Télécharger Imprimer la page
Invacare Aquatec ORCA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Aquatec ORCA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for
future reference.
Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL
en Bath lift
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de Badewannenlifter
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
fr
Élévateur de bain
Manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
it
Sollevatore per vasca da bagno
Manuale d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
es
Elevador de bañera
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
pt
Elevador de banheira
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
nl
Badlift
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
no Badekarheis
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Invacare Aquatec ORCA

  • Page 1 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL en Bath lift User Manual ....... 3 de Badewannenlifter Gebrauchsanweisung .
  • Page 2 All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
  • Page 3 7 Maintenance ........21 Contents 7.1 Servicing and Inspection .
  • Page 4 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL For more information about the product, for example 1 General product safety notices and product recalls, contact your Invacare distributor. See addresses at the end of this 1.1 Introduction document. This user manual contains important information about the In case of a serious incident with the product, you should handling of the product.
  • Page 5 Covers and suction cups are excluded from this warranty. 1.6 Limitation of Liability 1.4 Compliance Invacare accepts no liability for damage arising from: Quality is fundamental to the company’s operation, working • Non-compliance with the user manual within the disciplines of ISO 13485.
  • Page 6 – Only use original parts for the product in use. professional or provider before attempting to – Due to regional differences, refer to your local Invacare catalogue or website for available use this equipment. options or contact your Invacare distributor.
  • Page 7 We are not aware of any risk when using products like a cardiac pacemaker. Guidance and manufacturer's declaration relating to electromagnetic emission and immunity are available on request from Invacare in your country. 1574469-F...
  • Page 8 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2.3 Labels and Symbols on Product H Medical device Identification Label I Product weight The identification label (printed in blue) contains important J European Conformity information: K UK Conformity Assessed L Serial number M Unique Device Identifier N Reference number O Read user manual...
  • Page 9 3 Product Overview 3.1 Intended Use Aquatec ORCA, ORCA F and ORCA XL are battery powered bath lifts, providing an aid to enter or go out from a bathtub. It is composed of a seat plate (with side flaps integrated) with anti-slip surface and a remote control controlling the seat to go up or down.
  • Page 10 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Seat Backrest Fig. 3-2 Fig. 3-3 A Side flap A Jack plug D Locking pin F Rear suction cups (with thread) B Drive E Plate, backrest B Seat plate G Base plate C Spindle foot C Hinge for backrest H Guide for the sliding...
  • Page 11 Setup 4 Setup 4.1 Safety Information Risk of Damage – Check all parts for transport damage and check before usage. Contact your provider if required. – Ensure during assembly that the parts are positioned correctly with respect to one 80 mm another.
  • Page 12 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Risk of Damage – Ensure that the suction cups are mounted properly. – Ensure that the battery in the hand control is charged. – When lifting bath lift components, remember to correctly assess the weights, refer to 10.1 Dimensions and weight, page 26.
  • Page 13 Setup Risk of Damage Damage to the product caused by the spindle foot slipping out. – Make sure that the spindle is fully retracted and the spindle foot is level and not twisted, before folding up the backrest. – Once the backrest is folded up, ensure that the spindle foot is in the spindle foot retainer.
  • Page 14 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7. While still pushing down the backrest slightly as described in step 6, hold the backrest at the center of the head end B and carefully fold up the backrest into the end position. Fig.
  • Page 15 Setup 3. Disconnect the charger from the power socket. Risk of Damage 4. Pull the jack plug of the charger out of the jack socket – Only use the charger supplied to charge the of the hand control. battery in the hand control. –...
  • Page 16 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5 Usage For more information about the operating conditions, refer to 10.4 Environmental Parameters, page 27. 5.1 Safety Information 5.2 Controlling Bath Lift CAUTION! The bath lift can be moved in the following directions: Risk of Injury or Damage Moisture may penetrate into a damaged hand control, which could lead to a short circuit and...
  • Page 17 Usage 1. Press the Down button D on the hand control and Risk of Damage keep it pressed. – The hand control may only be used when the The seat moves downwards or the backrest tilts to the backrest is properly installed and in the upright rear.
  • Page 18 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5.3 Bathing 1. Press and hold the Up button until the seat is level with the edge of the bathtub. WARNING! 2. Make sure that the side flaps are level with the seat and Risk of Slipping rest flat on the edge of the bathtub (initial position).
  • Page 19 Transport 6 Transport 6.1 Safety Information Risk of Damage – Refer to the storage and shipping conditions in chapter 10.4 Environmental Parameters, page – The backrest is not locked on the seat when it is folded and can come apart. –...
  • Page 20 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Fig. 6-2 Release the rear suction cups A simultaneously by pulling up on the protruding tabs B. 8. Lift the rear of the seat slightly. This releases the front suction cups. If the height adapters have been installed (optional), you also have to pull the tabs of the front suction cups to release them.
  • Page 21 Maintenance 7.2 Cleaning and Disinfection 7 Maintenance 7.2.1 General Safety Information 7.1 Servicing and Inspection CAUTION! The UK Health and Safety Executive‘s Lifting Operations Risk of Contamination and Lifting Equipment Regulations 1998 (LOLER), require – Take precautions for yourself and use any equipment that is used in the workplace (e.g.
  • Page 22 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7.2.2 Cleaning Intervals Cleaning Covers (Optional) It is recommended to wash the covers before first NOTICE! use. For hygienic reasons it is recommended to clean Regular cleaning and disinfection enhance smooth the covers regularly and exchange the covers yearly. operation, increases the service life and prevents contamination.
  • Page 23 Maintenance CAUTION! Risk of Electric Shock and Product Damage – Switch off the device and disconnect from mains, if applicable. – When cleaning electronic components consider their protection class regarding water ingress. – Make sure that no water splashes to the plug or the wall outlet.
  • Page 24 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8.3 Disposal 8 After Use WARNING! 8.1 Storage Environmental Hazard Device contains batteries. Risk of Damage This product may contain substances that could – Do not store the product near heat sources. be harmful to the environment if disposed of –...
  • Page 25 Troubleshooting 9 Troubleshooting 9.1 Identifying and Repairing Faults The following table provides information on malfunctions and their possible causes. If you cannot correct the malfunction using the remedies named, please contact your provider directly. Fault Possible Cause Remedy No motor noise audible/lift Jack socket of the hand control Engage the jack socket, →...
  • Page 26 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 10 Technical Data Hand control weight 0,4 kg Charger weight 0,1 kg 10.1 Dimensions and weight 10.2 Electronic Data 920 mm Total length at lowest position 650 mm < 5 N Total length at highest position Activation force for the buttons of the hand control Total height at highest position...
  • Page 27 Technical Data 11.1 V DC / 44 VA valid when using hand controls with Ambient temperature 0 - 40 °C voltage 11.1 V, indicated on the back of the hand control. Relative humidity 30 % - 75 %, non-condensing 10.95 V DC / 44 VA valid when using hand controls with voltage 10.95 V, indicated on the back of the hand control.
  • Page 28 Notes...
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis 6.2 Entfernen des Badewannenlifters....49 7 Instandhaltung ........51 Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts 7.1 Wartung und Inspektion .
  • Page 30 Weist auf eine gefährliche Situation hin, die Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments, bei Nichtbeachtung zu leichten Verletzungen dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle führen kann. Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website herunterladen. 1574469-F...
  • Page 31 Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das jeweilige Land. Garantieansprüche können nur über den Fachhändler Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften geltend gemacht werden, von dem das Produkt bezogen erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. wurde. 1.5 Nutzungsdauer Bezüge und Saugnäpfe sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
  • Page 32 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Haltbarkeitsdauer kann abhängig von Häufigkeit und Intensität der Verwendung variieren. 1.6 Beschränkung der Haftung Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung • falscher Verwendung • normalem Verschleiß...
  • Page 33 Zubehör erst, nachdem Sie diese – Aufgrund regionaler Unterschiede ziehen Sie Anleitung und alle zusätzlichen Anleitungen den Invacare-Katalog oder die Invacare-Website für Ihr Land zurate, um sich über verfügbare vollständig gelesen und verstanden haben. Optionen zu informieren, oder wenden Sie sich an Ihren Invacare-Fachhändler.
  • Page 34 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2.2 Sicherheitshinweise zur elektromagnetischen WARNUNG! Verträglichkeit Gefahr von Fehlfunktionen aufgrund elektromagnetischer Störungen WARNUNG! Zwischen diesem Produkt und anderen Gefahr von Fehlfunktionen elektrischen Geräten kann es zum Auftreten Elektromagnetische Störungen können den elektromagnetischer Störungen kommen, die Betrieb beeinträchtigen.
  • Page 35 Sicherheit Die Nutzung von Produkten wie beispielsweise Herzschrittmachern ist nach unserem Kenntnisstand mit keinerlei Gefahren verbunden. Hinweise und Herstellererklärungen zu elektromagnetischer Emission und Störfestigkeit sind auf Anfrage bei Invacare in Ihrem Land erhältlich. 1574469-F...
