Invacare Aquatec ORCA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Aquatec ORCA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Aquatec® ORCA / ORCA F /
ORCA XL
en Bath lift
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de Badewannenlifter
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
fr
Elévateur de bain
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
es
Elevador de bañera
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
it
Sollevatore da vasca
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
nl
Badlift
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
pt
Elevador de banho
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
da
Badekarslift
Brugsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
no Badekarløfter
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
sv
Badkarslyft
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
cs
Zvedák do vany
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Aquatec ORCA

  • Page 1 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL en Bath lift User Manual ........3 de Badewannenlifter Gebrauchsanweisung .
  • Page 2 All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
  • Page 3: Table Des Matières

    6.2 Cleaning and disinfection ......18 Contents 7 After Use ........20 This manual MUST be given to the user of the product.
  • Page 4: General

    It has a lift capacity greater than 1.5 times the nominal load. ensure efficient and smooth operation. Invacare® is continuously working towards ensuring that the This product complies with the directive 93/42/EEC company’s impact on the environment, locally and globally, is reduced for medical products.
  • Page 5: Intended Use

    General For further information please contact Invacare® in your country (for addresses, see back page of this manual). 1.5 Intended use Bath lifts facilitate respectively allow the entry into and exit from the bathtub. They are intended solely as a bathing aid for people with reduced mobility.
  • Page 6: Safety

    – Check all parts for shipping damage and test before manuals or instruction sheets supplied with this using. product or optional equipment. Invacare product manuals are available on the internet or your local dealer (Addresses are displayed on the back cover 2.2 Safety information on electromagnetic...
  • Page 7: Labels And Symbols On The Product

    2 minutes continuous use followed by a stop suddenly or (though this is extremely unlikely) to 18 minute break start moving of its own accord. – Switch off the external device and/or your Invacare® Note (disposal) product if you notice such behavior. Type of protection –...
  • Page 8: Setup

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Seat 3 Setup 3.1 Safety information IMPORTANT! – Check the parts for transport damage before commissioning and contact the dealer if required. – Ensure during assembly that the parts are positioned correctly with respect to one another. 3.2 Scope of delivery This user manual refers to the models ORCA, ORCA F and ORCA XL.
  • Page 9: Setting Up The Bath Lift

    Setup Backrest Hand control and charger Hand control with battery Mains plug Charger Hand control spiral cable Jack plug Jack socket of hand control Drive Jack plug of charger Spindle foot Locking pin 3.3 Setting up the bath lift Plate, backrest WARNING! Risk of slipping The bath lift can slip if the suction cups do not have...
  • Page 10 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Tub width 580 - 690 mm (with special side flaps) WARNING! (outside) Risk of injury and damage! 700 - 740 mm (with standard side flaps) – Only set up the bath lift in bathtubs that comply with 750 - 1000 mm (with special side flaps) the specifications of the following table.
  • Page 11 Setup Place the seat B on the bottom of the empty bathtub. Ensure that the spindle foot retainer C is pointing towards the end of the bathtub opposite the drain A. Place the backrest A (without the hand control) onto the seat so that the hooks B of the backrest fit into the hinges C of the seat plate D.
  • Page 12: Charging The Battery

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Hold the backrest at the center of the head end and carefully IMPORTANT! lift it into the end position. – Only use the charger supplied to charge the battery in the hand control. –...
  • Page 13: Usage

    Usage 4.2 Controlling the bath lift 4 Usage The bath lift can be moved in the following directions: 4.1 Safety information CAUTION! Overloading the bath lift can lead to damage to the device or prevent lifting. – Do not overload the bath lift and observe the The bath lift is controlled via the hand control, either by the user specifications on the identification label and in section or an assistant.
  • Page 14: Bathing

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Emergency off switch IMPORTANT! If the battery in the hand control C is not sufficiently IMPORTANT! charged, the red indicator lamp E lights up red when the Only press the Emergency Off button A if the device Down button D is pressed.
  • Page 15 Usage Once the seat has reached the lowest position, it is possible WARNING! – If your condition means that you cannot take a bath to recline the backrest by continuing to hold the Down on your own, only use the device with supervision. button D.
  • Page 16: Transport

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Unlock the jack socket on the spiral cable of the hand control by 5 Transport pushing up the unlocking sleeve and pull it off the jack plug. 5.1 Safety information IMPORTANT! Risk of damage CAUTION! –...
  • Page 17 Transport Fold the side flaps of the seat inwards. IMPORTANT! – Release both rear suction cups simultaneously. Release the rear suction cup A by pulling up on its tab B. Lift the rear of the seat further. This releases the front suction cups.
  • Page 18: Maintenance

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6.2 Cleaning and disinfection 6 Maintenance The product can be cleaned and disinfected using commercially available agents. 6.1 Maintenance and servicing Disinfect the product by wiping down all generally accessible The UK Health and Safety Executive‘s Lifting Operations and Lifting surfaces with disinfectant (after disassembling the product, if Equipment Regulations 1998 (LOLER), require any equipment possible).
  • Page 19 Maintenance Dry the product with a cloth. Lightly grease the guide for the sliding shoe (Fig. Sec. 3.1, H) using Vaseline. Cleaning the covers (optional) Unbutton the covers from the seat and backrest. Wash the covers in a washing machine at max. 60 °C using a mild detergent.
  • Page 20: After Use

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Please return such batteries to your retailer or to your municipal 7 After Use collection point. Returning them is free of charge and is required by law. 7.1 Storage Please only throw discharged batteries into the containers provided and mask the poles of lithium batteries.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Identifying and repairing faults The following table provides information on malfunctions and their possible causes. If you cannot correct the malfunction using the remedies named, please contact your dealer directly. Fault Remedy Possible cause No motor noise audible/lift does Jack socket of the hand control is Lock the jack socket, ®...
  • Page 22: Technical Data

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Technical data Hand control weight 0,4 kg Charger weight 0,1 kg 9.1 Dimensions and weight 9.2 Electronic data Total length at lowest position 920 mm < 5 N Activation force for the buttons of the hand Total length at highest position 650 mm control...
  • Page 23: Materials

    Technical data Protected against the penetration of water in the event of strong jets of water, tested under stipulated weather conditions. Dust-proof and protected against the penetration of water during temporary immersion. Protected against the penetration of water in the event of strong jets of water.
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 6 Wartung ........43 Inhaltsverzeichnis 6.1 Wartung und Inspektion.
  • Page 26: Allgemein

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Allgemein Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Der Markteinführungszeitpunkt für dieses Produkt ist in der CE-Konformitätserklärung 1.1 Allgemeine Informationen festgelegt. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur Handhabung des Produkts. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Hersteller sorgfältig und befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Ihre Sicherheit bei der Verwendung des Produkts zu gewährleisten.
  • Page 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Es ist eine Hubfunktion größer der 1,5-fachen Nennlast gegeben. oberen und/oder unteren Extremitäten (z.B. Amputationen, Lähmungen, Gelenkerkrankungen, neuromuskulären Invacare® arbeitet kontinuierlich daran, zu gewährleisten, dass der Erkrankungen mit Beeinträchtigung der Extremitäten), wenn Einfluss des Unternehmens auf die Umwelt lokal und global auf ein ein weitgehend selbständiges Ein- und Aussteigen aus der...
  • Page 28: Sicherheit

    Dieses Produkt wurde erfolgreich nach internationalen Normen bitte an den zuständigen Händler oder direkt an den auf seine elektromagnetische Verträglichkeit hin geprüft. Allerdings technischen Kundendienst von Invacare, bevor Sie können elektromagnetische Felder, wie sie von Radio- und die Ausrüstung verwenden. Andernfalls kann es zu Fernsehsendern, Funkgeräten und Mobiltelefonen erzeugt werden,...
  • Page 29: Schilder Und Symbole Auf Dem Produkt

    Hinweis (Begleitpapiere beachten) Produktionsdatum Leitlinien und Herstellererklärung bezüglich der Elektromagnetischen Aussendung und Störfestigkeit sind Belastbarkeit auf Anfrage bei der Invacare®-Niederlassung ihres Landes Nennspannung / Nennaufnahmeleistung, siehe 9.2 erhältlich. Elektronische Daten, Seite 47 2.3 Schilder und Symbole auf dem Produkt Anwendungsteil des Typs B Typenschild Gerätebezeichnung...
  • Page 30 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Das Typenschild ist auf der Rückseite der Rückenlehne angebracht. 1574469-A...
  • Page 31: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sitz 3 Inbetriebnahme 3.1 Sicherheitsinformationen WICHTIG! – Vor der Inbetriebnahme die Teile auf Transportschäden prüfen und ggf. Fachhändler kontaktieren. – Bei der Montage die richtige Lage der Teile zueinander beachten. 3.2 Lieferumfang Diese Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die Modelle ORCA, ORCA F und ORCA XL.
  • Page 32: Badewannenlifter Aufbauen

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Rückenlehne Handbedienteil und Ladegerät Handbedienteil mit Akku Netzstecker Ladegerät Spiralkabel Handbedienteil Klinkenstecker Klinkenbuchse Handbedienteil Antrieb Klinkenstecker Ladegerät Spindelfuß Verriegelungsbolzen 3.3 Badewannenlifter aufbauen Platte Rückenlehne WARNUNG! Rutschgefahr! Der Badewannenlifter kann durch schlecht haftende Sauger wegrutschen.
  • Page 33 Inbetriebnahme Wannenbreite 580 - 690 mm (mit Sonder-Seitenklappen) WARNUNG! (außen) Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! 700 - 740 mm (mit – Den Badewannenlifter nur in Badewannen aufbauen, Standard-Seitenklappen) die den Angaben der nachfolgenden Tabelle 750 - 1000 mm (mit entsprechen. – Bei seitlichen Überläufen gegebenenfalls Sonder-Seitenklappen) Sonder-Seitenklappen verwenden (als Zubehör Wannenhöhe...
  • Page 34 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Den Sitz B auf den Boden der leeren Badewanne stellen. Darauf achten, dass die Spindelfußaufnahme C dabei zum Badewannenende zeigt, das dem Ablauf A gegenüberliegt. Die Rückenlehne A (ohne Handbedienteil) so auf den Sitz legen, dass die Haken B der Rückenlehne in die Scharniere C der Sitzplatte D eingreifen.
  • Page 35: Akku Laden

    Inbetriebnahme Die Rückenlehne mittig am Kopfende langsam bis in WARNUNG! Endstellung anheben. Stromschlaggefahr – Den Akku nur in trockenen Räumen bei Raumtemperatur (15 – 25 °C) und nie im Badezimmer aufladen. WICHTIG! – Zum Laden des Akkus im Handbedienteil ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät (Aquatec®ORCA / ORCA F / ORCA XL) benutzen.
  • Page 36 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Die rote Kontroll-Leuchte G am Handbedienteil erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Ein „Überladen“ des Akkus ist nicht möglich. Den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose ziehen. Den Klinkenstecker des Ladegerätes aus der Klinkenbuchse am Handbedienteil ziehen.
  • Page 37: Verwenden

