pressing the LEFT or RIGHT button on the hand control. button on the hand control. (Robin® Mover only) (Robin® Mover only) Expected result: 23 to 29 V Expected result: 23 to 29 V Take voltage feeding the...
  • Page 22: Technical Data

    Invacare® Robin® Weights 8 Technical Data Robin® Robin® Mover 8.1 The rail system Maximum lifting capacity 200 kg 200 kg (Safe Working Load) All rail profiles are manufactured in extruded aluminium. Total weight without sling 7.3 kg 10 kg The rails are available with white powder coating.
  • Page 23: Environmental Conditions

    Technical Data 8.4 Environmental conditions Allow the product to reach operation temperature before usage: Storage and Operation • Warming up from minimum storage transportation temperature might take up to 24 hours. Temperature -30 °C to +50 °C +5 °C to +40 °C •...
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 3.1 Montering af løftemotoren på skinnesystemet ..28 3.1.1 Montering af Robin® ......28 3.1.2 Montering af Robin®...
  • Page 26: Generelt

    Du kan finde brugsanvisningen på Invacares hjemmeside FORSIGTIG eller ved at kontakte din Invacare-forhandler. Adresserne Angiver en potentielt farlig situation, som kan findes i slutningen af denne manual. resultere i en mindre eller lille kvæstelse, hvis Invacare forbeholder sig retten til at ændre...
  • Page 27: Sikkerhed

    Visse udskiftningsdele fås kun som sæt. Brug altid det komplette nye sæt, når en del Løftestropper udskiftes. – Reservedele kan bestilles hos Invacare. Se den Rød nødstrop lokale Invacare-hjemmeside for at få adgang Stropkroge til det elektroniske katalog med reservedele.
  • Page 28: Udpakning

    Hvis der er betydelig modstand, eller hvis Robin® skal bruges sammen med en kørevogn og kørevognen utilsigtet ruller af sig selv på grund fører løftemotoren i skinnesystemet. Robin® Mover af ubalance i skinneophængene, skal du justere har indbygget kørevogn og kan monteres direkte på...
  • Page 29 Udpakning 4. Hvis der opleves for meget modstand, når der trækkes 5. Tilslut håndbetjeningen. i løftemotoren, eller løftemotoren bevæger sig for frit 6. Juster længden på nødstop-/sænkningsledningen, så og utilsigtet, skal du justere friktionsbremsen. den er inden for brugerens rækkevidde. 1586747-E...
  • Page 30: Vedligeholdelse

    Se 4.2 Batterivedligeholdelse, side 30. Hvis løftemotoren ikke skal bruges i over fire uger, anbefaler Invacare, at du frakobler opladeren og trækker i nødstoppet. Opladeren er sluttet til strømforsyningen med en strømstik. Sørg for, at strømstikket er tilgængeligt og kan frakobles, hvis det er nødvendigt.
  • Page 31: Luftfugtighed Ved Opbevaring

    Vedligeholdelse 4.2.5 Genvinding af kapacitet gode lagerprocedurer (først ind, først ud) til at reducere det tidsrum, som batterier bliver opbevaret på lager i. Under normal drift vil opbevarede batterier levere fuld kapacitet ved den første afladning efter at have taget 4.2.4 Luftfugtighed ved opbevaring dem i brug efter opbevaring og opladet dem med standardmetoder.
  • Page 32: Service

    Invacare® Robin® 5.2 Tilspændingsmomenter 5 Service VIGTIGT Overspænd ikke monteringsbeslagene, da dette 5.1 Serviceinterval kan medføre beskadigelse af produktet. Medmindre andet er anført i de lokale krav, skal Hvis andet ikke er angivet i de specifikke anvisninger, der foretages et serviceeftersyn mindst hver 12.
  • Page 33: Kontrolliste Til Serviceeftersyn

    Service 5.3 Kontrolliste til serviceeftersyn Skinnesystem Kontrollér, at alle beslag er fastgjort korrekt til loftet/væggen. Spænd dem igen, hvis det er nødvendigt. Kontrollér forstærkningerne. Hvis det ikke er muligt, skal du udføre en belastningstest med 1,5 x den klassificerede belastning i 20 minutter. Kontrollér endestoppene, og spænd dem igen.
  • Page 34: Vejledning