  • Page 36 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2.3 Schilder und Symbole auf dem Produkt H Medizinprodukt Typenschild I Produktgewicht Das Typenschild (in blau gedruckt) enthält wichtige J CE-Kennzeichnung Informationen: K UKCA-Kennzeichnung L Seriennummer M Produktidentifizierungsnummer N Referenznummer O Gebrauchsanweisung lesen P Nennspannung/Nennleistung, siehe 10 Technische Daten, Seite 58 Q Produktbezeichnung...
  • Page 37 3 Produktübersicht Seite 58. 3.1 Verwendungszweck 3.2 Hauptkomponenten des Produkts Aquatec ORCA, ORCA F und ORCA XL sind akkubetriebene Die folgenden Komponenten sind im Lieferumfang enthalten: Badewannenlifter, die als Hilfsmittel für das Einsteigen in eine Badewanne und Aussteigen aus einer Badewanne Handbedienteil und Ladegerät...
  • Page 38 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sitz Rückenlehne Fig. 3-2 Fig. 3-3 A Seitenklappe A Klinkenstecker D Verriegelungsstift F Hintere Saugnäpfe (mit Gewinde) B Antrieb E Rückenlehnenplatte B Sitzplatte G Grundplatte C Spindelfuß C Scharnier für H Führung für die Rückenlehne Gleitfläche D Hubschere...
  • Page 39 Inbetriebnahme 4 Inbetriebnahme WARNUNG! Gefahr von Verletzungen und Sachschäden! – Stellen Sie den Badewannenlifter nur in 4.1 Sicherheitsinformationen Badewannen auf, die den Angaben der folgenden Tabelle entsprechen. Gefahr von Sachschäden – Wenn in der Badewanne ein seitlicher Überlauf – Überprüfen Sie alle Teile auf Transportschäden, vorhanden ist, verwenden Sie die optionalen und führen Sie vor jeder Verwendung eine Sonder-Seitenklappen.
  • Page 40 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL weit ein, wie der Saugnapf zur Ausrichtung auf der 580–690 mm oder 750–1000 mm mit Grafik passt. Sonder-Seitenklappen (optional) mit Höhenadapter max. + 60 mm Gefahr von Sachschäden – Stellen Sie sicher, dass die Saugnäpfe richtig angebracht sind.
  • Page 41 Inbetriebnahme HINWEIS! – Stellen Sie sicher, dass die Seitenklappen nach außen gekappt sind, bevor Sie die Rückenlehne auf dem Sitz platzieren. Fig. 4-4 Stellen Sie den Sitz B auf den Boden der leeren Badewanne. Vergewissern Sie sich, dass die Spindelfußhalterung C zum Wannenende (dem Ablauf A entgegengesetzt) gerichtet ist.
  • Page 42 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Gefahr von Sachschäden Beschädigung des Produkts durch Herausrutschen des Spindelfußes. – Vergewissern Sie sich, dass die Spindel vor dem Hochklappen der Rückenlehne Fig. 4-8 vollständig zurückgezogen ist und dass der Spindelfuß anliegt und nicht verdreht ist. Gefahr von Sachschäden –...
  • Page 43 Inbetriebnahme WARNUNG! Stromschlaggefahr – Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen bei Zimmertemperatur (15 °C bis 25 °C), niemals jedoch im Badezimmer. Gefahr von Sachschäden – Verwenden Sie für das Aufladen des Akkus im Handbedienteil nur das mitgelieferte Ladegerät. Fig.
  • Page 44 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Die rote Kontrollleuchte G am Handbedienteil erlischt, wenn der Akku für die nächste Verwendung ausreichend geladen ist. Ein Überladen des Akkus ist nicht möglich. 3. Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose. 4.
  • Page 45 Verwenden 5 Verwenden Laden Sie den Akku regelmäßig auf (siehe 4.3 Laden des Akkus in 4 Inbetriebnahme, Seite 39). 5.1 Sicherheitsinformationen Weitergehende Informationen zu den Betriebsbedingungen finden Sie unter 10.4 VORSICHT! Umweltparameter, Seite 59. Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden In ein beschädigtes Handbedienteil kann Feuchtigkeit eindringen, was einen Kurzschluss 5.2 Steuerung des Badewannenlifters mit Brandentwicklung verursachen könnte.
  • Page 46 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Drücken Sie die Aufwärts-Taste B am Handbedienteil, A Not-Halt-Taste und halten Sie sie gedrückt. B Aufwärts-Taste Die Rückenlehne bewegt sich in die aufrechte Stellung, oder der Sitz fährt hoch. C Handbedienteil 2.
  • Page 47 Verwenden Gefahr von Sachschäden Wenden Sie sich im Bedarfsfall an Ihren Fachhändler. Badeöle oder -salze können das Leistungsverhalten der Hubschere beeinträchtigen. 5.3 Baden – Bei Verwendung solcher Badezusätze darf die empfohlene Dosierung nicht überschritten WARNUNG! werden. Rutschgefahr Wenn die Saugnäpfe keinen einwandfreien Halt Fahren Sie den unbelasteten Badewannenlifter einmal haben, kann der Badewannenlifter verrutschen.
  • Page 48 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8. Halten Sie die Abwärts-Taste gedrückt, bis die Rückenlehne die gewünschte Stellung eingenommen hat. Zum Verlassen der Badewanne führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 9. Um die Rückenlehne aufrecht zu stellen oder den Badewannenlifter hochzufahren, drücken Sie die Aufwärts-Taste und halten diese gedrückt, bis sich der Sitz auf Höhe des Wannenrands befindet.
  • Page 49 Transport 6 Transport 6.1 Sicherheitsinformationen Gefahr von Sachschäden – Die in Abschnitt 10.4 Umweltparameter, Seite 59 aufgeführten Transport- und Lagerbedingungen beachten. – Die Rückenlehne ist in eingeklapptem Zustand nicht am Sitz arretiert und kann sich von diesem lösen. – Nehmen Sie die Saugnäpfe für den Transport des Badewannenlifters nicht ab.
  • Page 50 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Klappen Sie die Seitenklappen des Sitzes einwärts. Fig. 6-2 Lösen Sie die hinteren Saugnäpfe A gleichzeitig, indem Sie an den hervorstehenden Laschen B nach oben ziehen. 8. Heben Sie die Rückseite des Sitzes leicht an. Dadurch werden die vorderen Saugnäpfe gelöst.
  • Page 51 Instandhaltung 7.2 Reinigung und Desinfektion 7 Instandhaltung 7.2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen 7.1 Wartung und Inspektion VORSICHT! Für dieses Produkt ist keine Instandhaltung erforderlich, Kontaminationsgefahr sofern die aufgeführten Reinigungs- und Sicherheitshinweise – Vorkehrungen für sich selbst treffen und beachtet werden. geeignete Schutzausrüstung verwenden. Gefahr von Sachschäden HINWEIS! –...
  • Page 52 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7.2.2 Reinigungsintervalle 3. Trocknen Sie das Produkt mit einem Tuch. 4. Schmieren Sie die Führung für die Gleitfläche (siehe HINWEIS! Markierung H in Abbildung 3.2 in Kapitel 3.2 Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sorgen Hauptkomponenten des Produkts, Seite 37) leicht mit für einen reibungslosen Betrieb, verlängern die Vaseline.
  • Page 53 Instandhaltung Reinigen des Ladegeräts und des Handbedienteils Desinfektionsmittel: Haushaltsübliches Desinfektionsmittel Trocknen: Das Produkt an der Luft trocknen lassen. WARNUNG! Stromschlaggefahr – Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Ladegerät reinigen. – Stecken Sie niemals Gegenstände aus leitendem Material (z.
  • Page 54 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8.3 Entsorgung 8 Nach dem Gebrauch WARNUNG! 8.1 Lagerung Umweltgefährdung Das Produkt enthält Akkus. Gefahr von Sachschäden Das Produkt enthält Substanzen, die die – Das Produkt nicht in der Nähe von Umwelt schädigen können, wenn sie nicht Wärmequellen lagern.
  • Page 55 Nach dem Gebrauch jeweiligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen. Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen, wenn Sie weitere Informationen wünschen. 1574469-F...
  • Page 56 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Problembehandlung 9.1 Erkennen und Beheben von Mängeln In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zu Mängeln und ihren möglichen Ursachen. Wenn Sie die Störung mit den genannten Lösungen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler. Störung Lösung Mögliche Ursache...
  • Page 57 Problembehandlung Störung Mögliche Ursache Lösung Der Akku wird nicht Die Elektronik ist schadhaft. Lassen Sie Ihren autorisierten Fachhändler das Handbedienteil geladen, und während überprüfen. des Ladevorgangs blinkt die Der Akku ist schadhaft. Tauschen Sie das Handbedienteil aus, → wenden Sie sich an rote Kontrollleuchte.
  • Page 58 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 10 Technische Daten Gewicht Sitz* (ORCA) 6,6 kg 7,2 kg (ORCA F) (ORCA XL) 7,4 kg 10.1 Abmessungen und Gewicht Gewicht Rückenlehne* 4,2 kg 920 mm Gesamtlänge in der niedrigsten Position (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 650 mm Gesamtlänge in der höchsten Position Gewicht Handbedienteil...