    Verwenden 4.2 Badewannenlifter steuern 4 Verwenden Der Badewannenlifter kann in folgende Richtungen gesteuert werden: 4.1 Sicherheitsinformationen VORSICHT! Wenn Sie den Badewannenlifter überlasten, kann dies zu Schäden am Gerät führen oder das Heben verhindern. – Den Badewannenlifter nicht überlasten und bezüglich der Tragfähigkeit die Angaben auf dem Typschild und Das Steuern des Badewannenlifters erfolgt über das Handbedienteil, im Abschnitt 9.1 Abmessungen und Gewicht, Seite...
  • Page 38 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Die Ab-Taste D am Handbedienteil drücken und gedrückt halten. WICHTIG! Der Sitz fährt nach unten, bzw. die Rückenlehne schwenkt nach Falls der Akku im Handbedienteil C nicht ausreichend hinten. geladen ist, leuchtet die rote Kontroll-Leuchte E bei Die Ab-Taste am Handbedienteil loslassen.
  • Page 39: Baden

    Verwenden 4.3 Baden WICHTIG! – Den unbelasteten Badewannenlifter vor dem Baden WARNUNG! einmal nach oben und wieder nach unten fahren Rutschgefahr! (Funktionstest). Der Badewannenlifter kann durch schlecht haftende – Vor der Benutzung die Temperatur des Badewassers Sauger wegrutschen. prüfen. – Vor der Benutzung den rutschsicheren und kippsicheren Stand des Badewannenlifters in der Auf-Taste B solange drücken, bis der Sitz auf gleicher Höhe mit Badewanne sicherstellen.
  • Page 40 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL WICHTIG! – Entfernen Sie das Handbedienteil vom Gerät, wenn der Badewannenlifter nicht verwendet wird (siehe Abschnitt 5.2 Badewannenlifter abbauen, Seite 41, Schritt 3. 1574469-A...
  • Page 41: Transport

    Transport Die Klinkenbuchse am Spiralkabel des Handbedienteils durch 5 Transport Hochschieben der Entriegelungshülse entriegeln und von dem Klinkenstecker abziehen. 5.1 Sicherheitsinformationen WICHTIG! VORSICHT! Beschädigungsgefahr Die Rückenlehne ist im zusammengeklappten Zustand – Beim Umklappen der Rückenlehne darauf achten, nicht am Sitz arretiert und kann sich lösen. dass das Spiralkabel des Handbedienteils nicht –...
  • Page 42 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Die Seitenklappen am Sitz nach innen klappen. WICHTIG! – Die beiden hinteren Sauger gleichzeitig lösen. Die hinteren Sauger A durch Hochziehen der Lasche B des Saugers lösen. Den Sitz hinten weiter anheben. Dadurch lösen sich die vorderen Sauger von selbst.
  • Page 43: Wartung

    Wartung 6 Wartung WICHTIG! Alle verwendeten Reinigungs- und Desinfektionsmittel müssen wirksam, untereinander kompatibel und 6.1 Wartung und Inspektion materialschonend zu den eingesetzten Werkstoffen sein. Bei Einhaltung der oben aufgeführten Reinigungs- und – Bezüglich Einwirkzeit und Konzentration die Sicherheitshinweise ist das Produkt wartungsfrei. Desinfektionsmittelliste des Verbunds für Angewandte Hygiene e.V.
  • Page 44 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Bezüge reinigen (optional) Die Bezüge von Sitz und Rückenlehne abknöpfen. Die Bezüge bei max. 60 °C mit Feinwaschmittel in der Waschmaschine waschen. WICHTIG ! Beschädigungsgefahr – Waschen bei höheren Temperaturen kann Einlaufen zur Folge haben.
  • Page 45: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch nicht mehr aufladen, dürfen sie nicht in den Hausmüll. Altbatterien 7 Nach dem Gebrauch enthalten möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. 7.1 Lagerung Bitte geben Sie die Batterien/Akkus im Handel oder an den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe ist unentgeltlich WICHTIG! und gesetzlich vorgeschrieben.
  • Page 46: Fehler Erkennen Und Beheben

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Fehler erkennen und beheben 8.1 Störungen erkennen und beheben Die folgende Tabelle gibt Ihnen Hinweise auf Störungen und deren mögliche Ursachen. Können Sie die Störung anhand der genannten Abhilfen nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler. Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 47: Technische Daten

    Technische Daten 9 Technische Daten Gewicht Handbedienteil 0,4 kg Gewicht Ladegerät 0,1 kg 9.1 Abmessungen und Gewicht 9.2 Elektronische Daten Gesamtlänge in der niedrigsten Position 920 mm < 5 N Betätigungskraft für d. Tasten des Handbedienteils Gesamtlänge in der höchsten Position 650 mm Betriebsspannung Handbedienteil 10,8 V DC /...
  • Page 48: Materialien

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Geschützt gegen Eindringen von Wasser bei starkem Strahlwasser, geprüft bei festgelegten Umgebungsbedingungen. Staubdicht und geschützt gegen Eindringen von Wasser bei zeitweiligem Untertauchen. Geschützt gegen Eindringen von Wasser bei starkem Strahlwasser. 9.3 Materialien Rückenlehne PPGF Sitzplatte...
  • Page 49 6.2 Nettoyage et désinfection......65 Sommaire 7 Après l’utilisation ....... . 67 Ce manuel DOIT être remis à...
  • Page 50: Généralités

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Généralités Ce produit est conforme à la directive 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux. La date de lancement de ce produit est indiquée dans la déclaration de conformité CE. 1.1 Informations générales Fabricant Le présent manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la manipulation du produit.
  • Page 51: Utilisation Conforme

    Généralités Contre-indications La capacité de levage est supérieure à 1,5 fois la charge nominale. Invacare® s'efforce sans relâche de réduire au minimum l'impact de Il n'existe aucune contre-indication associée à l'utilisation appropriée l'entreprise sur l'environnement, localement et à l'échelle mondiale.
  • Page 52: Sécurité

    Les manuels des produits utilisation. Invacare sont disponibles sur Internet ou auprès de votre revendeur local (les adresses sont indiquées au dos du présent manuel). 2.2 Informations sur la sécurité relative à la –...
  • Page 53: Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit

    Les directives et déclarations du fabricant relatives aux Données électroniques, page 70 émissions et immunité électromagnétiques sont disponibles sur demande auprès d'Invacare® dans votre pays. Pièce appliquée de type B Désignation de l'appareil 2.3 Étiquettes et symboles figurant sur le...
  • Page 54: Réglages (Mise En Service)

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Assise 3 Réglages (Mise en service) 3.1 Informations sur la sécurité IMPORTANT ! – Vérifiez les pièces afin de vous assurer de l'absence de dommages causés pendant le transport avant toute installation. Le cas échéant, contactez le revendeur. –...
  • Page 55 Réglages (Mise en service) Dossier Télécommande et chargeur Télécommande avec batterie Fiche secteur Chargeur Câble spiralé de la télécommande Fiche jack Prise jack de la télécommande Verin Fiche jack du chargeur Tige de verin Goupille de blocage Plaque, dossier 1574469-A...
  • Page 56: Montage De L'élévateur

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 3.3 Montage de l'élévateur A Longueur de la baignoire, ³ 800 mm fond AVERTISSEMENT ! Largeur de la baignoire, 280 - 600 mm Risque de glissement fond (intérieur) L'élévateur de bain risque de glisser si les ventouses sont mal fixées.
  • Page 57 Réglages (Mise en service) Placez l'assise B au fond de la baignoire vide. Assurez-vous que le logement de la tige de verin C est dirigé vers l'extrémité de la baignoire opposée à la bonde A. Placez le dossier A (sans la télécommande) sur l'assise afin que les crochets B du dossier s´adaptent sur les charnières C de la plaque d'assise D.
  • Page 58: Chargement De La Batterie

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Maintenez le dossier en son centre et soulevez-le avec AVERTISSEMENT ! précaution en position finale. Risque de décharge électrique – Rechargez uniquement la batterie dans des pièces sèches à température ambiante (15 °C à 25 °C), jamais dans la salle de bain.
  • Page 59 Réglages (Mise en service) Le témoin lumineux rouge G de la télécommande s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Il n'est pas possible de charger excessivement la batterie. Débranchez le chargeur de la prise. Débranchez la fiche jack du chargeur de la prise située sur la télécommande.
  • Page 60: Utilisation

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.2 Contrôle de l´élévateur de bain 4 Utilisation L'élévateur de bain peut être déplacé dans les directions suivantes : 4.1 Informations sur la sécurité ATTENTION ! La surcharge de l'élévateur de bain peut endommager l'appareil ou empêcher le levage.
  • Page 61 Utilisation Appuyez sur le bouton Bas D de la télécommande et IMPORTANT! maintenez-le enfoncé. Si la batterie de la télécommande C n'est pas L'assise se déplace vers le bas ou le dossier s'incline vers l'arrière. suffisamment chargée, le témoin lumineux rouge E Relâchez le bouton Bas de la télécommande.
  • Page 62: Bain

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.3 Bain Appuyez sur le bouton Haut B et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'assise se trouve au niveau du bord de la baignoire. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que les rabats latéraux se trouvent au niveau de Risque de glissement l'assise et reposent à...
  • Page 63: Transport

    Transport Dégagez la prise jack du câble spiralé de la télécommande en 5 Transport poussant le manchon de déverrouillage vers le haut pour le retirer de la fiche jack. 5.1 Informations sur la sécurité IMPORTANT ! ATTENTION ! Risque de détérioration Le dossier n'est pas bloqué...
  • Page 64 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Pliez les rabats latéraux de l'assise vers l'intérieur C. IMPORTANT ! – Dégagez simultanément les deux ventouses arrière. Dégagez la ventouse arrière A en soulevant sa languette B. Soulevez davantage l'arrière de l'assise afin d'ôter les ventouses avant.
  • Page 65: Maintenance

    Maintenance 6 Maintenance IMPORTANT ! Tous les désinfectants et produits de nettoyage utilisés doivent être efficaces, compatibles ensemble et protéger 6.1 Maintenance et dépannage les surfaces qu’ils sont sensés nettoyer. Si les consignes de sécurité et de nettoyage ci-dessus sont observées, –...
  • Page 66 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Nettoyage des revêtements (facultatif) Déboutonnez les revêtements de l'assise et du dossier. Lavez les revêtements à la machine à laver à une température maximale de 60 °C avec un détergent doux. IMPORTANT ! Risque de détérioration –...
  • Page 67: Après L'utilisation