    Fjern kørevognen fra skinnen 1. Fjern endestoppet. 2. Skub kørevognen ud af skinnen. 6.1.2 Afmontering af Robin® Mover 1. Træk i nødstroppen for at forhindre utilsigtet aktivering af løftemotoren, efter at den er blevet afmonteret fra skinnen.
  • Page 35: Udskiftning Af Håndbetjeningen

    Vejledning FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse Det er muligt at fjerne løftemotoren fra 1. Fjern beskyttelseshætterne A. Brug fingrene eller – skinnemotoren uden at fjerne skinnemotoren hvis det er nødvendigt – brug en skruetrækker med fra skinnesystemet. Sådan undgår du at stor forsigtighed.
  • Page 36: Udskiftning Af Batteriet

    3. Indsæt et nyt batterisæt. 6. Kobl stikkene B, C, D, E og F til den nye printplade. 7. Sæt batteriet på plads igen, saml løftemotoren, og Brug kun batterier, der anbefales af Invacare. nulstil nødstopfunktionen. 4. Isæt kablerne A.
  • Page 37: Indstilling Af Solenoiden, Indtil Løftemotoren Kører

    – Der skal bruges en anti-statisk måtte, når du arbejder inden i løftemotoren. 6.8 Indstilling af solenoiden, indtil løftemotoren kører 2 mm unbrakonøgle Kun Robin® Mover. Henvisninger til endestopafbryderen til 4 mm unbrakonøgle; 7 mm fastnøgle nødsænkning gælder udelukkende for nyere produktmodeller.
  • Page 38 Invacare® Robin® 3. Find endestopafbryderen til nødsænkning B. Kontrollér 5. Indstil stramningen af det løsthængende stropkabel: visuelt, om der er tilstrækkelig frihøjde mellem spændepatronen D og chassiset. a. Hvis ikke: mens du bevarer vinklen på endestoppets a. Løsn spændepatronens sætskrue G med en 2 mm stropkabel til nødsænkning F og spændepatronens...
  • Page 39 Vejledning 7. Test både den løse strop og endestoppets stropfunktioner til nødsænkning. Se henholdsvis kapitel 7.3 Kontrol af funktionen til løse stropper, side 42 og 7.4 Kontrol af nødsænkningsfunktionen for endestoppets strop, side 42. Disse test kan udføres, mens personløfteren stadig er på bordet. 8.
  • Page 40: Udskiftning Af Den Dobbelte Hastighedskontakt

    Invacare® Robin® 6.10 Udskiftning af den dobbelte Skruetrækker hastighedskontakt 1. Fjern kabelbinderen A. FORSIGTIG! 2. Fjern kontaktskivekablerne B fra printpladen med en Statisk elektricitet kan beskadige printpladerne flad skruetrækker. Bemærk, at oversiden af kablet er inden i løftemotoren. brun, og undersiden af kablet er brun.
  • Page 41: Fejlfinding

    Nødstroppen slukker ikke løftemotoren Personløfteren skal have et Kontakt en Invacare-forhandler med serviceeftersyn. henblik på reparation. Nødstroppen sænker ikke løftemotoren. Personløfteren skal have et Kontakt en Invacare-forhandler med serviceeftersyn. henblik på reparation. Kontakt en Invacare-forhandler, hvis problemerne ikke kan løses med de foreslåede metoder. 1586747-E...
  • Page 42: Indikatorlampe Og Lydsignal

    Den funktion, der er beskrevet i dette afsnit, gælder udelukkende for nyere produktmodeller. Registrer printpladen til fremføringsspænding til løftemotoren. (kun Robin® En korrekt indstillet afbryder for endestopstroppens Mover) nødsænkning sikrer, at stropperne ikke sænkes yderligere, når endestoppet er nået, at bevægelsen ikke kører Forventet resultat: 23 til baglæns, og at stropperne ikke begynder at bevæge sig...
  • Page 43 VENSTRE- du trykker på VENSTRE- eller HØJRE-knappen på eller HØJRE-knappen på håndbetjeningen. (kun håndbetjeningen. (kun Robin® Mover) Robin® Mover) Forventet resultat: 23 til Forventet resultat: 23 til 29 V 29 V Registrer fremføringsspænding til...
  • Page 44: Tekniske Data