  • Page 59 Technische Daten Schutz gegen das Eindringen von Wasser bei starkem Akku-Typ Lithium- Strahlwasser, geprüft bei festgelegten Wetterbedingungen. Ionen- akku Staubdicht und geschützt gegen das Eindringen von Wasser bei zeitweiligem Untertauchen. Ladegeräteeingang: 100 V AC – 240 V AC, Schutz gegen das Eindringen von Wasser bei starkem 50 Hz –...
  • Page 60 Notes...
  • Page 61 6.2 Démontage de l’élévateur de bain ....81 Sommaire 7 Maintenance ........83 Ce manuel DOIT être remis à...
  • Page 62 Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques des blessures mineures ou légères. des produits sans préavis. Avant de lire ce document, assurez-vous de disposer de la version la plus récente.
  • Page 63 Pour des informations complémentaires sur les normes et conformément à nos conditions générales de vente en réglementations locales, contactez un représentant Invacare. vigueur dans les différents pays. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées qu'au fournisseur 1.5 Durée de vie...
  • Page 64 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1.6 Limitation de responsabilité Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage lié à : • un non respect du manuel d'utilisation, • une utilisation incorrecte, • l'usure normale, • un assemblage ou montage incorrect par l'acheteur ou des tiers, •...
  • Page 65 – En raison de différences régionales, vous devez vous reporter au site Internet ou au disponible en option sans avoir lu intégralement catalogue Invacare de votre pays pour connaître et compris ces instructions et toute autre documentation supplémentaire. les options disponibles ou contacter votre distributeur Invacare.
  • Page 66 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2.2 Informations de sécurité relatives à la AVERTISSEMENT ! compatibilité électromagnétique Risque de dysfonctionnement dû aux interférences électromagnétiques AVERTISSEMENT ! Des interférences électromagnétiques peuvent Risque de dysfonctionnement se produire entre ce produit et d'autres Des interférences électromagnétiques peuvent équipements électriques et affecter les fonctions affecter le fonctionnement.
  • Page 67 Sécurité Les directives et déclarations du fabricant relatives aux émissions et à l'immunité électromagnétiques sont disponibles sur demande auprès d’Invacare dans votre pays. 1574469-F...
  • Page 68 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2.3 Étiquettes et symboles figurant sur G Type de protection le produit H Dispositif médical Autocollant d’identification I Poids du produit L'autocollant d´identification (imprimé en bleu) comprend J Conformité européenne des informations importantes : K Conformité...
  • Page 69 Télécommande et chargeur 3 Présentation du produit 3.1 Utilisation prévue Les systèmes Aquatec ORCA, ORCA F et ORCA XL sont des élévateurs de bain alimentés par batterie, qui fournissent une aide pour entrer ou sortir d'une baignoire. Ils se composent d'une plaque d'assise (avec rabats latéraux intégrés) à...
  • Page 70 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Siège Dossier Fig. 3-3 Fig. 3-2 A Fiche jack D Goupille de verrouillage A Rabat latéral F Ventouses arrière (à filetage) B Vérin E Plaque, dossier B Plaque d’assise G Base C Pied de la tige de vérin C Charnière du dossier H Rail pour guides coulissants...
  • Page 71 Réglages (Mise en service) 4 Réglages (Mise en service) AVERTISSEMENT ! Risque de blessure et de dommage ! – Installez l’élévateur de bain uniquement dans 4.1 Informations de sécurité des baignoires conformes aux spécifications du tableau suivant. Risque de dommage matériel –...
  • Page 72 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL ce que les languettes de la ventouse soient orientées 580 à 690 mm ou 750 à 1000 mm avec rabats latéraux comme sur l'illustration. spéciaux (en option) (avec adaptateur de hauteur, + 60 mm max.) Risque de dommage matériel –...
  • Page 73 Réglages (Mise en service) AVIS ! – Assurez-vous que les rabats latéraux sont dépliés vers l'extérieur avant de placer le dossier sur l'assise. Fig. 4-4 Placez l'assise B au fond de la baignoire vide. Assurez-vous que le mécanisme de retenue du pied de la tige de vérin C est dirigé...
  • Page 74 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7. Tout en poussant légèrement le dossier vers le bas comme indiqué à l'étape 6, tenez le dossier au centre Risque de dommage matériel de la partie tête B et redressez avec précaution le Le produit peut être endommagé...
  • Page 75 Réglages (Mise en service) AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique – Rechargez uniquement la batterie dans des pièces sèches à température ambiante (de 15 °C à 25 °C) et jamais dans la salle de bain. Risque de dommage matériel – Ne chargez la batterie de la télécommande qu'avec le chargeur fournit avec la batterie.
  • Page 76 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Le témoin lumineux rouge G de la télécommande s´éteint lorsque la batterie est suffisamment rechargée pour la prochaine utilisation. Il n’est pas possible de charger excessivement la batterie. 3. Débranchez le chargeur de la prise électrique. 4.
  • Page 77 Utilisation 5 Utilisation Risque de dommage matériel Surcharger l’élévateur de bain peut endommager l’appareil ou empêcher le levage. 5.1 Informations de sécurité – Ne surchargez pas l’élévateur de bain et respectez les spécifications techniques ATTENTION ! indiquées sur l’autocollant d’identification ou Risque de blessures ou de dommages matériels reportez-vous à...
  • Page 78 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Montée de l’élévateur de bain Avec une batterie complètement chargée, les systèmes ORCA et ORCA F peuvent servir pour cinq Si le dossier est abaissé, il doit tout d'abord être bains avec une charge de 140 kg. L´ORCA XL peut redressé...
  • Page 79 Utilisation Si le l'élévateur de bain ne répond plus à une pression du Risque de dommage matériel bouton Haut ou Bas après avoir relâché le bouton d’arrêt, Les sels et les huiles de bain peuvent nuire au l’erreur n’a pas été corrigée. L’appareil n’est pas prêt à être fonctionnement des croisillons de levage.
  • Page 80 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8. Appuyez sur le bouton Bas jusqu’à ce que le dossier se trouve à la position souhaitée. Pour sortir de la baignoire, procédez en sens inverse. 9. Pour relever le dossier ou l'élévateur de bain, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 81 Transport 6 Transport 6.1 Informations de sécurité Risque de dommage matériel – Consultez les conditions de stockage et de transport figurant au chapitre 10.4 Paramètres environnementaux, page 91. – Le dossier n’est pas verrouillé sur l'assise lorsqu’il est plié et il peut se détacher. –...
  • Page 82 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Fig. 6-2 Dégagez les ventouses arrière A tout en soulevant les languettes saillantes B. 8. Soulevez légèrement l’arrière de l'assise afin de dégager les ventouses avant. Si les adaptateurs de hauteur ont été installés (facultatifs), vous devez également tirer sur les languettes des ventouses avant pour les détacher.
  • Page 83 Maintenance 7.2 Nettoyage et désinfection 7 Maintenance 7.2.1 Informations de sécurité générales 7.1 Entretien et inspection ATTENTION ! Si vous observez les instructions de nettoyage et les Risque de contamination consignes de sécurité fournies, aucune intervention de – Prenez toutes les précautions nécessaires pour maintenance ne sera nécessaire sur le produit.
  • Page 84 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7.2.2 Fréquence de nettoyage 3. Essuyez le produit avec un chiffon. 4. Graissez légèrement les rails de guides coulissants AVIS ! (reportez-vous à la fig. 3.2, repère H au chapitre 3.2 Une désinfection et un nettoyage réguliers Pièces principales du produit, page 69) à...
  • Page 85 Maintenance Nettoyage du chargeur et de la télécommande 7.2.4 Instructions de désinfection Méthode : suivez les consignes d'application du désinfectant AVERTISSEMENT ! utilisé et essuyez toutes les surfaces accessibles pour les Risque de choc électrique désinfecter. – Débranchez toujours la fiche de la prise électrique avant de nettoyer le chargeur.
  • Page 86 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8.3 Mise au rebut 8 Après l’utilisation AVERTISSEMENT ! 8.1 Stockage Risque pour l'environnement L'appareil contient des batteries. Risque de dommage matériel Ce produit peut contenir des substances nuisibles – N'entreposez pas le produit près de sources à...
  • Page 87 Après l’utilisation votre organisme local de traitement des déchets pour plus d'informations. 1574469-F...
  • Page 88 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Dépannage 9.1 Identification et résolution des pannes Le tableau suivant fournit des informations sur les défaillances et leurs causes possibles. Si les solutions proposées ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter directement votre fournisseur. Défaillance Cause possible Solution...
  • Page 89 Dépannage Défaillance Cause possible Solution Chargeur défectueux. Faites vérifier le chargeur par votre fournisseur agréé La batterie est trop chaude. Tenez la télécommande à l'écart des sources de chaleur. Le chargement se poursuit dès que la température redescend au seuil acceptable. 1574469-F...
  • Page 90 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 10 Caractéristiques Techniques Poids du dossier 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 10.1 Dimensions et poids Poids de la télécommande 0,4 kg Poids du chargeur 0,1 kg Longueur totale en position la plus basse 920 mm 650 mm Longueur totale en position la plus haute...
  • Page 91 Caractéristiques Techniques 10.4 Paramètres environnementaux Type de protection, produit entier IP X6 Niveau sonore 52 dB(A) Conditions de fonctionnement Température ambiante 10 °C - 40 °C Le vérin ne s'arrête pas en cas de surcharge. Ne surchargez pas l'élévateur de bain pour éviter d'endommager l'appareil. 15 % - 93 %, sans Humidité...