    Après l’utilisation Ce produit contient une batterie aux ions de lithium rechargeable. 7 Après l’utilisation Les batteries déchargées ou celles ne pouvant plus être rechargées ne doivent pas être jetées avec les rebuts ménagers. Les batteries 7.1 Stockage usagées peuvent contenir des substances nocives susceptibles de constituer un danger pour l'environnement et la santé...
  • Page 68: Résolution De Problèmes

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Résolution de problèmes 8.1 Identification et résolution des pannes Le tableau suivant fournit des informations sur les dysfonctionnements et leurs causes possibles. Si les instructions fournies ne suffisent pas pour remédier au problème, veuillez contacter directement votre revendeur. Dysfonctionnement Cause possible Solution...
  • Page 69 Résolution de problèmes Dysfonctionnement Cause possible Solution Chargeur défectueux. Contactez votre revendeur agréé afin qu'il vérifie le chargeur. La batterie est trop chaude. Ne chargez pas la télécommande près de sources de chaleur (p. ex. chauffage, lumière directe du soleil). Le chargement se poursuit dès que la température passe en dessous du seuil critique.
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Caractéristiques techniques Poids du dossier 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensions et poids Poids de la télécommande 0,4 kg Poids du chargeur 0,1 kg Longueur totale en position la plus basse 920 mm Longueur totale en position la plus haute 650 mm...
  • Page 71: Matériel

    Caractéristiques techniques 14 V DC / 56 VA valide lorsque vous utilisez les télécommandes avec une tension de 14 V, indiquée à l'arrière de la télécommande. Protégé contre la pénétration d´eau en cas de jets de forte pression, testé dans les conditions météorologiques stipulées. À...
  • Page 72 Notes...
  • Page 73 6.2 Limpieza y desinfección ......90 Contenido 7 Después del uso........92 Este manual DEBE ser entregado al usuario final.
  • Page 74: Generalidades

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generalidades Este producto cumple con la directiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos. La fecha de lanzamiento de este producto se especifica en la declaración de conformidad 1.1 Información general Este manual del usuario aporta indicaciones importantes sobre el Fabricante uso del mismo.
  • Page 75: Uso Previsto

    Tiene una capacidad de elevación superior a 1,5 veces la carga nominal. No existen contraindicaciones asociadas con el uso adecuado del Invacare® trabaja continuamente para garantizar que se reduce al producto. mínimo el impacto medioambiental de la empresa, tanto localmente 1.6 Vida útil...
  • Page 76: Seguridad

    – Compruebe que todas las piezas le hayan sido proporcionados con este producto o equipo opcional. entregadas en perfecto estado y pruébelas antes de Los manuales de productos de Invacare se encuentran usarlas. disponibles en Internet o a través de su distribuidor local (la información de contacto se incluye en la...
  • Page 77: Etiquetas Y Símbolos En El Producto

    Puede solicitar la guía y la declaración del fabricante sobre Capacidad de carga inmunidad y emisiones electromagnéticas al contacto con Tensión nominal/potencia nominal, consulte la sección 9.2 Invacare® en su país. Datos electrónicos, página 95 Pieza aplicada de tipo B 2.3 Etiquetas y símbolos en el producto Designación del dispositivo...
  • Page 78 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL La placa de identificación se coloca en la parte trasera del respaldo. 1574469-A...
  • Page 79: Instalación

    Instalación Asiento 3 Instalación 3.1 Información de seguridad ¡IMPORTANTE! – Antes de poner el dispositivo en funcionamiento, compruebe que las piezas no se hayan dañado durante el transporte. Si es necesario, póngase en contacto con el distribuidor. – Durante el montaje, compruebe que las piezas estén correctamente colocadas unas con respecto a otras.
  • Page 80: Instalación Del Elevador De Bañera

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Respaldo Mando y cargador Mando con batería Enchufe de red Cargador Cable espiral del mando Clavija jack Enchufe hembra del mando Pistón Clavija jack del cargador Pie del husillo Pasador de bloqueo 3.3 Instalación del elevador de bañera Placa del respaldo ¡ADVERTENCIA!
  • Page 81 Instalación ¡ADVERTENCIA! Anchura de la bañera 580 - 690 mm (con solapas Riesgo de lesiones y daños (exterior) laterales estándar) – Coloque el elevador de bañera solamente en bañeras 700 - 740 mm (con solapas que cumplan las especificaciones de la siguiente tabla. laterales estándar) –...
  • Page 82 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Coloque el asiento B sobre el fondo de la bañera vacía. Asegúrese de que el alojamiento del pie del husillo C esté orientado hacia el extremo de la bañera situado en el lado opuesto del desagüe A.
  • Page 83: Carga De La Batería

    Instalación Sujete el respaldo por el centro del extremo superior y ¡ADVERTENCIA! levántelo con cuidado hasta la posición final. Riesgo de descarga eléctrica – Recargue la batería únicamente en entornos secos a temperatura ambiente (de 15 °C a 25 °C) y bajo ningún concepto en el cuarto de baño.
  • Page 84 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL La lámpara indicadora roja G del mando se apaga cuando la batería está completamente cargada. No es posible „sobrecargar“ la batería. Desconecte el cargador de la toma de corriente. Extraiga la clavija jack del cargador del enchufe hembra correspondiente al mando.
  • Page 85: Utilización

    Utilización 4.2 Control del elevador de bañera 4 Utilización El elevador de bañera puede moverse en las siguientes direcciones: 4.1 Información de seguridad ¡PRECAUCIÓN! Si sobrecarga el elevador de bañera, puede provocar daños en el dispositivo o evitar que se eleve. –...
  • Page 86: Baño

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Interruptor de parada de emergencia Con la batería completamente cargada, los aparatos Aquatec® Orca y Orca F se pueden utilizar en 5 baños con ¡IMPORTANTE! una carga de 140 kg. El aparato Orca XL se puede utilizar en Pulse únicamente el botón de parada de emergencia A 4 baños con una carga de 170 kg.
  • Page 87 Utilización Una vez que esté correctamente sentado, pulse el botón BAJAR ¡ADVERTENCIA! D y manténgalo pulsado para bajar el asiento en la bañera. – Si, debido su estado, no puede bañarse por sí mismo, utilice únicamente el aparato bajo la supervisión de Una vez que el asiento alcance la posición inferior, podrá...
  • Page 88: Transporte

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Desbloquee el enchufe hembra correspondiente al cable espiral 5 Transporte del mando. Para ello, desplace el manguito de desbloqueo hacia arriba y extráigalo de la clavija jack. 5.1 Información de seguridad ¡IMPORTANTE! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños Cuando el respaldo está...
  • Page 89 Transporte Abata las solapas laterales del asiento hacia adentro C. ¡IMPORTANTE! – Suelte las dos ventosas traseras al mismo tiempo. Para soltar la ventosa trasera A, levante la lengüeta B. Levante un poco la parte trasera del asiento. Esto hará que se suelten las ventosas delanteras.
  • Page 90: Mantenimiento

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Mantenimiento ¡IMPORTANTE! Todos los productos de limpieza y los desinfectantes empleados deben ser eficaces y compatibles entre sí, así 6.1 Mantenimiento y servicio como proteger los materiales que van a limpiar. Si se siguen las indicaciones de limpieza y seguridad posteriores, el –...
  • Page 91 Mantenimiento Limpieza de las fundas (opcional) Desabroche las fundas del asiento y del respaldo. Las fundas se pueden lavar en la lavadora a una temperatura máxima de 60 ºC con detergente para ropa delicada. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños – Si se lava a temperaturas altas, puede provocar el encogimiento de los materiales.
  • Page 92: Después Del Uso

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL deben depositar en la basura doméstica. Las baterías usadas pueden 7 Después del uso incluir sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud pública. Devuelva estas baterías a un minorista o deposítelas en un punto de 7.1 Almacenamiento recogida municipal.
  • Page 93: Solución De Problemas

    Solución de problemas 8 Solución de problemas 8.1 Identificación y reparación de fallos En la siguiente tabla se incluye información sobre funcionamientos incorrectos y sus posibles causas. Si no puede corregir el mal funcionamiento con las soluciones indicadas, póngase en contacto directamente con su distribuidor. Fallo Posible causa Solución...
  • Page 94 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Fallo Posible causa Solución El cargador es defectuoso. Solicite al distribuidor autorizado que compruebe el cargador. La batería se calienta demasiado. No cargue el mando cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, aparatos que emiten calor o la luz del sol directa.
  • Page 95: Datos Técnicos

    Datos técnicos 9 Datos técnicos Peso del respaldo 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensiones y peso Peso del mando 0,4 kg Peso del cargador 0,1 kg Longitud total en la posición más baja 920 mm Longitud total en la posición más alta 650 mm 9.2 Datos electrónicos...
  • Page 96: Materiales

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 14 V DC / 56 VA válido si se utilizan mandos cuyo voltaje, indicado en la parte posterior del mando, sea de 14 V. Protegido para evitar la entrada de agua en el caso de producirse fuertes chorros de agua, probado en las condiciones meteorológicas estipuladas.
  • Page 97 6 Manutenzione ........114 Sommario 6.1 Manutenzione e assistenza ......114 Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto.
  • Page 98: Generale

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generale Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE riguardante i prodotti medicali. La data di lancio di questo prodotto è specificata nella dichiarazione di 1.1 Informazioni generali conformità CE. Il presente manuale d'uso contiene informazioni importanti sulla Fabbricante manipolazione del prodotto.
  • Page 99: Uso Previsto

    REACH. nel presente manuale. Per ulteriori informazioni si prega di contattare la filiale Invacare® nel proprio Paese (gli indirizzi sono riportati sul retro del presente manuale). 1.5 Uso previsto I sollevatori per vasca da bagno facilitano o consentono l'ingresso e l'uscita da una vasca da bagno.
  • Page 100: Sicurezza

    Fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con per individuare eventuali danni dovuti al trasporto. i dispositivi opzionali. I manuali dei prodotti Invacare sono disponibili su internet o presso il rivenditore locale (gli indirizzi sono riportati sul retro di copertina 2.2 Informazioni di sicurezza relative alla...
  • Page 101: Etichette E Simboli Presenti Sul Prodotto

    Ciclo operativo (massimo 10%, massimo 2 min / 18 min) La guida e la dichiarazione del produttore in materia di emissioni elettromagnetiche e immunità alle emissioni Nota (smaltimento) possono essere richieste al rappresentante Invacare® nel Tipo di protezione proprio Paese. Numero di serie del dispositivo 2.3 Etichette e simboli presenti sul prodotto...
  • Page 102: Messa In Servizio