    Invacare® Robin® 8.3 Elektrisk system 8 Tekniske Data Robin® Robin® Mover Maks. 8.1 Skinnesystemet 0,9 A indgangsstrøm Alle skinneprofiler er fremstillet i presset aluminium. Hele apparatet: IPx4 Skinnerne fås med hvid pulverlakering. Beskyttelsesklasse (løftemotor: IP24; håndbetjening: IP44) Skinnerne fås i tre forskellige højder: S= 68 mm, M=114 mm og L=183 mm, hvilket giver en rækkevidde på...
  • Page 45 Tekniske Data Lad produktet køle af til driftstemperatur før brug: • Det kan tage op til 24 timer at opvarme fra minimal opbevaringstemperatur. • Det kan tage op til 24 timer at køle ned fra maksimal opbevaringstemperatur. 1586747-E...
  • Page 46 Notes...
  • Page 47 ........50 3.1.1 Installation du lève-personne Robin® ... . . 50 3.1.2 Installation du lève-personne Robin®...
  • Page 48: Généralités

    évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Consultez le manuel d'utilisation sur le site Web d'Invacare ATTENTION ou contactez un représentant Invacare. Reportez-vous aux Indique une situation dangereuse qui, si elle adresses indiquées à...
  • Page 49: Sécurité

    Crochets de suspension d'une pièce. – Des pièces de rechange peuvent être Support de rangement pour télécommande commandées chez Invacare. Reportez-vous (accessoire) au site Internet Invacare de votre pays pour accéder au catalogue électronique des pièces Télécommande de rechange. 1586747-E...
  • Page 50: Réglages (Mise En Service)

    à travers l'ouverture du chariot. 3.1 Installation du lève-personne sur rail sur le système de rails Le lève-personne Robin® exige un chariot qui le guide dans le système de rails. Le lève-personne Robin® Mover est équipé d'un chariot intégré et peut par conséquent être directement installé...
  • Page 51 Réglages (Mise en service) 4. Si la résistance est trop forte lorsque vous tirez le lève-personne ou si celui-ci se déplace de façon inopinée, réglez le frein à friction. 3. Installez la butée de fin de course. 5. Connectez la télécommande. Serrez le boulon à...
  • Page 52: Maintenance

    Si le lève-personne sur rail ne doit pas être utilisé aux accumulateurs au nickel-hydrure métallique. pendant une période supérieure à 4 semaines, Invacare recommande de débrancher le chargeur et de tirer l'arrêt d'urgence. Le chargeur est branché au secteur au moyen d'une fiche secteur.
  • Page 53: Température De Stockage

    Maintenance 4.2.2 Température de stockage 4.2.4 Humidité en stockage Comme déjà indiqué, la réaction d'auto-décharge augmente Les fuites et la rouille des pièces métalliques sont parallèlement à l'élévation de la température. Un stockage accélérées dans les environnement très humides, prolongé des batteries entraîne une accélération de la notamment en présence de températures élevées.
  • Page 54: Entretien

    Invacare® Robin® 5.2 Couples de serrage 5 Entretien IMPORTANT Ne serrez pas excessivement le matériel de 5.1 Intervalle entre les révisions fixation car cela risquerait d'endommager le produit. Sauf obligations locales contraires, l'entretien doit être effectué au moins tous les 12 mois et selon la liste Sauf indication contraire dans les instructions spécifiques,...
  • Page 55: Liste D'inspections D'entretien

    Entretien 5.3 Liste d'inspections d'entretien Système de rails Vérifiez que tous les supports sont correctement fixés au plafond/mur. Resserrez-les, si nécessaire. Vérifiez le renforcement. Si cette vérification n'est pas possible, effectuez un test de charge en multipliant la charge nominale par 1,5 pendant 20 minutes. Vérifiez et resserrez les butées de fin de course.
  • Page 56: Instructions

    6 Instructions Serrez le boulon à 30 Nm. 6.1 Démontage du lève-personne sur rail 6.1.1 Démontage du lève-personne Robin® Retirez le lève-personne sur rail du chariot. 5. Si vous démontez le lève-personne du moteur du rail, procédez comme suit : Lors du remplacement de la batterie ou d'une opération d'entretien, il est également...
  • Page 57: Remplacement De La Télécommande