  • Page 92 Notes...
  • Page 93 6.2 Rimozione del sollevatore per vasca da bagno ..112 Sommario 7 Manutenzione ........114 Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto.
  • Page 94 AVVERTENZA Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del Indica una situazione pericolosa che, se non prodotto senza ulteriore preavviso. evitata, potrebbe essere causa di lesioni minori o leggere.
  • Page 95 1.4 Conformità variare a seconda della frequenza e dell’intensità d’uso. La qualità è fondamentale per l'azienda, che opera nel 1.6 Limiti di responsabilità rispetto e nell'ambito della norma ISO 13485. Invacare non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da: 1574469-F...
  • Page 96 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL • Non conformità con il manuale d'uso • Utilizzo non corretto • Consumo e usura naturali • Montaggio o preparazione non corretti da parte dell'acquirente o di terzi • Modifiche tecniche • Modifiche non autorizzate e/o utilizzo di pezzi di ricambio non adatti 1574469-F...
  • Page 97 – In considerazione delle differenze regionali, aver prima letto e compreso completamente fare riferimento al sito web o al catalogo locale queste istruzioni e qualsiasi altro materiale di Invacare per le opzioni disponibili oppure informativo. contattare il proprio distributore Invacare. ATTENZIONE! 2.2 Informazioni per la sicurezza relative alla...
  • Page 98 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL possono essere richieste al rappresentante Invacare nel ATTENZIONE! proprio Paese. Rischio di malfunzionamento dovuto a interferenze elettromagnetiche Possono verificarsi interferenze elettromagnetiche tra questo prodotto e altre apparecchiature elettriche, che possono disturbare le funzioni di regolazione elettrica di questo prodotto.
  • Page 99 Sicurezza 2.3 Etichette e simboli sul prodotto G Tipo di protezione Etichetta modello H Dispositivo medico L’etichetta modello (in blu) riporta anche informazioni I Peso del prodotto importanti: J Conformità europea K Conformità valutata per il Regno Unito L Numero di serie M Identificativo univoco del dispositivo N Codice di riferimento O Leggere il manuale d'uso...
  • Page 100 Pulsantiera e caricabatteria 3 Panoramica del prodotto 3.1 Uso previsto Aquatec ORCA, ORCA F e ORCA XL sono sollevatori per vasca da bagno alimentati a batteria che forniscono un ausilio per entrare o uscire da una vasca da bagno. Si compone di un piano seduta ( con alette laterali) con superficie antiscivolo e di un telecomando che controlla la salita e la discesa del piano seduta.
  • Page 101 Panoramica del prodotto Sedile Schienale Fig. 3-2 Fig. 3-3 A Ribalta laterale A Spina a jack D Perno di bloccaggio F Ventose posteriori (con filettatura) B Azionamento E Piastra, schienale B Piastra del sedile G Piastra di base C Base del mandrino C Cerniera per lo H Guida per la superficie schienale...
  • Page 102 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4 Messa in servizio ATTENZIONE! Pericolo di lesioni e danni. – Installare il sollevatore per vasca da bagno 4.1 Informazioni per la sicurezza solo in vasche conformi alle specifiche della seguente tabella. Rischio di danni –...
  • Page 103 Messa in servizio 580 - 690 mm o 750 - 1000 mm con ribalte laterali speciali (opzionali) (con adattatore di altezza, massimo + 60 mm) Rischio di danni – Controllare che le ventose siano montate correttamente. – Controllare che la batteria nella pulsantiera sia carica.
  • Page 104 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL AVVISO! – Assicurarsi che le ribalte laterali siano ripiegate verso l'esterno prima di posizionare lo schienale sul sedile. Fig. 4-4 Posizionare il sedile B sul fondo della vasca da bagno vuota. Assicurarsi che l’alloggiamento della base del mandrino C sia rivolto verso l’estremità...
  • Page 105 Messa in servizio Rischio di danni Danni al prodotto causati dalla fuoriuscita della base del mandrino. – Prima di aprire lo schienale tirandolo verso l’alto, assicurarsi che il mandrino sia Fig. 4-8 completamente rientrato e che la base del mandrino sia in piano e non sia storta. Rischio di danni –...
  • Page 106 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche – Ricaricare la batteria solo in ambienti asciutti a temperatura ambiente (da 15 °C a 25 °C) e mai nel bagno. Rischio di danni – Utilizzare esclusivamente il caricabatteria fornito per caricare la batteria nella pulsantiera.
  • Page 107 Messa in servizio La spia rossa G della pulsantiera si spegne quando la batteria è sufficientemente carica per utilizzo futuro. Non è possibile sovraccaricare la batteria. 3. Scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente. 4. Estrarre la spina a jack del caricabatteria dalla presa a jack della pulsantiera.
  • Page 108 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5 Uso Ricaricare la batteria regolarmente, fare riferimento a 3.4 Ricarica della batteria in4 Messa in servizio, pagina 102 . 5.1 Informazioni per la sicurezza Per ulteriori informazioni sulle condizioni operative, AVVERTENZA! fare riferimento a 10.4 Parametri ambientali, pagina Pericolo di lesioni o danni 121 .
  • Page 109 1. Premere il pulsante Su B della pulsantiera e tenerlo A Pulsante di premuto. arresto di Lo schienale si sposta in posizione verticale o il sedile emergenza si sposta verso l’alto. B Pulsante su 2. Rilasciare il pulsante Su della pulsantiera. Il sollevatore per vasca da bagno si ferma nella posizione C Pulsantiera corrente.
  • Page 110 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL pronto per l’uso e deve essere riparato, ad esempio in caso Rischio di danni di danno elettronico. Oli o sali da bagno possono compromettere le prestazioni delle forbici di sollevamento. Se necessario, rivolgersi al proprio fornitore. –...
  • Page 111 8. Tenere premuto il pulsante Giù fino a quando lo schienale non ha raggiunto la posizione desiderata. Per uscire dalla vasca da bagno, seguire gli stessi passaggi nell’ordine inverso. 9. Per sollevare lo schienale o il sollevatore per vasca da bagno, premere e tenere premuto il pulsante Su fino a quando il sedile è...
  • Page 112 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Trasporto 6.1 Informazioni per la sicurezza Rischio di danni – Fare riferimento alle condizioni di conservazione e di trasporto riportate nella sezione 10.4 Parametri ambientali, pagina 121 . – Lo schienale non è bloccato sul sedile quando viene ribaltato e può...
  • Page 113 Trasporto Fig. 6-2 Rilasciare le ventose posteriori A contemporaneamente tirando verso l'alto le linguette sporgenti B. 8. Sollevare leggermente la parte posteriore del sedile. In questo modo vengono rilasciate le ventose anteriori. Se sono stati installati gli adattatori di altezza (opzionali), è...
  • Page 114 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7.2 Pulizia e disinfezione 7 Manutenzione 7.2.1 Informazioni generali sulla sicurezza 7.1 Manutenzione e ispezione AVVERTENZA! L’osservanza delle note per la pulizia e la sicurezza rende il Rischio di contaminazione prodotto esente da manutenzione. –...
  • Page 115 Manutenzione 7.2.2 Intervalli di pulizia 3. Asciugare il prodotto con un panno. 4. Lubrificare leggermente la guida della superficie AVVISO! scorrevole (fare riferimento alla Fig. 3.2, callout H nel La pulizia e la disinfezione regolari capitolo 3.2 Componenti principali del prodotto, pagina consentono di assicurare il regolare e 100 ) utilizzando vaselina.
  • Page 116 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Pulizia del caricabatteria e della pulsantiera Disinfettante: normale disinfettante per la casa. Asciugatura: Lasciare asciugare il prodotto all'aria. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche – Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire il caricabatteria. –...
  • Page 117 Dopo l'utilizzo 8.3 Smaltimento 8 Dopo l'utilizzo ATTENZIONE! 8.1 Conservazione Pericolo per l'ambiente Il dispositivo contiene batterie. Rischio di danni Il prodotto può contenere sostanze – Non riporre il prodotto vicino a fonti di calore. potenzialmente pericolose per l'ambiente – Non conservare la batteria in prossimità di se smaltite in luoghi (discariche) non conformi fiamme libere.
  • Page 118 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Guida alla soluzione dei problemi 9.1 Identificazione e riparazione dei guasti La tabella seguente fornisce informazioni sui malfunzionamenti e sulle possibili cause. Qualora non fosse possibile correggere il malfunzionamento mediante i rimedi indicati, contattare direttamente il proprio fornitore. Guasto Causa possibile Soluzione...
  • Page 119 Guida alla soluzione dei problemi Guasto Causa possibile Soluzione Caricabatteria difettoso. Far controllare il caricabatteria dal proprio fornitore autorizzato. La batteria è troppo calda. Tenere la pulsantiera lontana da fonti di calore. La carica continua automaticamente quando la temperatura scende ai limiti ammissibili.
  • Page 120 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 10 Dati Tecnici Peso dello schienale 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 10.1 Dimensioni e peso Peso della pulsantiera 0,4 kg Peso del caricabatteria 0,1 kg 920 mm Lunghezza totale alla posizione più bassa 650 mm Lunghezza totale alla posizione più...