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sedile 3 Messa in servizio 3.1 Informazioni sulla sicurezza IMPORTANTE! – Prima della messa in servizio controllare che le parti non presentino danni dovuti al trasporto e, se necessario, contattare il rivenditore. –...
  • Page 103 Messa in servizio Schienale Pulsantiera e caricabatteria Pulsantiera con batteria Spina di alimentazione Caricabatteria Cavo a spirale pulsantiera Spina a jack Presa a jack della pulsantiera Azionamento Spina a jack del caricabatteria Base mandrino Perno di chiusura Piastra, schienale 1574469-A...
  • Page 104: Installazione Del Sollevatore Per Vasca Da Bagno

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 3.3 Installazione del sollevatore per vasca da A Lunghezza vasca, fondo ³ 800 mm bagno Larghezza vasca, fondo 280 - 600 mm (interno) ATTENZIONE! Rischio di scivolamento Larghezza vasca, a un'altezza ³ 430 mm Il sollevatore da vasca può...
  • Page 105 Messa in servizio Posizionare il sedile B sul fondo della vasca vuota. Assicurarsi che l'alloggiamento della base del mandrino C sia rivolto verso l'estremità della vasca da bagno situata di fronte allo scarico A. Posizionare lo schienale A (senza la pulsantiera) sul sedile in modo tale che i ganci B dello schienale si inseriscano nelle cerniere C della piastra del sedile D.
  • Page 106: Caricamento Della Batteria

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Tenere lo schienale al centro della testiera e sollevarlo con ATTENZIONE! cautela nella posizione finale. Rischio di scosse elettriche – Ricaricare la batteria solo in ambienti asciutti a temperatura ambiente (15°C - 25 °C) e mai nella stanza da bagno.
  • Page 107 Messa in servizio La spia rossa G della pulsantiera si spegne quando la batteria è completamente carica. Non è possibile „sovraccaricare“ la batteria. Scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente. Estrarre la spina a jack del caricabatteria dalla presa a jack della pulsantiera.
  • Page 108: Uso

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.2 Controllo del sollevatore da vasca 4 Uso Il sollevatore da vasca può compiere i seguenti movimenti: 4.1 Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA! Il sovraccarico del sollevatore da vasca può causare danni al dispositivo o impedire il sollevamento. –...
  • Page 109 Premere il pulsante Giù D della pulsantiera e tenerlo premuto. IMPORTANTE! Il sedile si sposta verso il basso oppure lo schienale ruota Se la batteria della pulsantiera C non è sufficientemente all'indietro. carica, la spia rossa E si accende con il colore rosso Rilasciare il pulsante Giù...
  • Page 110: Utilizzo Mentre Si Fa Il Bagno

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.3 Utilizzo mentre si fa il bagno IMPORTANTE! – Portare il sollevatore senza carico una volta in alto e ATTENZIONE! poi di nuovo in basso (test di funzionamento). Rischio di scivolamento – Prima dell'uso, controllare la temperatura dell'acqua Il sollevatore da vasca può...
  • Page 111 Per uscire dalla vasca da bagno, seguire questi passaggi nell'ordine inverso. Per alzare lo schienale o il sollevatore da vasca, premere il pulsante Su B e tenerlo premuto fino a quando non ha raggiunto la posizione desiderata. IMPORTANTE! – Scollegare la pulsantiera dal dispositivo quando il sollevatore per vasca da bagno non è...
  • Page 112: Trasporto

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sbloccare la presa a jack sul cavo a spirale della pulsantiera 5 Trasporto spingendo verso l'alto la boccola di chiusura ed estrarla dalla spina a jack. 5.1 Informazioni sulla sicurezza IMPORTANTE! AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento Lo schienale non è...
  • Page 113 Trasporto Piegare le ribalte laterali del sedile verso l'interno C. IMPORTANTE! – Rilasciare entrambe le ventose posteriori contemporaneamente. Rilasciare la ventosa posteriore A tirando verso l'alto la sua linguetta B. Sollevare ulteriormente il retro del sedile. Questa operazione rilascia le ventose anteriori. IMPORTANTE! –...
  • Page 114: Manutenzione

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Manutenzione IMPORTANTE! Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati devono essere efficaci, compatibili tra loro e devono proteggere 6.1 Manutenzione e assistenza i materiali per cui vengono utilizzati durante la pulizia. L'osservanza delle note per la pulizia e la sicurezza di cui sopra rende –...
  • Page 115 Manutenzione Pulizia dei rivestimenti (opzionale) Togliere I rivestimenti dal sedile e dallo schienale. Lavare i rivestimenti in lavatrice a una temperatura massima di 60 °C con detergente delicato. IMPORTANTE! Pericolo di danneggiamento – Un lavaggio a temperature elevate può provocare restringimenti.
  • Page 116: Dopo L'utilizzo

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile con ioni al litio. 7 Dopo l'utilizzo Le batterie scariche o che non possono più essere ricaricate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie vecchie 7.1 Stoccaggio possono contenere sostanze pericolose che potrebbero costituire un pericolo per l'ambiente e la salute pubblica.
  • Page 117: Risoluzione Guasti

    Risoluzione guasti 8 Risoluzione guasti 8.1 Identificazione e riparazione dei guasti La tabella seguente fornisce informazioni sui malfunzionamenti e le possibili cause. Qualora non fosse possibile correggere il malfunzionamento mediante i rimedi indicati, contattare direttamente il proprio rivenditore. Guasto Causa possibile Rimedio Nessun rumore del motore udibile / La presa jack della pulsantiera...
  • Page 118: Dati Tecnici

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Dati tecnici Peso dello schienale 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensioni e peso Peso della pulsantiera 0,4 kg Peso del caricabatteria 0,1 kg Lunghezza totale alla posizione più bassa 920 mm Lunghezza totale alla posizione più...
  • Page 119: Materiali

    Dati tecnici Protetto contro la penetrazione di acqua in caso di forti getti di acqua, testato in condizioni meteorologiche previste. A prova di polvere e protetto contro la penetrazione di acqua durante l'immersione temporanea. Protetto contro la penetrazione di acqua in caso di forti getti di acqua.
  • Page 120 Notes...
  • Page 121 Inhoudsopgave 6 Onderhoud ........138 6.1 Onderhoud en service .
  • Page 122: Algemeen

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Algemeen Dit product voldoet aan richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen. De lanceringsdatum van dit product staat vermeld in de CE-verklaring van 1.1 Algemene informatie overeenstemming. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het Fabrikant gebruik van dit product.
  • Page 123: Bedoeld Gebruik

    De verwachte levensduur is vijf jaar, ervan uitgaande dat het product dagelijks wordt gebruikt volgens de veiligheids- en Invacare® zet zich er voortdurend voor in om de impact van onderhoudsinstructies, en voor het beoogde doel (zoals vermeld in het bedrijf op het milieu, zowel plaatselijk als wereldwijd, tot een deze gebruiksaanwijzing).
  • Page 124: Veiligheid

    – Controleer en test vóór gebruik alle onderdelen op instructiebladen die bij dit product of de optionele transportschade. apparatuur worden verstrekt. Producthandleidingen van Invacare zijn beschikbaar op het internet of bij uw lokale dealer (adressen bevinden zich op de 2.2 Veiligheidsinformatie over achterzijde van deze handleiding).
  • Page 125: Labels En Symbolen Op Het Product

    Richtlijnen en een verklaring van de fabrikant met betrekking Laadcapaciteit tot elektromagnetische straling en immuniteit zijn op Nominale ingangsspanning/nominaal vermogen; zie aanvraag beschikbaar via Invacare® in uw land. hoofdstuk 9.2 Elektronische gegevens, pagina142 2.3 Labels en symbolen op het product Toegepast onderdeel van type B...
  • Page 126: Montage

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Zitting 3 Montage 3.1 Veiligheidsinformatie BELANGRIJK! – Controleer de onderdelen op transportschade voordat u het product in gebruik neemt en neem indien nodig contact op met de dealer. – Houd er bij de montage rekening dat alle onderdelen juist geplaatst dienen te worden zodat er geen beschadigingen optreden.
  • Page 127: De Badlift Opzetten

    Montage Rugleuning Handbedieningseenheid en lader Handbedieningseenheid met accu Stekker voor lichtnet Lader Spiraalkabel voor handbedieningseenheid Stekkeringang Stekkeringang van handbedieningseenheid Aandrijving Stekkeringang van lader Spilvoet Borgpen 3.3 De badlift opzetten Plaat, rugleuning WAARSCHUWING! Risico op glijden De badlift kan gaan glijden als deze onvoldoende grip heeft.
  • Page 128 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Breedte van badkuip, 580 - 690 mm (met speciale WAARSCHUWING! (buitenzijde) zijflappen) Risico op letsel en beschadiging – Plaats de badlift alleen in badkuipen die voldoen aan de 700 - 740 mm (met standaard specificaties zoals vermeld in de volgende tabel.
  • Page 129 Montage Plaats de zitting B op de bodem van een lege badkuip. Zorg ervoor dat de spilvoethouder C in de richting van het uiteinde van de badkuip tegenover de afvoer A staat. Plaats de rugleuning A (zonder de handbedieningseenheid) op de zitting, zodat de haken B van de rugleuning in de schanieren C van de zittingplaat D passen.
  • Page 130: De Accu Opladen

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Houd de rugleuning in het midden van het hoofdeinde vast en WAARSCHUWING! til deze voorzichtig op naar de eindpositie. Risico op elektrische schokken – Laad de accu alleen op in droge ruimtes, bij kamertemperatuur (15 tot 25 °C) en nooit in de badkamer.
  • Page 131 Montage Haal de lader uit de contactdoos. Trek de contactstekker van de lader uit de stekkeropening van de handbedieningseenheid. 1574469-A...
  • Page 132: Gebruik

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.2 De badlift bedienen 4 Gebruik De badlift kan in de volgende richtingen worden verplaatst: 4.1 Veiligheidsinformatie LET OP! Overbelasting van de badlift kan leiden tot schade aan de apparatuur of niet-functioneren van de lift. –...
  • Page 133 Gebruik Druk op de knop Omlaag D op de handbedieningseenheid en BELANGRIJK! houd deze ingedrukt. Als de accu van de handbedieningseenheid C niet De zitting beweegt naar beneden of de rugleuning draait naar volledig is opgeladen, gaat het rode lampje E branden de achterzijde.
  • Page 134: In Bad Gaan