    Instructions ATTENTION ! Risque de dommage matériel Il est possible de retirer le lève-personne 1. Retirez les embouts de protection A. Faites-le du moteur du rail sans retirer le moteur du manuellement ou délicatement à l'aide d'un tournevis, système de rails. Pour éviter d'endommager si nécessaire.
  • Page 58: Remplacement De La Batterie

    Invacare® Robin® 6.6 Remplacement du circuit imprimé 11. Insérez une nouvelle sangle dans le cylindre de guidage et fixez-la au moyen des boulons de fixation (PCB) de la sangle (couple : 4 Nm). Assurez-vous que la nouvelle sangle recouvre le câble de sangle détendu.
  • Page 59: Remplacement Du Fusible

    (reportez-vous à la section 6.3 Démontage du jusqu'au transfert du lève-personne capot du lève-personne, page 57). – Un tapis antistatique doit être utilisé en cas Robin® Mover uniquement. d'intervention sur les composants internes du lève-personne sur rail. Clé Allen de 4 mm, clé de 7 mm 1.
  • Page 60 Invacare® Robin® 1. Placez le lève-personne sur une surface (coin d'une 3. Localisez le dispositif de sangle de butée d'abaissement table, par exemple) assurant son support tout en d'urgence B. Vérifiez visuellement s'il y a du jeu entre permettant aux sangles et à la télécommande de la pince D et le châssis.
  • Page 61 Instructions 5. Réglez la tension du câble de sangle détendu : 6. Ajustez la tension sur le câble de sangle de butée d'abaissement d'urgence : a. Desserrez la vis sans tête de la pince G à l'aide d'une clé Allen de 2 mm. Notez que le ressort J a.
  • Page 62: Remplacement Du Sélecteur Double Vitesse

    2. Retirez les câbles du disque de contact B du circuit permettant aux sangles et à la télécommande de imprimé (PCB) du Robin® Mover au moyen d'un rester en suspension libre. Assurez-vous que le tournevis. Notez la partie supérieure marron et la lève-personne est en sécurité...
  • Page 63 Instructions 6. Faites passer les câbles B à travers la plaque du châssis et raccordez-les au circuit imprimé (PCB) du Robin® Mover. 7. Remontez le lève-personne et réinitialisez l'arrêt d'urgence. 1586747-E...
  • Page 64: Dépannage

    Inspectez le système de rails. pas latéralement sur les rails. rails est nécessaire. Les roues motrices sont usées Réglez les roues motrices. ou endommagées (Robin® Mover seulement). La télécommande est défectueuse. Remplacez la télécommande. Le lève-personne sur rail émet un bruit Les roulements, les engrenages ou le Remplacez le lève-personne.
  • Page 65: Témoin Lumineux Et Signal Sonore

    Le lève-personne doit être révisé. Contactez un représentant Invacare pour d'abaisser le lève-personne. réparation. Si les problèmes persistent après application des solutions suggérées, contactez un représentant Invacare. 7.2 Témoin lumineux et signal sonore 7.3 Contrôle de la fonction de sangle desserrée Lève-personne...
  • Page 66: Vérification De La Fonctionnalité De Double Vitesse

    Notez la vitesse (40 mm/s) et le bruit du moteur. GAUCHE ou DROITE de 2. Tout en continuant d'appuyer sur le bouton Haut, la télécommande (Robin® appliquez une charge de 10 kg au moins (en tirant sur Mover uniquement) les deux sangles, par exemple).
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    8.3 Système électrique Les rails sont disponibles en trois hauteurs différentes : S= 68 mm, M=114 mm et L=183 mm, assurant respectivement Robin® Robin® Mover une portée libre de 2 m, 4 m et 8 m. Courant d'entrée 0,9 A La largeur du profilé...
  • Page 68: Conditions Ambiantes

    Invacare® Robin® • IP44 : protection contre les objets de taille supérieure Laissez le produit atteindre la température à 1 mm et contre les projections d'eau, quelle que d'utilisation avant de l'utiliser : soit la direction. • Le réchauffement à partir de la température •...
  • Page 69 3.1 Montere den takmonterte løfteren til skinnesystemet ..72 3.1.1 Montere Robin®......72 3.1.2 Montere Robin®...
  • Page 70: Generell Informasjon