  • Page 121 Dati Tecnici 10.4 Parametri ambientali Tipo di protezione, intero dispositivo IP X6 Livello di potenza sonora 52 dB(A) Condizioni di funzionamento Temperatura ambiente 10 - 40 °C L'attuatore non si spegne quando il prodotto è sovraccarico. Non sovraccaricare il sollevatore per vasca da bagno per Umidità...
  • Page 122 Notes...
  • Page 123 7 Mantenimiento ........144 Contenido 7.1 Mantenimiento e inspección ..... .144 7.2 Limpieza y desinfección .
  • Page 124 Este manual del usuario contiene información importante póngase en contacto con un distribuidor de Invacare. sobre el manejo del producto. Para garantizar su seguridad Consulte las direcciones que figuran al final de este al utilizar el producto, lea detenidamente el manual del documento.
  • Page 125 La calidad es fundamental para el funcionamiento de nuestra 1.6 Limitación de responsabilidad empresa, que trabaja conforme a las normas ISO 13485. Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: 1574469-F...
  • Page 126 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL • Incumplimiento del manual del usuario • Uso incorrecto • Desgaste natural • Montaje o instalación incorrectos por parte del comprador o de terceros • Modificaciones técnicas • Modificaciones no autorizadas y/o uso de recambios inadecuados 1574469-F...
  • Page 127 – Dadas las diferencias regionales existentes, comprendido plenamente estas instrucciones y consulte en el catálogo o en el sitio web de cualquier otro material informativo adicional. Invacare las opciones disponibles o póngase en contacto con su distribuidor de Invacare. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones 2.2 Información de seguridad sobre...
  • Page 128 No tenemos constancia de ningún riesgo al utilizar productos como un marcapasos. Puede solicitar la guía y la declaración del fabricante sobre inmunidad y emisiones electromagnéticas al contacto de Invacare en su país. 1574469-F...
  • Page 129 Seguridad 2.3 Etiquetas y símbolos en el producto G Tipo de protección Etiqueta de identificación H Producto sanitario La etiqueta de identificación (impresa en azul) contiene I Peso del producto información importante: J Conformidad europea K Conformidad del Reino Unido evaluada L Número de serie M Identificador único del producto N Referencia de producto...
  • Page 130 Mando y cargador 3 Descripción del producto 3.1 Uso previsto Aquatec ORCA, ORCA F y ORCA XL son elevadores de bañera accionados con batería y que proporcionan ayuda para entrar o salir de una bañera. Se compone de un placa de asiento (con laterales integrados) con superficie antideslizante y un mando a distancia que controla la subida o bajada del asiento.
  • Page 131 Descripción del producto Asiento Respaldo Fig. 3-2 Fig. 3-3 A Lateral F Ventosas traseras (con A Clavija jack D Pasador de bloqueo rosca) B Accionamiento E Placa del respaldo B Placa de asiento G Placa base C Pie del husillo C Enganche del respaldo H Guía de la superficie de deslizamiento D Cruceta de elevación...
  • Page 132 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones y daños – Coloque el elevador de bañera solamente en 4.1 Información de seguridad bañeras que cumplan con las especificaciones de la tabla a continuación. Riesgo de daños –...
  • Page 133 Instalación 580 mm - 690 mm o 750 mm - 1000 mm con laterales especiales (opcionales) (con adaptador de altura, máx. + 60 mm) Riesgo de daños – Asegúrese de que las ventosas estén colocadas correctamente. – Asegúrese de que la batería del mando esté cargada.
  • Page 134 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL AVISO – Asegúrese de que los laterales estén abatidos hacia afuera antes de colocar el respaldo en el asiento. Fig. 4-4 Coloque el asiento B sobre el fondo de la bañera vacía. Asegúrese de que el alojamiento del pie del husillo C esté...
  • Page 135 Instalación 7. Mientras sigue empujando ligeramente el respaldo hacia abajo como se describe en el paso 6, sujete el respaldo Riesgo de daños en el centro del extremo de la cabeza B y elévelo con El producto se puede dañar a causa de cuidado hasta la posición final.
  • Page 136 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica – Recargue la batería únicamente en entornos secos a temperatura ambiente (de 15 °C a 25 °C) y bajo ningún concepto en el cuarto de baño. Riesgo de daños –...
  • Page 137 Instalación 1. Enchufe la clavija jack F del cargador C en el jack hembra E del cable espiral D del mando A hasta que encaje. 2. Inserte el enchufe de red B del cargador en una toma de corriente. El indicador luminoso rojo G del mando se apaga cuando la batería está...
  • Page 138 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5 Utilización Riesgo de daños La sobrecarga del elevador de bañera, puede causar daños en el dispositivo o evitar que se 5.1 Información de seguridad eleve. – No sobrecargue el elevador de bañera y ¡PRECAUCIÓN! tenga en cuenta las especificaciones de la Riesgo de daños o lesiones...
  • Page 139 Utilización Elevación del elevador de bañera Con la batería completamente cargada, los aparatos ORCA y ORCA F se pueden utilizar en 5 baños con Cuando el respado está bajado, su primer una carga de 140 kg. El aparato ORCA XL se puede movimiento será...
  • Page 140 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL su uso y debe repararse, por ejemplo, en caso de un daño Riesgo de daños electrónico. Los aceites o las sales de baño pueden perjudicar el rendimiento de la cruceta de elevación tipo Póngase en contacto con su proveedor, si es tijera.
  • Page 141 Utilización 8. Continúe pulsando el botón Bajar hasta que el respaldo alcance la posición deseada. Para salir de la bañera, siga los mismos pasos en el orden inverso. 9. Para elevar el respaldo o el elevador de bañera, pulse el botón Subir hasta que el asiento quede al nivel del borde de la bañera.
  • Page 142 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Transporte 6.1 Información de seguridad Riesgo de daños – Consulte las condiciones de envío y almacenamiento en el capítulo 10.4 Parámetros medioambientales, página 151 . – Cuando el respaldo está abatido, no se encuentra bloqueado y es posible que se desprenda.
  • Page 143 Transporte Fig. 6-2 Para soltar las ventosas traseras A simultáneamente, levante las lengüetas que sobresalen B. 8. Levante ligeramente el asiento por la parte de atrás. Esto hará que se suelten las ventosas delanteras. Si los adaptadores de altura están instalados (opcional), también deberá...
  • Page 144 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7 Mantenimiento AVISO Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos incorrectos puede dañar o deteriorar el producto. 7.1 Mantenimiento e inspección – Todos los productos de limpieza y desinfectantes Si se siguen las indicaciones de limpieza y seguridad, el empleados deben ser eficaces, compatibles producto no necesita ningún mantenimiento.
  • Page 145 Mantenimiento 7.2.3 Instrucciones de limpieza Riesgo de daños – Si se lavan a altas temperaturas, la funda se Limpieza del asiento y del respaldo puede dañar o encoger. – No seque las fundas en la secadora. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de atrapamiento Limpieza del cargador y del mando –...
  • Page 146 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Limpie el cargador con un paño seco. 2. Limpie el mando con un paño húmedo. 3. Seque el mando con un paño. 7.2.4 Instrucciones de desinfección Método: Siga las instrucciones de aplicación del desinfectante y limpie y desinfecte todas las superficies accesibles.
  • Page 147 Después del uso 8.3 Eliminación 8 Después del uso ¡ADVERTENCIA! 8.1 Almacenamiento Riesgo medioambiental El dispositivo tiene baterías. Riesgo de daños Este producto puede contener sustancias que – No guarde el producto cerca de fuentes de podrían ser perjudiciales para el medio ambiente calor.
  • Page 148 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Solución de problemas 9.1 Identificación y reparación de fallos En la siguiente tabla se incluye información sobre fallos de funcionamiento y sus posibles causas. Si no puede corregir el mal funcionamiento con las soluciones indicadas, póngase en contacto directamente con su proveedor. Fallo Posible causa Solución...
  • Page 149 Solución de problemas Fallo Posible causa Solución El cargador es defectuoso. Solicite a un proveedor autorizado que compruebe el cargador. La batería se calienta Mantenga el mando alejado de fuentes de calor. La carga demasiado. continúa automáticamente una vez que la temperatura desciende a límites permisibles.
  • Page 150 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 10 Datos Técnicos Peso del respaldo 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 10.1 Dimensiones y peso Peso del mando 0,4 kg Peso del cargador 0,1 kg Longitud total en la posición más baja 920 mm Longitud total en la posición más alta 650 mm...
  • Page 151 Datos Técnicos 10.4 Parámetros medioambientales Tipo de protección de todo el dispositivo IP X6 Nivel de potencia acústica 52 dB(A) Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente De 10 a 40 °C El pistón no se desactiva cuando el producto se sobrecarga. No sobrecargue el elevador de bañera para evitar daños.
  • Page 152 Notes...
  • Page 153 6.2 Remover o elevador de banheira ....172 Índice 7 Manutenção........174 Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto.
  • Page 154 Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões menores A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações ou ligeiras. do produto sem aviso prévio. Antes de ler este documento, certifique-se de que tem a versão mais recente.