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.3 In bad gaan BELANGRIJK! – Breng als functietest de onbelaste lift eenmaal volledig WAARSCHUWING! naar boven en laat de lift vervolgens volledig naar Risico op glijden beneden zakken. De badlift kan gaan glijden als deze onvoldoende grip –...
  • Page 135 Gebruik Volg deze stappen in omgekeerde richting om uit de badkuip te komen. Druk om de rugleuning of de badlift omhoog te brengen op de knop Omhoog B en houd deze ingedrukt totdat de gewenste stand is bereikt. BELANGRIJK! – Koppel de handbedieningseenheid los van het apparaat wanneer de badlift niet wordt gebruikt.
  • Page 136: Transport

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Maak de stekkeropening van de spiraalkabel van de 5 Transport handbedieningseenheid open door op de ontgrendelingslus te drukken en de afdekking van de contactstekker te trekken. 5.1 Veiligheidsinformatie BELANGRIJK! LET OP! Risico op beschadiging De rugleuning is niet vergrendeld aan de zitting wanneer –...
  • Page 137 Transport Vouw de flappen aan de zijkant van de zitting naar binnen C. BELANGRIJK! – Trek beide achterste zuignappen tegelijkertijd los. Maak de zuignappen aan de achterzijde A los door aan de lus B te trekken. Til de achterzijde van de zitting verder omhoog. Hierdoor worden de zuignappen aan de voorkant losgetrokken.
  • Page 138: Onderhoud

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Onderhoud BELANGRIJK! Alle gebruikte reinigings- en desinfecteringsmiddelen moeten effectief zijn, met elkaar gecombineerd kunnen 6.1 Onderhoud en service worden en de te reinigen materialen beschermen. Als de bovenstaande meldingen voor reiniging en veiligheid in acht –...
  • Page 139 Onderhoud De hoezen reinigen (optioneel) Maak de hoesen van de zitting en de rugleuning los. Was de hoezen in de wasmachine op maximaal 60 °C met een mild wasmiddel. BELANGRIJK! Risico op beschadiging – Wassen op hoge temperaturen kan leiden tot krimpen van materiaal.
  • Page 140: Na Gebruik

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Dit product bevat een oplaadbare lithium-ionaccu. Lege accu's of 7 Na gebruik accu's die niet langer kunnen worden opgeladen, mogen niet worden weggegooid met het huisafval. Oude accu's kunnen gevaarlijke 7.1 Opslag stoffen bevatten die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu en de volksgezondheid.
  • Page 141: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen 8 Storingen verhelpen 8.1 Defecten identificeren en repareren In de volgende tabel vindt u een overzicht van storingen en de mogelijke oorzaken daarvan. Als u de storing niet kunt verhelpen met behulp van de gegeven oplossingen, kunt u ook rechtstreeks contact opnemen met uw dealer. Mogelijke oorzaak Defect Oplossing...
  • Page 142: Technische Specificaties

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Technische Specificaties Gewicht van rugleuning 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Afmetingen en gewicht Gewicht van handbedieningseenheid 0,4 kg Gewicht van lader 0,1 kg Totale lengte in laagste stand 920 mm Totale lengte in hoogste stand 650 mm...
  • Page 143: Materialen

    Technische Specificaties handbediening. 14 V DC / 56 VA geldt voor gebruik van handbedieningen met een voltage van 14 V, zoals aangegeven op de achterkant van de handbediening. Beschermd tegen indringen van water in geval van krachtige waterstralen, getest onder voorgeschreven wateromstandigheden. Stofbestendig en beschermd tegen indringen van water ingeval van tijdelijke onderdompeling.
  • Page 144 Notes...
  • Page 145 6 Manutenção........162 Índice 6.1 Manutenção e assistência ......162 6.2 Limpeza e desinfecção .
  • Page 146: Geral

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Geral Este produto está em conformidade com a directiva 93/42/CEE sobre produtos médicos. A data de lançamento deste produto está especificada na 1.1 Informações gerais declaração de conformidade da CE. Este manual de utilização contém informações importantes sobre a Fabricante manipulação do produto.
  • Page 147: Utilização Prevista

    REACH. prevista indicados neste manual. Para obter mais informações, contacte a Invacare® no seu país (as moradas são indicadas na contracapa deste manual). 1.5 Utilização prevista Os elevadores de banheira facilitam a entrada e saída da banheira.
  • Page 148: Segurança

    – Verifique e teste todas as peças antes da utilização fornecidos com este produto ou com equipamento para verificar se ocorreram danos no transporte. opcional. Os manuais de produto da Invacare estão disponíveis na Internet ou através do seu fornecedor local (endereços no verso deste manual).
  • Page 149: Rótulos E Símbolos No Produto

    As directrizes e a declaração do fabricante relacionadas com Tensão nominal/potência nominal, consulte a secção 9.2 emissões electromagnéticas e imunidade estão disponíveis a Dados electrónicos, página167 pedido junto da Invacare® no seu país. Peça aplicada de tipo B 2.3 Rótulos e símbolos no produto Designação do dispositivo Etiqueta de identificação...
  • Page 150: Configuração

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Assento 3 Configuração 3.1 Informações de segurança IMPORTANTE! – Verifique se as peças foram danificadas durante o transporte antes de utilizar e contacte o fornecedor se necessário. – Durante a montagem, assegure que as peças estão posicionadas correctamente na relação entre si.
  • Page 151: Configurar O Elevador De Banho

    Configuração Encosto Comando manual e carregador Comando manual com bateria Ficha de alimentação Carregador Comando manual com cabo em espiral Ficha jack Tomada de ficha jack do comando manual Unidade Ficha jack do carregador Suporte de eixo Pino de engate 3.3 Configurar o elevador de banho Placa, encosto ADVERTÊNCIA!
  • Page 152 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL E Largura do tubo 580 - 690 mm (com abas laterais ADVERTÊNCIA! (exterior) especiais) Risco de lesão ou danificação – Instale o elevador de banho apenas em banheiras que 700 - 740 mm (com abas laterais estejam em conformidade com as especificações da estandardizadas) tabela seguinte.
  • Page 153 Configuração Coloque o assento B na base da banheira vazia. Assegure que o retentor do suporte de eixo C está orientado na direcção da extremidade da banheira, no sentido oposto ao ralo A. Coloque o encosto A (sem o comando manual) no assento de forma que os ganchos B do encosto fiquem encaixados nas articulações C da placa do assento D.
  • Page 154: Carregar A Bateria

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Fixe o encosto no centro da extremidade da cabeça e eleve-o ADVERTÊNCIA! cuidadosamente para a posição extrema. Risco de choque eléctrico – Recarregue a bateria apenas em divisões secas à temperatura ambiente (15 °C a 25 °C) e nunca na casa de banho.
  • Page 155 Configuração Desligue o carregador da tomada. Puxe a ficha jack do carregador para fora da tomada de ficha jack do comando manual. 1574469-A...
  • Page 156: Utilização

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.2 Controlar o elevador de banho 4 Utilização O elevador de banho move-se nas seguintes direcções: 4.1 Informações de segurança ATENÇÃO! Sobrecarregar o elevador de banho pode causar danos ao dispositivo ou impedir a elevação. –...
  • Page 157 Utilização Prima o botão Para baixo D no comando manual e mantenha-o IMPORTANTE! pressionado. Se a bateria no comando manual C não estiver O assento move-se para baixo ou o encosto oscila para trás. suficientemente carregada, a lâmpada de indicação Solte o botão Para baixo no comando manual.
  • Page 158: Tomar Banho

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.3 Tomar banho IMPORTANTE! – Mova o elevador sem carga até ao cimo e para baixo ADVERTÊNCIA! (teste de função). Risco de deslize – Antes de utilizar, verifique a temperatura da água do O elevador de banho pode escorregar se as ventosas banho.
  • Page 159 Utilização IMPORTANTE! – Desligue o comando do dispositivo quando o elevador de banheira não estiver a ser utilizado. Consulte a secção 5.2 Remover o elevador de banho, página160 , passo 3. 1574469-A...
  • Page 160: Transporte

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Desprenda a tomada de ficha jack no cabo em espiral do 5 Transporte comando manual empurrando a manga de desbloqueio e retire-a da ficha jack. 5.1 Informações de segurança IMPORTANTE! ATENÇÃO! Risco de danificação O encosto não fica engatado no assento quando os dois –...
  • Page 161 Transporte Dobre as abas laterais do assento para dentro C. IMPORTANTE! – Solte as duas ventosas posteriores ao mesmo tempo. Solte a ventosa posterior A puxando-a pela lingueta B. Levante a parte posterior do assento para a frente. Isto solta as ventosas dianteiras.
  • Page 162: Manutenção

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Manutenção IMPORTANTE! Todos os produtos de limpeza e desinfectantes utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre si e passíveis 6.1 Manutenção e assistência de proteger os materiais aos quais são aplicados para Se as recomendações de limpeza e segurança acima forem limpeza.
  • Page 163 Manutenção Seque o produto com um pano. Lubrifique levemente a calha para o calço de deslizamento (Fig. Sec. 3.1, H) utilizando vaselina. Limpar as capas (opcional) Desabotoe as capas do assento e do encosto. Lave as capas na máquina de lavar a uma temperatura máxima de 60°C utilizando um detergente suave.
  • Page 164: Após A Utilização

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL não podem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico. As 7 Após a utilização baterias velhas podem conter substâncias nocivas potencialmente perigosas para o ambiente e a saúde pública. 7.1 Armazenamento Devolva as baterias deste tipo ao seu fornecedor ou deposite-as no seu centro de recolha municipal.
  • Page 165: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas 8 Resolução de problemas 8.1 Identificar e reparar as avarias A tabela seguinte faculta informações sobre avarias e as suas causas possíveis. Se não conseguir corrigir a avaria utilizando as soluções indicadas, contacte directamente o seu fornecedor. Avaria Causa possível Solução...
  • Page 166 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Avaria Causa possível Solução Carregador avariado. Solicite ao seu fornecedor autorizado a verificação do carregador. A bateria está demasiado quente. Não carregue o comando manual junto a fontes de calos, como elementos de aquecimento, sob a luz solar directa. O carregamento continua automaticamente assim que a temperatura baixar até...
  • Page 167: Características Técnicas

    Características técnicas 9 Características técnicas Peso do encosto 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensões e peso Peso do comando manual 0,4 kg Peso do carregador 0,1 kg Comprimento total na posição mais baixa 920 mm Comprimento total na posição mais elevada 650 mm 9.2 Dados electrónicos...
  • Page 168: Materiais

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 14 V DC / 56 VA válido quando utiliza comandos com tensão de 14 V, indicada na parte de trás do comando. Protegido contra a penetração de água na ocorrência de fortes jactos de água, testado sob condições ambientais estipuladas.
  • Page 169 6 Vedligeholdelse ........184 Indholdsfortegnelse 6.1 Vedligeholdelse og servicering .....184 Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren.
  • Page 170: Generelt