    Invacare® Robin® ta kontakt med din Invacare-representant. Se adresser å 1 Generell informasjon slutten av dette dokumentet. 1.1.1 Symboler i denne håndboken 1.1 Innledning Advarslene i denne bruksanvisningen er angitt med Denne håndboken inneholder informasjon om montering, symboler. Advarselsymbolene ledsages av en overskrift justering og avansert vedlikehold av produktet.
  • Page 71: Sikkerhet

    Montering av tilbehør er kanskje ikke beskrevet i denne servicehåndboken. Se håndboken som ble levert med tilbehøret. Tilkobling for håndkontroll – Du kan bestille ekstra håndbøker fra Invacare. Se adresser på slutten av dette dokumentet. OPP-kontrollknapp Retningspiler på Robin® Mover VIKTIG! Følgende reservedeler er bare tilgjengelige som...
  • Page 72: Montering

    Robin® krever en løpekatt, som fører den takmonterte med en 4 mm unbrakonøkkel. løfteren i skinnesystemet. Robin® Mover har løpekatten innebygd og kan monteres direkte til skinnesystemet.
  • Page 73 Montering 4. Hvis du opplever for mye motstand når du drar 5. Koble til håndkontrollen. i løfteren, eller løfteren beveger seg for fritt og 6. Juster lengden på nødstoppet/senkebåndet til innenfor utilsiktet, justerer du friksjonsbremsen. brukerens rekkevidde. 1586747-E...
  • Page 74: Vedlikehold

    Se 4.2 Batterivedlikehold, side 74. Dersom den takmonterte løfteren ikke skal brukes på mer enn 4 uker, anbefaler Invacare å koble fra laderen og dra i nødstoppet. Laderen kobles til strømnettet med en strømplugg.
  • Page 75: Luftfuktighet Ved Oppbevaring

    Vedlikehold 4.2.5 Gjenvinne batterikapasitet å lade opp. Hvis batteriet oppbevares i over seks måneder, er det tilrådelig å slå batteriet av og på flere ganger for Ved normal praksis vil oppbevarte celler gi full kapasitet å gjenoppta batterikapasiteten. Bruk god lagerpraksis ved den første utladingen etter fjerning fra oppbevaring (først inn, først ut) for å...
  • Page 76: Service

    Invacare® Robin® 5 Service Dersom ikke annet er angitt i de spesifikke anvisningene, gjelder følgende retningslinjer: Gjenger Tiltrekkingsmoment i Nm ± 10 % 5.1 Serviceintervall 3 Nm Service må utføres minst hver 12. måned og i henhold 6 Nm til sjekklisten for servicekontroll, med mindre annet er 10 Nm angitt i lokale krav.
  • Page 77: Sjekkliste For Servicekontroll

    Service 5.3 Sjekkliste for servicekontroll Skinnesystem Kontroller at alle braketter er strammet ordentlig til taket/veggen. Stram til på nytt ved behov. Kontroller forsterkningen. Hvis dette ikke er mulig, utfører du en belastningstest med 1,5 x nominell belastning i 20 minutter. Kontroller og etterstram endestoppere.
  • Page 78: Instruksjoner

    Fjern løpekatten løfteren fra skinnen 1. Fjern endestopperen. 2. Skyv løpekatten ut av skinnen. 6.1.2 Demontere Robin® Mover 1. Dra i nødstroppen for å hindre utilsiktet aktivering av den takmonterte løfteren etter at den har blitt demontert fra skinnen.
  • Page 79: Bytte Ut Håndkontrollen

    Instruksjoner FORSIKTIG! Fare for skade Det er mulig å fjerne løfteren fra skinnemotoren 1. Fjern beskyttelseshetter A. Bruk fingrene eller bruk uten å fjerne skinnemotoren fra skinnesystemet. om nødvendig en skrutrekker omhyggelig. Slik unngår du skade på løfteren: 2. Løsne skruene B ved hjelp av en skrutrekker. –...
  • Page 80: Bytte Ut Batteriet