  • Page 155 Facultamos uma garantia de fabrico para o produto, em regulamentos locais, contacte o representante local da conformidade com os nossos Termos e Condições Gerais de Invacare. Compra nos respetivos países. As reclamações de garantia só podem ser realizadas através do fornecedor ao qual o 1.5 Vida útil...
  • Page 156 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1.6 Limitação de responsabilidade A Invacare não aceita a responsabilidade por danos decorrentes de: • Incumprimento das instruções presentes no manual de utilização • Utilização incorreta • Desgaste natural devido ao uso •...
  • Page 157 – Devido a diferenças regionais, consulte ler e compreender estas instruções e todo o o catálogo ou o site local da Invacare material de instrução adicional. relativamente às opções disponíveis ou contacte o seu distribuidor Invacare.
  • Page 158 Não temos conhecimento de qualquer risco ao utilizar produtos como um pacemaker cardíaco. As diretrizes e a declaração do fabricante relacionadas com emissões eletromagnéticas e imunidade estão disponíveis a pedido junto da Invacare no seu país. 1574469-F...
  • Page 159 Segurança 2.3 Etiquetas e símbolos no produto G Tipo de proteção Placa de características H Dispositivo médico A etiqueta com identificação (impressa a azul) também I Peso do produto contém informações importantes: J Conformidade Europeia K Avaliação de conformidade do Reino Unido L Número de série M Identificador único do dispositivo N Número de referência...
  • Page 160 Comando e carregador 3 Descrição geral do produto 3.1 Utilização prevista Aquatec ORCA, ORCA F e ORCA XL são elevadores de banheira alimentados a bateria que auxiliam a entrada ou saída da banheira. São constituídos por uma placa de assento (com abas laterais integradas) com superfície antiderrapante e um comando...
  • Page 161 Descrição geral do produto Assento Encosto Fig. 3-2 Fig. 3-3 A Aba lateral F Ventosas posteriores A Ligação jack D Pino de bloqueio (com rosca) B Drive (Tração) E Placa, encosto B Placa de assento G Placa de base C Suporte do eixo C Articulação do encosto H Calha para a superfície de deslizamento D Tesouras de elevação...
  • Page 162 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4 Configuração ADVERTÊNCIA! Risco de lesões e danos! – Instale o elevador de banheira apenas em 4.1 Informações de segurança banheiras que estejam em conformidade com as especificações da tabela seguinte. Risco de danos –...
  • Page 163 Configuração 580 - 690 mm ou 750 - 1000 mm com abas laterais especiais (opcional) (com adaptador de altura máx. + 60 mm) Risco de danos – Assegure que as ventosas estão instaladas corretamente. – Assegure que a bateria no comando está carregada.
  • Page 164 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL AVISO! – Certifique-se de que as abas laterais estão dobradas para fora antes de colocar encosto no assento. Fig. 4-4 Coloque o assento B na base da banheira vazia. Assegure que o retentor do suporte do eixo C está orientado na direção da extremidade da banheira, no sentido oposto ao ralo A.
  • Page 165 Configuração 7. Continuando a pressionar ligeiramente o encosto para baixo, conforme descrito no passo 6, mantenha o Risco de danos encosto ao centro da extremidade da cabeça B e dobre Danos no produto causados pelo deslizamento o encosto cuidadosamente para cima até à posição final. do suporte do eixo.
  • Page 166 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico – Recarregue a bateria apenas em divisões secas à temperatura ambiente (15 °C a 25 °C) e nunca na casa de banho. Risco de danos – Utilize apenas o carregador fornecido para carregar a bateria no comando.
  • Page 167 Configuração A luz indicadora vermelha G do comando apaga-se quando a bateria está suficientemente carregada para a utilização seguinte. Não é possível sobrecarregar a bateria. 3. Desligue o carregador da tomada. 4. Puxe a ligação jack do carregador para fora da tomada de ficha jack do comando.
  • Page 168 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5 Utilização Recarregue a bateria regularmente. Consulte 4.3 Carregar a bateria em 4 Configuração, página162 . 5.1 Informações de segurança Para mais informações sobre as condições de funcionamento, consulte 10.4 Parâmetros ambientais, ATENÇÃO! página 182 .
  • Page 169 Utilização 1. Prima o botão Para cima B no comando e mantenha-o A Botão de premido. paragem de O encosto move-se para a posição vertical ou o assento emergência move-se para cima. B Botão Para 2. Solte o botão Para cima no comando. cima O elevador de banheira fica parado na posição atual.
  • Page 170 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL e deve ser reparado, por exemplo, em caso de danos nos Risco de danos componentes eletrónicos. Os óleos ou sais de banho podem comprometer o desempenho das tesouras de elevação. Contacte o seu fornecedor, se necessário. –...
  • Page 171 Utilização Para sair da banheira, siga estes passos pela ordem inversa. 9. Para elevar o encosto ou o elevador de banheira, prima sem soltar o botão Para cima até o assento se encontrar ao mesmo nível da extremidade da banheira. Risco de danos –...
  • Page 172 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Transporte 6.1 Informações de segurança Risco de danos – Consulte as condições de armazenamento e transporte na secção 10.4 Parâmetros ambientais, página 182 . – O encosto não fica engatado no assento quando está...
  • Page 173 Transporte Fig. 6-2 Solte as ventosas posteriores A simultaneamente, puxando as presilhas salientes B. 8. Levante a parte posterior do assento ligeiramente. Deste modo, solta as ventosas dianteiras. Se os adaptadores de altura tiverem sido instalados (opcional), também tem de puxar as presilhas das ventosas dianteiras para as soltar.
  • Page 174 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7.2 Limpeza e desinfeção 7 Manutenção 7.2.1 Informações gerais de segurança 7.1 Manutenção e inspeção ATENÇÃO! Se as recomendações de limpeza e segurança forem Risco de contaminação respeitadas, o produto não exige manutenção. –...
  • Page 175 Manutenção 7.2.2 Intervalos de limpeza 3. Seque o produto com um pano. 4. Lubrifique levemente a calha para a superfície de AVISO! deslizamento (consulte a Fig. 3.2, etiqueta H na secção A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o 3.2 Principais peças do produto, página 160 ) utilizando funcionamento correto, aumentam a vida útil e vaselina.
  • Page 176 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Limpar o carregador e o comando Desinfetante: Desinfetante doméstico comum. Secar: Deixe o produto secar ao ar. ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico – Desligue sempre a ficha da tomada antes de limpar o carregador. –...
  • Page 177 Após a utilização 8.3 Eliminação 8 Após a utilização ADVERTÊNCIA! 8.1 Armazenamento Perigo ambiental O dispositivo contém baterias. Risco de danos Este produto pode conter substâncias que – Não armazene o produto junto a fontes de podem ser prejudiciais para o ambiente, se for calor.
  • Page 178 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL informações, contacte a sua empresa de gestão de resíduos local. 1574469-F...
  • Page 179 Resolução de problemas 9 Resolução de problemas 9.1 Identificação e reparação de falhas A tabela seguinte faculta informações sobre avarias e as suas causas possíveis. Se não conseguir corrigir a avaria utilizando as soluções indicadas, contacte o seu fornecedor diretamente. Falha Causa possível Solução...
  • Page 180 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Falha Causa possível Solução Carregador avariado. Solicite ao seu fornecedor autorizado a verificação do carregador. A bateria está demasiado Mantenha o comando afastado de fontes de calor. O carregamento continuará automaticamente assim que a quente.
  • Page 181 Características Técnicas 10 Características Técnicas Peso do encosto 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 10.1 Dimensões e peso Peso do comando manual 0,4 kg Peso do carregador 0,1 kg Comprimento total na posição mais baixa 920 mm Comprimento total na posição mais elevada 650 mm 10.2 Dados eletrónicos 1075 mm...
  • Page 182 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL O atuador não se desliga quando o produto está com Humidade relativa 15% - 93%, sem sobrecarga. Não sobrecarregue o elevador de banheira para condensação evitar danos. Pressão atmosférica 795 - 1060 hPa 11,1 VCC/44 VA é...
  • Page 183 6.2 De badlift verwijderen......202 Inhoudsopgave 7 Onderhoud ........204 Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van 7.1 Onderhoud en inspectie .
  • Page 184 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Neem voor meer informatie over het product, bijvoorbeeld 1 Algemeen meldingen over productveiligheid en teruggeroepen producten, contact op met uw Invacare-distributeur. Zie de 1.1 Inleiding adressen achter in dit document. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over In geval zich een ernstig incident met het product voordoet, het gebruik van dit product.
  • Page 185 1.4 Naleving 1.6 Aansprakelijkheidsbeperking Kwaliteit is cruciaal bij onze bedrijfsactiviteiten, waarbij Invacare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade wordt gewerkt binnen de normen van ISO 13485. veroorzaakt door: 1574469-F...
  • Page 186 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL • Niet in acht nemen van de gebruikershandleiding • Verkeerd gebruik • Normale slijtage • Verkeerde montage of afstelling door de koper of een derde • Technische aanpassingen • Niet-geautoriseerde wijzigingen en/of gebruik van ongeschikte reserveonderdelen 1574469-F...