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generelt Dette produkt overholder direktivet 93/42/EØF vedrørende medicinske produkter. Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af 1.1 Generelle oplysninger CE-overensstemmelseserklæringen. Denne brugsanvisning indeholder vigtige anvisninger om håndtering Producent af produktet. For at garantere sikkerheden ved brug af produktet skal brugsanvisningen læses omhyggeligt, og sikkerhedsanvisningerne skal følges.
  • Page 171: Tiltænkt Anvendelse

    Vi anvender udelukkende materialer og komponenter, der korrekte brug, der fremgår af denne vejledning. overholder REACH-direktivet. Kontakt Invacare® i dit land for at få yderligere oplysninger (se bagsiden på denne brugsanvisning for adresser). 1.5 Tiltænkt anvendelse En badekarslift gør det lettere/muligt at komme ned i og op af badekarret.
  • Page 172: Sikkerhed

    – Kontrollér alle dele for transportskader, og test dem eller instruktionsblade, der leveres sammen med inden brug. dette produkt eller ekstraudstyret. Invacare produktmanualer fås på internettet eller hos din lokale forhandler (adresser er vist på bagsiden i denne 2.2 Sikkerhedsoplysninger vedr.
  • Page 173: Mærkater Og Symboler På Produktet

    Produktionstidsramme Belastningsevne Vejledning og producentens erklæring vedrørende elektromagnetiske emissioner og immunitet kan rekvireres Nominel spænding/mærkeeffekt, se afsnit 9.2 Elektroniske hos Invacare® i dit land. data, side188 Anvendt type B-del 2.3 Mærkater og symboler på produktet Enhedens betegnelse Typeskilt Produktvægt...
  • Page 174: Udpakning

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sæde 3 Udpakning 3.1 Sikkerhedsoplysninger VIGTIGT! – Efterse delene for transportskader før ibrugtagning, og kontakt om nødvendigt forhandleren. – Når produktet samles, skal delene placeres korrekt i forhold til hinanden. 3.2 Indeholdt i leveringen Denne brugsanvisning vedrører modellerne ORCA, ORCA F og ORCA XL.
  • Page 175: Opsætning Af Badekarsliften

    Udpakning Ryglæn Håndbetjening og oplader Håndbetjening med batteri Strømstik Oplader Spiralkabel til håndbetjening Indgangsstik Indgangsstik til håndbetjening Motor Indgangsstik til oplader Spindelfod Låsebolt 3.3 Opsætning af badekarsliften Plade til ryglæn ADVARSEL! Risiko for at skride Badekarsliften kan skride, hvis sugekopperne ikke har ordentlig fat.
  • Page 176 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Badekarsbredde 580 - 690 mm (inkl. specielle sideklapper) ADVARSEL! (udvendig) Risiko for personskade og produktskade 700 - 740 mm (inkl. alm. sideklapper) – Sæt kun badekarsliften op i badekar, der overholder 750 - 1000 mm (inkl. specielle specifikationerne i nedenstående tabel.
  • Page 177 Udpakning Placér sædet B på bunden af det tomme badekar. Sørg for, at motorbefæstigelsen C vender imod den ende af badekarret, der er modsat afløbet A. Placér ryglænet A (uden håndbetjening) på sædet, så krogene B på ryglænet passer i hængslerne C på sædepladen D. VIGTIGT! Risiko for produktskade Produktskade som følge af, at motoren glider ud.
  • Page 178: Opladning Af Batteriet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Tag fat i ryglænet på midten af den ende, hvor personens VIGTIGT! hoved er, og løft det forsigtigt op til slutpositionen. – Anvend kun den medfølgende oplader til at oplade batteriet i håndbetjeningen. –...
  • Page 179: Brug

    Brug 4 Brug 4.1 Sikkerhedsoplysninger FORSIGTIG! Overbelastning af badekarsliften kan medføre Badekarsliften styres ved hjælp af håndbetjeningen. produktskade eller -nedbrud. – Undlad at overbelaste badekarsliften, og overhold specifikationerne om belastningsevne på typeskiltet og i afsnit 9.1 Mål og vægt, side188 . FORSIGTIG! Fare for klemte fingre –...
  • Page 180: Bad

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Hvis den røde indikatorlampe slukkes, efter nødstopsknappen er Med et fuldt opladet batteri kan Orca og Orca F udføre fem sluppet, er fejlen udbedret (knappen slipper f.eks. igen). Enheden badesekvenser med en belastning på 140 kg. Orca XL kan er igen klar til brug.
  • Page 181 Brug Følg ovennævnte trin i omvendt rækkefølge for at komme FORSIGTIG! op af badekarret igen. Badeolie og badesalt kan forringe saksearmenes effektivitet. Hold op-knappen B nede for at hæve ryglænet eller – Hvis disse badeprodukter anvendes, bør den badekarsliften, indtil ryglænet har den ønskede position. anbefalede mængde aldrig overskrides.
  • Page 182: Transport

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Frigør spiralkablets stik ved at trykke frigørelsesbøsningen opad 5 Transport og fjerne den fra stikket. 5.1 Sikkerhedsoplysninger VIGTIGT! Risiko for produktskade FORSIGTIG! – Sørg for, at håndbetjeningens spiralkabel ikke Ryglænet er ikke fastgjort til sædet i sammenfoldet kommer i klemme, når ryglænet foldes ned.
  • Page 183 Transport Fold sideklapperne indad C. VIGTIGT! – Slip begge de bagerste sugekopper samtidig. Frigør den bagerste sugekop A ved at trække dens laske op B. Løft bagenden af sædet yderligere. Dette får de forreste sugekopper til at slippe. VIGTIGT! – Hvis højdeindstillingen er installeret (valgfrit), skal der trækkes i laskene på...
  • Page 184: Vedligeholdelse

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Vedligeholdelse VIGTIGT! De anvendte rengørings- og desinfektionsmidler skal være effektive og kunne anvendes sammen, og de må 6.1 Vedligeholdelse og servicering ikke angribe de materialer, der rengøres. Hvis de angivne rengørings- og sikkerhedsanvisninger overholdes, vil –...
  • Page 185 Vedligeholdelse Rengøring af polstringen (valgfrit) Knap polstringen på sædet og ryglænet af. Vask polstringen i en vaskemaskine ved maks. 60 °C med et mildt vaskemiddel. VIGTIGT! Risiko for produktskade – Vask ved høje temperaturer kan medføre krympning. – Tør ikke polstringen i tørretumbleren. Rengøring af oplader og håndbetjening ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød...
  • Page 186: Efter Brug

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sådanne batterier skal bortskaffes på genbrugsstationer eller ved 7 Efter brug returnering til forhandleren, hvilket er gratis og påkrævet ifølge lovgivningen. 7.1 Opbevaring Smid venligst kun kasserede batterier i de dertilhørende beholdere, og sørg for at afdække polerne på...
  • Page 187: Fejlfinding

    Fejlfinding 8 Fejlfinding 8.1 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Nedenstående tabel indeholder oplysninger om fejl og mulige årsager til fejlene. Hvis du ikke kan afhjælpe fejlen med de angivne forslag til afhjælpning, skal du kontakte forhandleren direkte. Fejl Mulig årsag Afhjælpningsmetode Ingen motorstøj/liften kan ikke bevæges.
  • Page 188: Tekniske Data

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Tekniske data Håndbetjeningens vægt 0,4 kg Opladerens vægt 0,1 kg 9.1 Mål og vægt 9.2 Elektroniske data Samlet længde ved laveste position 920 mm < 5 N Nødvendig trykkraft til håndbetjeningens knapper Samlet længde ved højeste position 650 mm Håndbetjeningens driftsspænding...
  • Page 189: Materialer

    Tekniske data Støvtæt og beskyttet mod vandindtrængning ved midlertidig neddypning. Beskyttet mod vandgennemtrængning i form af stråler. 9.3 Materialer Ryglænet PPGF Sædeplade PPGF Betræk 9.4 Miljøparametre Betjeningstilstande Omgivende temperatur 10 - 40 °C Relativ luftfugtighed 15% - 93%, ikke-kondenserende Atmosfærisk tryk 795 - 1060 hPa Forhold i forbindelse med opbevaring og transport Omgivende temperatur...
  • Page 190 Notes...
  • Page 191 6 Vedlikehold ........206 Innholdsfortegnelse 6.1 Vedlikehold og service .
  • Page 192: Generell Informasjon

    Nyttige tips, anbefalinger og opplysninger for effektiv og problemfri bruk. Invacare® arbeider kontinuerlig for å sikre at selskapets miljøpåvirkning, lokalt og globalt, reduseres til et minimum. Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet 93/42/EØF om medisinsk utstyr. Lanseringsdatoen for •...
  • Page 193: Bruksområde

    Generell informasjon Dersom du ønsker ytterligere informasjon, kan du kontakte Invacare i landet ditt (kontaktadressen står på baksiden av denne bruksanvisningen). 1.5 Bruksområde En badekarheis gjør det mulig for brukeren å komme seg ned i og ut av badekaret. Den skal kun brukes som hjelpemiddel ved bading for personer med redusert førlighet.
  • Page 194: Sikkerhet

    – Kontroller at ingen av delene er skadet under frakt, instruksjonsark som følger med dette produktet eller og test utstyret før bruk. tilleggutstyr. Bruksanvisninger for Invacare-produkter er tilgjengelige på Internett eller fra din lokale forhandler (kontaktadresser står på baksiden av denne 2.2 Sikkerhetsinformasjon om elektromagnetisk...
  • Page 195: Merking Og Symboler På Produktet

    Lastekapasitet En veiledning og produsenterklæring angående elektromagnetisk stråling og immunitet er tilgjengelig på Nominell nettspenning / nominell inngangseffekt, se avsnitt forespørsel fra Invacare® i landet ditt. 9.2 Elektroniske data, side210 Type B anvendt del 2.3 Merking og symboler på produktet...
  • Page 196: Montering

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sete 3 Montering 3.1 Sikkerhetsinformasjon VIKTIG! – Før løfteren tas i bruk, må du sjekke om noen deler er blitt skadet under transport. Kontakt forhandleren ved behov. – Ved montering må du passe på at delene er riktig plassert i forhold til hverandre.
  • Page 197: Montere Badekarløfteren