    1. Koble fra ledningene A. 2. Fjern batteriet B. 3. Sett inn et nytt batteri. Bruk bare batterier som anbefales av Invacare. 4. Koble til ledningene A. 4. Løft opp PCB for å ta det ut. 5. Monter løfteren på nytt og nullstill nødstoppet.
  • Page 81: Justere Solenoiden Til Løfteren Flyttes Sidelengs

    – Ta dekselet av løfteren. (Se 6.3 Fjerne flyttes sidelengs løfterdekselet, side 79) – En antistatisk matte må brukes når du Kun Robin® Mover. arbeider inne i den takmonterte løfteren. 4 mm unbrakonøkkel, 7 mm fastnøkkel 2 mm unbrakonøkkel 1. Dra i den røde nødstroppen.
  • Page 82 Invacare® Robin® 3. Finn endestoppbryteren for nødsenkning B. Kontroller 5. Juster spenningen til slakkstroppbøylen. visuelt om det er klaring mellom kragen D og understellet. a. Hvis ikke: samtidig som du beholder geometrien a. Løsne kragesettskruen G med en 2 mm til stroppbøylen for nødsenkningens endestopp F...
  • Page 83 Instruksjoner 7. Test både løsstropp- og nødsenkningsendestoppfunksjonene. Se de respektive kapitlene 7.3 Kontrollere funksjonen for løse stropper, side 86 og 7.4 Kontrollere at nødsenkningens endestopp fungerer, side 86. Disse testene kan utføres mens løfteren forblir på bordet. 8. Hvis feilen rettes opp, monterer du løfteren på nytt og nullstiller nødstoppet.
  • Page 84: Bytte Ut Dobbelthastighetsbryteren

    Koble til de gule kablene A. Sørg for at de er koblet til de nedre og de øvre klemmene. 5. Monter løfteren på nytt og nullstill nødstoppet. 6.11 Bytte ut kontaktdisk for Robin® 6. Før kablene B gjennom kabinettplaten og koble dem Mover til Mover PCB.
  • Page 85: Feilsøking

    Kontakt en Invacare-representant for Nødstroppen slår ikke av løfteren reparasjon. Nødstroppen senker ikke løfteren. Løfteren krever service. Kontakt en Invacare-representant for reparasjon. Dersom feilen fortsatt er der etter at du har prøvd de angitte løsningene, kontakter du en Invacare-representant. 1586747-E...
  • Page 86: Indikatorlampe Og Lydsignal

    Invacare® Robin® 7.2 Indikatorlampe og lydsignal 7.5 Kontrollere dobbelthastighetsfunksjonalitet Løfter Status Indikatorlampe Lydsignal 1. Med løfteren i sporet og begge stroppene hengende fritt fra hindringer trykker du inn og holder inne Av/ventemodus opp-knappen uten belastning. Noter hastighet (40 mm/s) og lyden av motor.
  • Page 87 PCB, mens du trykker mens du trykker på VENSTRE- eller på VENSTRE- eller HØYRE-knappen på HØYRE-knappen på håndkontrollen. (kun håndkontrollen. (kun Robin® Mover) Robin® Mover) Forventet resultat: 23 til Forventet resultat: 23 til 29 V 29 V Les av matespenning for solenoiden, mens du trykker på...
  • Page 88: Tekniske Data

    Invacare® Robin® 8.3 Elektrisk system 8 Tekniske Data Robin® Robin® Mover 8.1 Skinnesystemet Maksimal 0,9 A inngangsstrøm Alle skinneprofiler er produsert i ekstrudert aluminium. Hele enheten: IPx4 Skinnene er tilgjengelige med hvitt pulverbelegg. Beskyttelsesklasse (takmontert løfter: IP24; Skinnene er tilgjengelige i tre ulike høyder; S= 68 mm, håndkontroll: IP44)
  • Page 89 Tekniske Data Produktet må nå brukstemperatur før det tas i bruk: • Oppvarming fra laveste oppbevaringstemperatur kan ta opptil 24 timer. • Nedkjøling fra høyeste oppbevaringstemperatur kan ta opptil 24 timer. 1586747-E...
  • Page 90 Notes...
  • Page 91 3.1 Montera taklyften i skensystemet ....94 3.1.1 Montera Robin®......94 3.1.2 Montera Robin®...
  • Page 92: Allmänt