  • Page 187 – Vanwege de verschillen per regio kunt u het volledig te hebben gelezen en begrepen. beste de Invacare-catalogus of -website voor uw regio raadplegen om te zien welke opties beschikbaar zijn. U kunt ook contact opnemen WAARSCHUWING! met uw Invacare-leverancier.
  • Page 188 Wij zijn niet op de hoogte van de risico's bij gebruik van producten zoals een pacemaker. Richtlijnen en een verklaring van de fabrikant met betrekking tot elektromagnetische straling en immuniteit zijn op aanvraag beschikbaar via Invacare in uw land. 1574469-F...
  • Page 189 Veiligheid 2.3 Labels en symbolen op het product H Medisch hulpmiddel Identificatie I Gewicht van product Het typeplaatje (gedrukt in blauw) bevat belangrijke J Conformiteit met Europese normen informatie: K Conformiteit VK beoordeeld L Serienummer M Unieke apparaat-id N Referentienummer O Lees de gebruiksaanwijzing P Nominale ingangsspanning / nominaal vermogen;...
  • Page 190 Handbediening en lader 3 Productoverzicht 3.1 Beoogd gebruik De Aquatec ORCA, ORCA F en ORCA XL zijn badliften op accuvoeding die hulp bieden bij het in en uit bad gaan. Het bestaat uit een zitplaat (met geïntegreerde zijflappen) met antislipoppervlak en een afstandsbediening waarmee u de zitting omhoog of omlaag kunt bewegen.
  • Page 191 Productoverzicht Zitting Rugleuning Fig. 3-2 Fig. 3-3 A Zijflap F Zuignappen achter (met A Contactstekker D Vergrendelingspin schroefdraad) B Aandrijving E Plaat, rugleuning B Zitplaat G Basisplaat C Spilvoet C Scharnier voor H Geleider voor het glijvlak rugleuning D Liftarmen I Glijvlak E Houder van spilvoet J Zuignappen voor (één...
  • Page 192 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4 Montage WAARSCHUWING! Risico op letsel en beschadiging! – Plaats de badlift alleen in badkuipen die 4.1 Veiligheidsinformatie voldoen aan de specificaties zoals vermeld in de volgende tabel. Gevaar voor beschadiging – Als het bad is uitgerust met een laterale –...
  • Page 193 Montage 580 - 690 mm of 750 - 1000 mm met speciale zijflappen (optioneel) (met hoogte adapter max. + 60 mm) Gevaar voor beschadiging – Controleer of de zuignappen goed zijn bevestigd. – Controleer of de accu in de handbediening is opgeladen.
  • Page 194 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL KENNISGEVING – Zorg ervoor dat de zijflappen naar buiten geklapt zijn voordat u de rugleuning op de zitting plaatst. Fig. 4-4 Plaats de zitting B op de bodem van een lege badkuip. Zorg ervoor dat de spilvoethouder C in de richting van het voeteneinde van de badkuip tegenover de afvoer A staat.
  • Page 195 Montage Gevaar voor beschadiging Beschadiging van het product als gevolg van het wegglijden van de spilvoet. – Zorg ervoor dat de spil volledig is ingetrokken en dat de spilvoet waterpas Fig. 4-8 staat en niet is gedraaid voordat u de rugleuning omhoog klapt.
  • Page 196 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL WAARSCHUWING! Risico op elektrische schokken – Laad de accu alleen op in droge ruimtes, bij kamertemperatuur (15 tot 25 °C) en nooit in de badkamer. Gevaar voor beschadiging – Gebruik voor het opladen van de accu in de handbediening alleen de bijgeleverde lader.
  • Page 197 Montage Het rode indicatorlampje G op de handbediening gaat uit wanneer de accu voldoende is opgeladen voor het volgende gebruik. Overladen van de accu is niet mogelijk. 3. Haal de lader uit de contactdoos. 4. Trek de contactstekker van de lader uit de stekkeropening van de handbediening.
  • Page 198 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5 Gebruik Laad de accu regelmatig op; zie 4.3 De accu opladen in 4 Montage, pagina 192 . 5.1 Veiligheidsinformatie Raadpleeg 10.4 Omgevingsparameters, pagina 212 voor meer informatie over de LET OP! gebruiksomstandigheden.
  • Page 199 Gebruik 1. Druk op de knop Omhoog B op de handbediening en A Noodstopknop houd deze knop ingedrukt. B Knop De rugleuning gaat naar de stand rechtop of de zitting Omhoog gaat omhoog. 2. Laat de knop Omhoog op de handbediening los. C Handbediening De badlift stopt in de huidige stand.
  • Page 200 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Breng als functietest de onbelaste lift eenmaal Neem zo nodig contact op met uw leverancier. volledig naar boven en laat de lift vervolgens volledig naar beneden zakken. 5.3 In bad gaan 1. Houd de knop Omhoog ingedrukt tot de zitting zich ter WAARSCHUWING! hoogte van de badrand bevindt.
  • Page 201 Gebruik Volg deze stappen in omgekeerde richting om uit het bad te komen. 9. Druk om de rugleuning of de badlift omhoog te brengen op de knop Omhoog en houd deze ingedrukt totdat de zitting zich op dezelfde hoogte bevindt als de rand van het bad.
  • Page 202 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Transport 6.1 Veiligheidsinformatie Gevaar voor beschadiging – Raadpleeg de voorschriften voor opslag en transport in hoofdstuk 10.4 Omgevingsparameters, pagina 212 . – De rugleuning is niet vergrendeld aan de zitting wanneer de stoel is ingeklapt, en kan losraken van de zitting.
  • Page 203 Transport Fig. 6-2 Maak de achterste zuignappen A los door aan de gelijktijdig uitstekende lipjes B te trekken. 8. Til de achterzijde van de zitting iets omhoog. Hierdoor worden de zuignappen aan de voorkant losgetrokken. Als u de hoogte-adapters hebt ingesteld (optioneel), dient u ook de lipjes van de voorste zuignappen los te trekken om deze los te maken.
  • Page 204 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7 Onderhoud KENNISGEVING! Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of 7.1 Onderhoud en inspectie beschadigen. Als de kennisgevingen voor reiniging en veiligheid in acht – Alle gebruikte reinigings- en worden genomen, heeft het product geen onderhoud nodig.
  • Page 205 Onderhoud 7.2.2 Reinigingsintervallen De bekleding reinigen (optioneel) Het wordt aanbevolen om de bekleding voorafgaand KENNISGEVING! aan het eerste gebruik te wassen. Om hygiënische Regelmatig reinigen en desinfecteren zorgt voor redenen wordt aangeraden de bekleding regelmatig een soepele werking, verhoogt de levensduur en te wassen en te verwisselen.
  • Page 206 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL LET OP! Risico op elektrische schokken en beschadiging van het product – Schakel het apparaat uit en haal indien van toepassing de stekker uit het stopcontact. – Houd bij het reinigen van elektrische onderdelen rekening met de betreffende beschermingsgraad tegen het binnendringen van water.
  • Page 207 Na gebruik 8.3 Afvoeren 8 Na gebruik WAARSCHUWING! 8.1 Opslag Potentieel schadelijk voor het milieu Dit hulpmiddel bevat accu's. Gevaar voor beschadiging Dit product bevat mogelijk stoffen die schadelijk – Bewaar dit product niet in de buurt van kunnen zijn voor het milieu wanneer ze worden warmtebronnen.
  • Page 208 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie. 1574469-F...
  • Page 209 Problemen oplossen 9 Problemen oplossen 9.1 Storingen identificeren en oplossen In de volgende tabel vindt u een overzicht van storingen en de mogelijke oorzaken daarvan. Als u de storing niet kunt verhelpen met behulp van de gegeven oplossingen, kunt u ook rechtstreeks contact opnemen met uw leverancier. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 210 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De accu laadt niet op en het Defecte elektronica. Laat uw handbediening controleren door een erkende rode indicatorlampje knippert leverancier. tijdens het opladen. Defecte accu. Vervang de handbediening, → neem contact op met uw leverancier.
  • Page 211 Technische Specificaties 10 Technische Specificaties Gewicht van zitting (ORCA) 6,6 kg 7,2 kg (ORCA F) (ORCA XL) 7,4 kg 10.1 Afmetingen en gewicht Gewicht van rugleuning 4,2 kg Totale lengte in laagste stand 920 mm (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 650 mm Totale lengte in hoogste stand Gewicht van handbedieningseenheid...
  • Page 212 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Type beveiliging, handbediening IP 67 Alle gebruikte materialen zijn roestbestendig en latexvrij. IP X6 Type beveiliging, hele apparaat Geluidsniveau 52 dB(A) 10.4 Omgevingsparameters De actuator schakelt niet uit wanneer het product wordt Bedrijfsomstandigheden overbelast.
  • Page 213 6.2 Ta ut badekarheisen ......229 Innholdsfortegnelse 7 Vedlikehold ........231 Denne bruksanvisning skal overleveres til sluttbrukeren.
  • Page 214 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Hvis du ønsker mer informasjon om produktet, som f.eks. 1 Generell informasjon produktsikkerhetsmerknader og tilbakekalling, kan du kontakte en Invacare-forhandler. Se adresser nederst i dette 1.1 Innledning dokumentet. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om Dersom det skjer en alvorlig hendelse i tilknytning til hvordan produktet håndteres.