    Montering Ryggstøtte Manuell betjeningsenhet og lader Manuell betjeningsenhet med batteri Støpsel Lader Spiralkabel for manuell betjeningsenhet Jakkplugg Jakkontakt på manuell betjeningsenhet Drev Jakkplugg på lader Spindelfot Låsestift 3.3 Montere badekarløfteren Plate, ryggstøtte ADVARSEL! Sklifare Badekarløfteren kan gli hvis sugekoppene ikke er godt nok festet.
  • Page 198 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Karbredde 580 - 690 mm (med spesialsideklaffer) ADVARSEL! (utvendig) Fare for personskade og skade på materiell 700 - 740 mm (med standardsideklaffer) – Badekarløfteren skal kun monteres i badekar med de 750 - 1000 mm (med spesialsideklaffer) samme spesifikasjonene som i tabellen nedenfor.
  • Page 199 Montering Plasser setet B i bunnen av det tomme badekaret. Kontroller at spindelfotholderen C er vendt mot den enden av badekaret som ligger på motsatt side av avløpet A. Plasser ryggstøtten A (uten den manuelle betjeningsenheten) på setet slik at krokene B på ryggstøtten passer inn i hengslene C på...
  • Page 200: Lade Batteriet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Hold ryggstøtten i midten av hodeenden og løft den forsiktig i VIKTIG! endeposisjon. – Bruk kun den medfølgende laderen til å lade batteriet i den manuelle betjeningsenheten. – Den manuelle betjeningsenheten må være koblet til laderen før laderen kobles til strømnettet.
  • Page 201: Bruk

    Bruk 4 Bruk 4.1 Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG! Hvis badekarløfteren overbelastes, kan dette forårsake Badekarløfteren styres via den manuelle betjeningsenheten. skade på enheten eller forhindre løfting. – Påse at badekarløfteren ikke overbelastes, og ta hensyn til spesifikasjonene på identifikasjonsetiketten og i kapittel 9.1 Dimensjoner og vekt, side210 , når det gjelder lastekapasitet.
  • Page 202: Bading

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Nødstoppbryter Når batteriet er fulladet, kan Orca og Orca F utføre 5 badeoperasjoner med en belastning på 140 kg. Orca XL kan VIKTIG! utføre 4 badeoperasjoner med en belastning på 170 kg. Nødstoppknappen A skal kun trykkes inn hvis enheten ikke stopper umiddelbart når Opp- eller Ned-knappen Heve badekarløfteren...
  • Page 203 Bruk Når setet har nådd laveste stilling, kan du ved å holde inne ADVARSEL! – Hvis din tilstand tilsier at du ikke kan bade alene, må Ned-knappen D legge ryggstøtten bakover. Da får du en du kun bruke badekarløfteren under tilsyn. mer komfortabel badestilling, og kommer lenger ned i –...
  • Page 204: Transport

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Frigjør kontakten på spiralkabelen til den manuelle 5 Transport betjeningsenheten ved å skyve opp frigjøringshylsen og trekke den av jakkpluggen. 5.1 Sikkerhetsinformasjon VIKTIG! FORSIKTIG! Fare for skade Ryggstøtten er ikke låst fast til setet når den slås sammen, –...
  • Page 205 Transport Slå inn sideklaffene på setet C. VIKTIG! – Frigjør begge de bakre sugekoppene samtidig. Frigjør sugekoppen på baksiden A ved å trekke tappen B oppover. Løft bakenden av setet enda litt opp. Da løsner de fremre sugekoppene. VIKTIG! – Hvis det er installert høydejusteringsenheter (valgfritt), må...
  • Page 206: Vedlikehold

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Vedlikehold VIKTIG! Alle rengjørings- og desinfeksjonsmidler som brukes, må være effektive og kunne brukes sammen, og de må 6.1 Vedlikehold og service beskytte materialene de brukes som rengjørings- og Hvis det tas hensyn til rengjørings- og sikkerhetsmerknadene ovenfor, desinfeksjonsmidler for.
  • Page 207 Vedlikehold VIKTIG! Fare for skade – Vask på høye temperaturer kan forårsake krymping. – Ikke tørk trekkene i tørketrommel. Rengjøre laderen og den manuelle betjeningsenheten ADVARSEL! Fare for elektrisk støt – Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før laderen rengjøres. –...
  • Page 208: Etter Bruk

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Denne typen batterier skal leveres inn til forhandleren eller til 7 Etter bruk det kommunale returpunktet. Det er lovpålagt og kostnadsfritt å returnere batteriene. 7.1 Oppbevaring Kast kun utladede batterier i de aktuelle avfallskonteinerene og VIKTIG! masker polene på...
  • Page 209: Problemløsning

    Problemløsning 8 Problemløsning 8.1 Avdekke og reparere feil I tabellen nedenfor finner du informasjon om funksjonssvikt og mulige årsaker. Hvis funksjonssvikten ikke rettes opp ved hjelp av de angitte løsningene, må du kontakte forhandleren direkte. Feil Mulig årsak Løsning Ingen hørbar motorlyd / løfteren beveger Kontakten til den manuelle Sett kontakten ordentlig på...
  • Page 210: Tekniske Data

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Tekniske data Vekt manuell betjeningsenhet 0,4 kg Vekt lader 0,1 kg 9.1 Dimensjoner og vekt 9.2 Elektroniske data Total lengde i laveste stilling 920 mm < 5 N Betjeningskraft for knapper på den manuelle Total lengde i høyeste stilling 650 mm betjeningsenheten...
  • Page 211: Materialer

    Tekniske data Beskyttet mot inntrengning av vann i tilfelle det skulle oppstå kraftige vannstråler, testet under fastsatte værforhold. Støvtett og beskyttet mot inntrengning av vann ved midlertidig nedsenkning. Beskyttet mot inntrengning av vann i tilfelle det skulle oppstå kraftige vannstråler. 9.3 Materialer Ryggstøtte PPGF...
  • Page 212 Notes...
  • Page 213 6.2 Rengöring och desinfektion......228 Innehållsförteckning 7 Återanvändning........230 Denna handbok MåSTE levereras till slutanvändaren.
  • Page 214: Generellt

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generellt Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Produktens lanseringsdatum anges i CE-försäkran om 1.1 Allmän information överensstämmelse. Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om hur Tillverkare produkten ska hanteras.
  • Page 215: Avsedd Användning

    • Vi använder endast material och komponenter som följer REACH-direktivet. Om du vill ha mer information kan du kontakta Invacare® i ditt land (adresser finns på baksidan av den här bruksanvisningen). 1.5 Avsedd användning Badkarslyftar förenklar och möjliggör i- och urstigning ur badkaret.
  • Page 216: Säkerhet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Säkerhet VARNING! Risk för personskada – Stå aldrig på badkarslyften för att komma i eller ur 2.1 Säkerhetsinformation badkaret, och använd den inte för att klättra upp eller ned, eller som lyftredskap eller andra liknande VARNING! ändamål.
  • Page 217: Etiketter Och Symboler På Produkten

    återförsäljaren. Produktionstidsram Belastningskapacitet Riktlinjer och tillverkardeklaration avseende elektromagnetisk strålning och immunitet kan Nominell spänning/nominell effekt, se avsnitt 9.2 erhållas på begäran från Invacare® i ditt land. Elektroniska data, sida232 Användningsområde typ B 2.3 Etiketter och symboler på produkten Enhetsbeteckning Märkplåt Produktvikt Märkplåten innehåller också...
  • Page 218: Inställningar

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sits 3 Inställningar 3.1 Säkerhetsinformation VIKTIGT! – Kontrollera delarna för transportskador före användning och kontakta återförsäljaren vid behov. – Se under monteringen till att delarna är rätt placerade i förhållande till varandra. 3.2 Innehåll vid leverans Den här bruksanvisningen hänvisar till modellerna ORCA, ORCA F och ORCA XL.
  • Page 219: Montera Badkarslyften

    Inställningar Ryggstöd Handkontroll och laddare Handkontroll med batteri Elkontakt Laddare Handkontrollens spiralsladd Kontakt Handkontrollens uttag Drivenhet Laddarens kontakt Fotspole 3.3 Montera badkarslyften Låspinne Platta, ryggstöd VARNING! Halkrisk Badkarslyften kan glida om sugkopparna inte har ett fast grepp. – Rengör badkaret och sugkopparna med en fuktig trasa innan du monterar badkarslyften.
  • Page 220 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Badkarets 580 - 690 mm (med specialsidoklaffar) VARNING! bredd Risk för person- och sakskada 700 - 740 mm (med standardsidoklaffar) – Montera endast lyften i badkar som uppfyller de (utvändigt) 750 - 1000 mm (med specialsidoklaffar) specifikationer som anges i följande tabell.
  • Page 221 Inställningar Placera sitsen B på botten av det tomma badkaret. Se till att fotspolens hållare C är riktad mot badkarets bakdel mitt emot avloppet A. Lägg ryggstödet A (utan handkontroll) på sitsen så att hakarna B på ryggstödet passar i gångjärnen C på sittplattan D. VIKTIGT! Risk för sakskada Skada på...
  • Page 222: Ladda Batteriet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Håll ryggstödet i mitten av huvudänden och lyft det försiktigt VIKTIGT! på plats i ändläget. – Använd endast den medföljande laddaren vid laddning av batteriet i handkontrollen. – Anslut laddaren till eluttaget endast när handkontrollen är kopplad till laddaren.
  • Page 223: Användande

    Användande 4.2 Hantera badkarslyften 4 Användande Badkarslyften kan styras i följande riktningar: 4.1 Säkerhetsinformation FÖRSIKTIGT! Överbelastning av badkarslyften kan orsaka skada på enheten eller förhindra att den kan höjas. – Överbelasta inte badkarslyften och uppmärksamma Badkarslyften styrs via handkontrollen. specifikationerna på identifikationsetiketten och i avsnitt 9.1 Mått och vikt, sida232avseende dess belastningskapacitet.
  • Page 224: Bada

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Nödstopp När batteriet är fullt laddat kan Orca och Orca F klara 5 badmanövrer med en last på 140 kg. Orca XL kan klara 4 VIKTIGT! badmanövrer med en last på 170 kg. Tryck endast på...
  • Page 225 Användande VARNING! När sitsen har nått bottenläget kan du luta ryggstödet bakåt – Om ditt tillstånd innebär att du inte kan bada på egen genom att fortsätta att hålla Ned-knappen D nedtryckt. Det ger en bekvämare badställning och gör det möjligt att komma hand ska du endast använda lyften med någon annan närvarande.
  • Page 226: Transport

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Frigör jacket på spiralsladden till handkontrollen genom att föra 5 Transport upplåsningshylsan uppåt och dra av den från kontakten. 5.1 Säkerhetsinformation VIKTIGT! Risk för sakskada FÖRSIKTIGT! – Se till så att handkontrollens spiralsladd inte Ryggstödet är inte låst vid sitsen när det är hopfällt och hamnar i kläm när ryggstödet fälls ned.
  • Page 227 Transport Vik in sitsens sidoklaffar C. VIKTIGT! – Lossa båda sugkopparna samtidigt. Lossa den bakre sugkoppen A genom att dra dess klaff uppåt B. Lyft den bakre delen av sitsen ytterligare. De främre sugkopparna lossar då av sig själv. VIKTIGT! –...
  • Page 228: Underhåll