    Bruksanvisningen finns på hemsidan för Invacare. Du kan också kontakta ett ombud för Invacare. Adresser finns i FÖRSIKTIGT slutet av den här manualen. Anger en riskfylld situation som kan leda till lättare skada om den inte undviks.
  • Page 93: Säkerhet

    Anslutning till handkontroll i den här servicemanualen. Se manualen som Kontrollknappen UPP medföljer tillbehöret. – Ytterligare manualer kan beställas från Riktningspilar på Robin® Mover Invacare. Adresser finns i slutet av det här dokumentet. Kontrollknappen NER Anslutning till externt reservbatteri VIKTIGT! Indikatorlampa Vissa reservdelar kan endast köpas som en del...
  • Page 94: Inställningar

    är inom räckhåll för användaren. 3.1 Montera taklyften i skensystemet Om åkvagnen rör sig trögt eller kommer i Till Robin® behövs en åkvagn som förflyttar taklyften i självrullning på grund av att skenupphängningen skensystemet. På RobinMover™ är åkvagnen inbyggd och inte är balanserad ska du justera friktionsbromsen...
  • Page 95 Inställningar 4. Om det går trögt att dra lyften eller om den rör sig 5. Anslut handkontrollen. för mycket och kommer i självrullning ska du justera 6. Justera längden på nödstopps-/nödsänkningsbandet så friktionsbromsen. att det är inom räckhåll för användaren. 1586747-E...
  • Page 96: Underhåll

    Se 4.2 Batteriunderhåll, Sida 96. Om taklyften ska stå oanvänd under mer än fyra veckor rekommenderar Invacare att du drar ut kontakten till laddaren och aktiverar nödstoppet. 4.2.2 Förvaringstemperatur Laddaren är ansluten till eluttaget via en nätkabel.
  • Page 97: Återhämtning Av Batterikapaciteten

    Underhåll Förvaring vid hög luftfuktighet och höga temperaturer urladdningen. Cellerna i batterier som förvaras under en rekommenderas inte. längre period eller vid höga temperaturer kan behöva flera laddningscykler innan de återfår samma kapacitet som före förvaringen. Kontakta tillverkaren om batterierna har 4.2.5 Återhämtning av batterikapaciteten förvarats under en längre tid och du behöver återställa kapaciteten snabbt.
  • Page 98: Service

    Invacare® Robin® 5.2 Åtdragningsmoment 5 Service VIKTIGT Dra inte åt fästelementen för hårt eftersom 5.1 Serviceintervall detta kan skada produkten. Service måste utföras åtminstone var 12:e månad samt Om inget annat anges i de specifika instruktionerna gäller i enlighet med kontrollistan för servicebesiktning, om följande riktlinjer:...
  • Page 99: Kontrollista För Servicebesiktning

    Service 5.3 Kontrollista för servicebesiktning Skensystem Kontrollera att alla fästen sitter ordentligt fast i taket/väggen. Dra åt vid behov. Kontrollera förstärkningen. Om det inte går, gör ett belastningstest med 1,5 x märklasten i 20 minuter. Kontrollera och dra åt ändstoppen. System med spåranslutningar: Kontrollera om anslutningen har blivit felinriktad under användningen.
  • Page 100: Instruktioner

    Ta bort åkvagnen från skenan 1. Ta bort ändstoppet. 2. Dra ut åkvagnen ur skenan. 6.1.2 Demontera Robin® Mover b. Dra isär plasthöljena och ta bort dem från motorn. 1. Dra i nödstoppsbandet så att inte taklyften aktiveras av misstag efter att den har monterats ned från skenan.
  • Page 101: Byta Ut Handkontrollen

    Instruktioner Stäng kåpan genom att dra åt skruvarna och sätta tillbaka FÖRSIKTIGT! skyddslocken. Risk för skador på produkten Det går att ta bort lyften från motorn utan att ta bort motorn från skensystemet. Så här 6.4 Byta ut lyftband och krokar undviker du att lyften skadas: –...
  • Page 102: Byta Kretskort