  • Page 215 1.6 Ansvarsbegrensning Trekk og sugekopper er utelukket fra denne garantien. Invacare erkjenner ikke ansvar for skade som skyldes: 1.4 Samsvar • Manglende overholdelse av instruksjonene i Kvalitet er avgjørende for virksomheten til selskapet, som bruksanvisningen arbeider innenfor fagområdene i ISO 13485.
  • Page 216 – På grunn av regionale forskjeller må du se eller en leverandør eller teknisk personell før du forsøker å bruke dette utstyret. din lokale Invacare-katalog eller nettsted for – Ikke bruk dette produktet eller eventuelt tilgjengelige alternativer, eller ta kontakt med tilleggsutstyr før du har lest og forstått disse...
  • Page 217 Vi er ikke kjent med eventuelle risikoer forbundet med bruk av produkter som hjertepacemaker. Veiledning og produsenterklæring knyttet til elektromagnetisk stråling og immunitet er tilgjengelig på forespørsel fra Invacare i landet ditt. 1574469-F...
  • Page 218 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2.3 Merking og symboler på produktet G Beskyttelsestype Identifikasjonsmerke H Medisinsk utstyr Identifikasjonsmerket (trykt i blått) inneholder viktig I Produktvekt informasjon: J EU K Samsvarsvurdering av UK L Serienummer M Unik enhetsidentifikator N Referansenummer O Les bruksanvisningen P Nominell spenning / nominell effekt, se10 Tekniske...
  • Page 219 Håndkontroll og lader 3 Produktoversikt 3.1 Tiltenkt bruk Aquatec ORCA, ORCA F og ORCA XL er batteridrevne badekarheiser og brukes som hjelpemiddel til å gå inn i eller ut av et badekar. Den består av en seteplate (med integrerte sideklaffer) med sklisikker overflate, og en fjernkontroll som brukes til å...
  • Page 220 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sete Rygglene Fig. 3-2 Fig. 3-3 A Sideklaff F Bakre sugekopper (med A Plugg D Låsepinne gjenger) B Motor E Plate, rygglene B Seteplate G Bunnplate C Spindelfot C Hengsel for rygglene H Glideskinne for glideflaten D Løftearmer...
  • Page 221 Montering 4 Montering ADVARSEL! Risiko for personskade og skade på materiell – Badekarheisen må bare monteres i badekar 4.1 Sikkerhetsinformasjon som samsvarer med spesifikasjonene i tabellen nedenfor. Fare for skade – Hvis badekaret er utstyrt med en overløpsventil – Kontroller at ingen av delene har blitt skadet på...
  • Page 222 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 580–690 mm eller 750–1000 mm med spesialsideklaffene (ekstrautstyr) (med høydeadapter maks + 60 mm) Fare for skade – Sørg for at sugekoppene monteres riktig. – Sørg for at batteriet i håndkontrollen er ladet. –...
  • Page 223 Montering Fare for skade Dersom spindelfoten glir ut, kan det oppstå skade på produktet. – Sørg for at spindelen er fullstendig trukket tilbake og at spindelfoten er i flukt og ikke vridd, før du folder opp rygglenet. – Når rygglenet er rettet opp, må du kontrollere at spindelfoten står i spindelfotholderen.
  • Page 224 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7. Fortsett å skyve rygglenet litt nedover som beskrevet i trinn 6, og hold rygglenet midt på hodeenden B. Fell deretter rygglenet forsiktig sammen til endestillingen. Fig. 4-8 Fig. 4-9 Du kobler håndkontrollen A til badekarheisen ved å Fare for skade koble kontakten med låsehylsen C til pluggen D helt til Skader på...
  • Page 225 Montering Fare for skade – Bruk bare den medfølgende laderen til å lade batteriet i håndkontrollen. – Laderen skal bare kobles til strømforsyningen når håndkontrollen er koblet til laderen. – Kontroller at spenningsspesifikasjonene angitt på laderen samsvarer med nettspenningen. Fig. 4-10 1.
  • Page 226 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5 Bruk Se 10.4 Miljøparametere, side237for mer informasjon om bruksbetingelser. 5.1 Sikkerhetsinformasjon 5.2 Styre badekarheisen FORSIKTIG! Badekarheisen kan beveges i følgende retninger: Risiko for personskade eller skade på utstyr Fukt kan trenge inn i en skadet håndkontroll, noe som kan føre til kortslutning og brann.
  • Page 227 Bruk 1. Trykk inn Ned-knappen D på håndkontrollen og hold Fare for skade den inne. – Håndkontrollen må kun brukes når rygglenet er Setet beveger seg nedover, eller rygglenet vippes korrekt montert og i opprett stilling. bakover. 2. Slipp opp Ned-knappen på håndkontrollen. Hvis batteriet i håndkontrollen C ikke er tilstrekkelig Badekarheisen stopper i den stillingen den er kommet i.
  • Page 228 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5.3 Bading 1. Trykk på og hold inne Opp-knappen helt til setet er i flukt med kanten på badekaret. ADVARSEL! 2. Pass på at sideklaffene er i flukt med setet og hviler Sklifare mot kanten av badekaret (utgangsstilling).
  • Page 229 Transport 6 Transport 6.1 Sikkerhetsinformasjon Fare for skade – Se betingelsene for oppbevaring og transport i kapitlet 10.4 Miljøparametere, side237 . – Rygglenet er ikke låst til setet når det er felt ned, og kan løsne. – Fjern ikke sugekoppene under transport av badekarheisen.
  • Page 230 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Fig. 6-2 Løsne de bakre sugekoppene A samtidig ved å trekke opp de fremstikkende klaffene B. 8. Løft bakenden på setet lite grann. Dette frigjør de fremre sugekoppene. Dersom det er montert høydeadaptere (ekstrautstyr), må...
  • Page 231 Vedlikehold 7 Vedlikehold LES DETTE! Feil væsker eller metoder kan skade eller ødelegge produktet. 7.1 Vedlikehold og kontroll – Alle rengjørings- og desinfeksjonsmidler må være av god kvalitet og kompatible med Hvis man overholder rådene som er gitt for pleie og hverandre.
  • Page 232 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 7.2.3 Rengjøringsanvisninger Fare for skade – Vask ved høye temperaturer kan forårsake Rengjøre setet og rygglenet skade på eller krymping av trekket. – Tørk ikke trekk i tørketromler. FORSIKTIG! Klemfare Rengjøre lader og håndkontroll –...
  • Page 233 Vedlikehold 7.2.4 Instrukser for desinfisering Metode: Følg bruksmerknadene for det aktuelle desinfeksjonsmiddelet, og desinfiser med klut på alle tilgjengelige overflater. Desinfiseringsmiddel: Vanlig desinfiseringsmiddel til husholdningsbruk. Tørking: La produktet lufttørke. 1574469-F...
  • Page 234 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8.3 Avfallshåndtering 8 Etter bruk ADVARSEL! 8.1 Oppbevaring Miljøfare Produktet inneholder batterier. Fare for skade Produktet kan inneholde stoffer som kan skade – Ikke oppbevar produktet i nærheten av miljøet dersom produktet blir kastet på steder varmekilder.
  • Page 235 Feilsøking 9 Feilsøking 9.1 Avdekke og reparere feil Tabellen nedenfor gir opplysninger om feil og mulige årsaker. Hvis du ikke kan rette opp funksjonsfeilen ved hjelp av tipsene som er angitt, må du ta direkte kontakt med en leverandør. Feil Mulig årsak Løsning Koble til kontakten slik at den aktiveres, →...
  • Page 236 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 10 Tekniske Data Vekt ryggstøtte 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 10.1 Dimensjoner og vekt Vekt manuell betjeningsenhet 0,4 kg Vekt lader 0,1 kg 920 mm Total lengde i laveste stilling 650 mm Total lengde i høyeste stilling 10.2 Elektroniske data...
  • Page 237 Tekniske Data Løftemotoren slås ikke av når produktet er overbelastet. Atmosfærisk trykk 795–1060 hPa Ikke overbelast badekarheisen, for å unngå skader. Forhold under oppbevaring og transport 11,1 VDC / 44 VA gjelder ved bruk av håndkontroller med Omgivelsestemperatur 0–40 °C spenning på...
  • Page 238 Notes...
  • Page 239 Italia: Nederland: Norge: Norge: Invacare Mecc San s.r.l., Invacare BV Besøksadresse: Vareleveringsadresse: (Office adresses) (Storrage / Teknical dep) Via dei Pini 62, Galvanistraat 14-3 Invacare AS Invacare AS I-36016 Thiene (VI) NL-6716 AE Ede Brynsveien 16 Østensjøveien 19...
  • Page 240 Australia: New Zealand: Invacare Australia Pty. Ltd. Invacare New Zealand Ltd Unit 18/12 Stanton Road, 4 Westfield Place, Mt Wellington 1060 Seven Hills, NSW 2147, New Zealand Australia Phone: 0800 468 222 Phone: 1800 460 460 Fax: 0800 807 788 Fax: 1800 814 367 sales@invacare.co.nz...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquatec orca fAquatec orca xl