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Underhåll VIKTIGT! Alla rengöringsmedel och desinfektionsmedel som används måste vara effektiva, kunna användas ihop och 6.1 Underhåll och service måste skydda de material de är avsedda att rengöra. Om ovanstående rengörings- och säkerhetsinstruktioner följs kräver –...
  • Page 229 Underhåll Rengöra överdragen (valfritt) Knäpp loss överdragen från sitsen och ryggstödet. Tvätta överdragen i tvättmaskin i högt 60 °C med fintvättmedel. VIKTIGT! Risk för sakskada – Hög tvättemperatur kan få överdragen att krympa. – Torka inte överdragen i torktumlare. Rengöra laddaren och handkontrollen VARNING! Risk för elektriska stötar –...
  • Page 230: Återanvändning

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Återlämna sådana batterier till din återförsäljare eller till den lokala 7 Återanvändning batteriinsamlingen. Det kostar inget att lämna tillbaka dem, och det är en skyldighet enligt lag. 7.1 Förvaring Släng endast urladdade batterier i insamlingsbehållare och tejpa över polerna på...
  • Page 231: Felsökning

    Felsökning 8 Felsökning 8.1 Hitta och åtgärda problem I följande tabell finns information om fel och möjliga orsaker till dessa. Kontakta din återförsäljare direkt om du inte kan åtgärda felen med hjälp av lösningarna i tabellen. Problem Möjlig orsak Lösning Inget motorljud hörs/lyften rör sig inte.
  • Page 232: Teknisk Data

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Teknisk data Handkontrollens vikt 0,4 kg Laddarens vikt 0,1 kg 9.1 Mått och vikt 9.2 Elektroniska data Total längd i det lägsta läget 920 mm < 5 N Aktiveringskraft för handkontrollens knappar Total längd i det högsta läget 650 mm Handkontrollens driftspänning...
  • Page 233: Materialer

    Teknisk data Dammtålig och skyddad mot intrång av vatten under tillfällig nedsänkning. Skyddad mot intrång av vatten i händelse av starka vattenstrålar. 9.3 Materialer Ryggstödet PPGF Seteplate PPGF Klädsel 9.4 Miljöparametrar Driftförhållanden Omgivande temperatur 10 - 40 °C Relativ luftfuktighet 15% - 93%, icke-kondenserande Atmosfäriskt tryck 795 - 1060 hPa...
  • Page 234 Notes...
  • Page 235 6 Údržba .........250 Obsah 6.1 Údržba a servis .
  • Page 236: Všeobecně

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Všeobecně Výrobek splňuje požadavky směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Datum uvedení tohoto výrobku na trh je uvedeno v prohlášení CE o shodě. 1.1 Všeobecné informace Výrobce V tomto návodu k použití naleznete důležité informace o správném použití...
  • Page 237: Účel Použití

    Všeobecně 1.6 Doba životnosti Společnost Invacare® se neustále snaží snižovat svůj dopad na životní prostředí – lokálně i globálně. Je-li výrobek používán denně, v souladu s nařízeními ohledně bezpečnosti a pokyny k údržbě a pro zamýšlený účel, jak je uvedeno •...
  • Page 238: Bezpečnost

    – Před použitím výrobku zkontrolujte a vyzkoušejte s doplňkovým vybavením. Produktové příručky všechny součásti a ujistěte se, že při přepravě nebyly společnosti Invacare jsou k dispozici na internetu nebo poškozeny. u místního prodejce (adresy jsou uvedeny na zadní straně této příručky).
  • Page 239: Štítky A Symboly Na Výrobku

    Doporučení a prohlášení výrobce k elektromagnetickým Nosnost emisím a odolnosti vám na požádání poskytne společnost Nominální napětí / nominální napájení, viz část 9.2 Invacare® ve vaší zemi. Elektronické údaje, strana254 Aplikovaná část typu B 2.3 Štítky a symboly na výrobku Identifikační...
  • Page 240: Nastavení

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sedadlo 3 Nastavení 3.1 Bezpečnostní informace DŮLEŽITÉ! – Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda při transportu nedošlo k poškození jednotlivých dílů. V případě potřeby se obraťte na specializovaného prodejce. – Během sestavování se ujistěte, že jsou části vzájemně správně...
  • Page 241: Sestavení Zvedače Do Vany

    Nastavení Opěradlo Ruční ovládání a nabíječka Ruční ovladač s baterií Napájecí konektor Nabíječka Spirální kabel ručního ovladače Kolíkový konektor Kolíková zásuvka ručního ovladače Jednotka Kolíkový konektor nabíječky Vřetenovitá noha Zajišťovací kolík 3.3 Sestavení zvedače do vany Deska, opěradlo VAROVÁNÍ! Nebezpečí uklouznutí Pokud nejsou přísavky dostatečně...
  • Page 242 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 580 - 690 mm (se speciálními bočními VAROVÁNÍ! Šířka vany klapkami) Nebezpečí úrazu a poškození (venku) – Zvedač do vany montujte pouze do van vyhovujících 700 - 740 mm (se standardními bočními specifikacím uvedeným v následující...
  • Page 243 Nastavení Sedadlo B umístěte na dno prázdné vany. Ujistěte se, že upínací prvek vřetenovité nohy C směřuje ke konci vany naproti výpusti A. Umístěte opěradlo A (bez ručního ovladače) na sedadlo tak, aby se háčky B na opěradle zachytily do pantů C desky sedadla D.
  • Page 244: Nabíjení Baterie

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Uchopte opěradlo ve středu horní části a opatrně je zvedněte DŮLEŽITÉ! do koncové polohy. – K nabíjení baterie ručního ovladače používejte pouze dodanou nabíječku. – Nabíječku připojte k elektrické síti pouze tehdy, pokud je k nabíječce připojen ruční...
  • Page 245: Použití

    Použití 4.2 Ovládání zvedače do vany 4 Použití Zvedač do vany lze posouvat následujícími směry: 4.1 Bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ! Přetížení zvedače do vany může vést k poškození zařízení nebo bránit zvednutí. – Zvedač do vany nepřetěžujte a dodržujte specifikace Zvedač do vany se ovládá pomocí ručního ovladače. na identifikačním štítku a v části 9.1 Rozměry a hmotnost, strana254 , kde je uvedena nosnost zařízení.
  • Page 246: Koupání

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Tlačítko nouzového vypnutí S plně nabitou baterií je schopen systém Orca a Orca F provést 5 koupání se zátěží 140 kg. Orca XL může provést DŮLEŽITÉ! 4 koupání se zátěží 170 kg. Tlačítko nouzového vypnutí...
  • Page 247 Použití Jakmile sedadlo dosáhne nejnižší polohy, lze sklopit opěradlo VAROVÁNÍ! dalším podržením tlačítka Down (Dolů) D. Tím se zajišťuje – Pokud se kvůli svému stavu nemůžete koupat sami, pohodlnější poloha při koupání a hlubší ponoření do vody zařízení používejte pod dohledem. (ne u modelu Orca F).
  • Page 248: Přesun

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Odjistěte kolíkovou zásuvku na spirálním kabelu ručního 5 Přesun ovladače tak, že zvednete zajišťovací plášť, a poté z ní vytáhněte kolíkový konektor. 5.1 Bezpečnostní informace DŮLEŽITÉ! UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození Opěradlo není ve složeném systému na sedadle zajištěno –...
  • Page 249 Přesun Ohněte boční klapky sedadla směrem dovnitř C. DŮLEŽITÉ! – Obě zadní přísavky uvolněte najednou. Uvolněte zadní přísavku A zatažením za její úchyt B. Zdvihněte zadní část sedadla ještě výš. Tím se uvolní přední přísavky. DŮLEŽITÉ! – Pokud byly nainstalovány výškové adaptéry (volitelné), musíte uvolnit také...
  • Page 250: Údržba

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Údržba DŮLEŽITÉ! Všechny používané čisticí a dezinfekční prostředky musí být účinné, vzájemně kombinovatelné a musí chránit 6.1 Údržba a servis čištěné materiály. Pokud budete dodržovat výše uvedené poznámky týkající se čištění a –...
  • Page 251 Údržba Čištění potahů (volitelné) Odepněte potahy sedadla a opěradla. Vyperte je v pračce maximálně při teplotě 60 °C s jemným pracím práškem. DŮLEŽITÉ! Nebezpečí poškození – Praní při vysoké teplotě může vést ke sražení. – Potahy nesušte v sušičce na prádlo. Čištění...
  • Page 252: Po Použití

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL domácího odpadu. Staré baterie mohou obsahovat látky nebezpečné 7 Po použití pro životní prostředí a veřejné zdraví. Takové baterie je potřeba vrátit vašemu prodejci nebo zanést do 7.1 Skladování místní sběrny. Jejich vrácení je bezplatné a vyžadované zákonem. DŮLEŽITÉ! Vybité...
  • Page 253: Řešení Problémů

    Řešení problémů 8 Řešení problémů 8.1 Rozpoznávání a oprava závad V následující tabulce jsou uvedeny informace o poruchách a jejich možných příčinách. Pokud nelze poruchu napravit uvedenými nápravnými postupy, obraťte se přímo na svého specializovaného prodejce. Závada Náprava Možná příčina Není...
  • Page 254: Technické Údaje

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Technické údaje Hmotnost ručního ovladače 0,4 kg Hmotnost nabíječky 0,1 kg 9.1 Rozměry a hmotnost 9.2 Elektronické údaje Celková délka v nejnižší poloze 920 mm < 5 N Síla potřebná ke stisknutí tlačítek ručního ovladače Celková...
  • Page 255: Materiály

    Technické údaje 10,8 V stejnosměrné / 43 VA platí při použití ručních ovladačů s napětím 10,8 V, jak je uvedeno na zadní straně ručního ovladače. 14 V stejnosměrné / 56 VA platí při použití ručních ovladačů s napětím 14 V, jak je uvedeno na zadní straně ručního ovladače. Chráněné...
  • Page 256 Norge: Schweiz / Suisse / Svizzera: Australia: Invacare A/S France: Invacare AS Invacare AG Invacare Australia PTY. Ltd. Sdr. Ringvej 37 Invacare Poirier SAS Grensesvingen 9, Postboks 6230, Benkenstrasse 260 1 Lenton Place, North Rocks DK-2605 Brøndby Route de St Roch...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquatec orca fAquatec orca xl

Table des Matières