    5. Sätt tillbaka batteriet, sätt tillbaka lyften, sätt i 2. Ta bort ändlocken B, C, D, E och F från kretskortet handkontrollen och återställ nödstoppet. 6.8 Justera solenoiden så att lyften kan röra sig fram och tillbaka Endast Robin® Mover 4 mm insexnyckel, 7 mm fast nyckel 1586747-E...
  • Page 103: Justera Lyftbandsreglagen

    Instruktioner 1. Dra i det röda nödstoppet. 1. Ställ lyften på ett underlag (till exempel ett 2. Låt taklyften stå kvar på spåret och ta bort båda bordshörn) så att lyften har stöd men lyftbanden och plasthöljena: handkontrollen hänger fritt. Se till att lyften står säkert utan risk för att glida/falla från bordet.
  • Page 104 Invacare® Robin® 4. Testa funktionerna för både det lösa lyftbandet 6. Justera spänningen på lyftbandsvajern för nödsänkning och lyftbandet för nödsänkning med ändstopp. Se med ändstopp: respektive kapitel för 7.3 Kontrollera funktionen för lösa lyftband, Sida 107 och 7.4 Kontrollera funktionen för ändstoppets lyftbandsvajer för nödsänkning, Sida...
  • Page 105: Byta Ut Tvåhastighetsreglaget

    2. Koppla bort kontaktskivans kablar B från kretskortet i Innan du utför arbete inuti lyften: Robin® Mover med en plintmejsel. Observera att brun – Stäng av lyften genom att dra i det röda kabel är överst och blå kabel är underst.
  • Page 106: Felsökning

    Invacare® Robin® 7 Felsökning 7.1 Felsökningstabell TECKEN PROBLEM LÖSNING Nödstoppet har aktiverats Taklyften reagerar inte på Återställ nödstoppet. handkontrollens knappar och knapparna bruksanvisningen.) upp/ned på lyften fungerar inte. Systemet saknar strömtillförsel eller Ladda batteriet eller använd batteriet är urladdat extrabatteriet. Se 4.1 Ladda batteriet, Sida 96.
  • Page 107: Indikatorlampa Och Ljudsignal

    7.4 Kontrollera funktionen för Läs av spänningen till ändstoppets lyftbandsvajer för drivenhetens kretskort. nödsänkning (Endast Robin® Mover.) Förväntat resultat: 23–29 V Funktionen som beskrivs i det här avsnittet gäller endast nyare produktmodeller. När reglaget för ändstoppets lyftband för nödsänkning är inställt på...
  • Page 108 Läs av spänningen till solenoiden med knappen VÄNSTER eller HÖGER Läs av spänningen till intryckt på handkontrollen. åkvagnens drivenhet (Endast Robin® Mover.) med knappen VÄNSTER eller HÖGER intryckt på Förväntat resultat: 23–29 V handkontrollen. (Endast Robin® Mover.) Förväntat resultat: 23–29 V...
  • Page 109: Teknisk Data

    Teknisk Data 8.3 Elektriskt system 8 Teknisk Data Robin® Robin® Mover Maximal 8.1 Skensystemet ingående 0,9 A strömstyrka Samtliga skenprofiler tillverkas i strängsprutad aluminium. Hela enheten: IPx4 Skenorna finns i vit pulverlack. Kapslingsklass (taklyft: IP24, manöverdosa: IP44) Skenorna finns i tre olika höjder: S=68 mm, M=114 mm och L=183 mm med infästningsavstånd 2 m, 4 m respektive...
  • Page 110: Användningsmiljö

    Invacare® Robin® 8.4 Användningsmiljö Låt produkten nå driftstemperatur före användning: • Uppvärmning från lägsta förvaringstemperatur Förvaring och Drift kan ta upp till 24 timmar. transport • Nedkylning från högsta förvaringstemperatur Temperatur -30 °C till +50 °C +5 °C till +40 °C kan ta upp till 24 timmar.
  • Page 111 Notes...
  • Page 112 Italia: Nederland: Norge: Sverige: Invacare AS Invacare Mecc San s.r.l., Invacare BV Invacare AB Grensesvingen 9, Postboks 6230, Via dei Pini 62, Galvanistraat 14-3 Fagerstagatan 9 Etterstad S-163 53 Spånga I-36016 Thiene (VI) NL-6716 AE Ede...

Ce manuel est également adapté pour:

Robin mover

Table des Matières