Normes Générales Pour Les Installateurs; Directive Machine; General Standards For Installers; Machinery Directive - ANTEO REP 25/1 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

Fr
NORMES GÉNÉRALES
POUR
LES INSTALLATEURS
Cette publication s'adresse au personnel
chargé de l'installation des HAYONS
ÉLÉVATEURS ANTEO sur les véhicules
en général et contient plusieurs normes
nécessaires à un travail en toute sécurité
et à garantir une fiabilité durable du travail
exécuté.
Avant de procéder à l'installation du HAYON
ÉLÉVATEUR sur le véhicule, il est par
conséquent nécessaire de lire attentivement
cette publication ainsi que la publication
éditée par le fabricant du véhicule concernant
l'installation sur ce dernier.
L'installation du HAYON ÉLÉVATEUR
ANTEO ne doit être effectuée qu'auprès
d'un centre agréé par Anteo Spa et par un
personnel qualifié et expert, conformément
aux spécifications contenues dans cette
publication.

DIRECTIVE MACHINE

La Directive machine a pour objet principal
la protection de la santé et la sécurité de
quiconque est amené à utiliser la machine.
Dans le cas spécifique des HAYONS
ÉLÉVATEURS, le terme "machine" signifie
l'association "hayon élévateur plus
véhicule".
ANTEO Spa a respecté la directive citée
lors de la conception et construction de ses
hayons, tout comme l'ont fait les fabricants
des véhicules, et il revient donc à l'installateur
d'apposer la marque "CE" finale à la nouvelle
machine "véhicule plus hayon".
En
GENERAL
STANDARDS
FOR INSTALLERS
This handbook is intended for personnel
involved in the installation of ANTEO TAIL-
LIFTS to vehicles in general and includes
certain standards for safe working practices
and for ensuring long-term reliability of all
work performed.
Before beginning installation of the TAIL-
LIFT on the vehicle, read this handbook
very carefully, as well as all relevant
manufacturer vehicle manuals concerning
vehicle installations.
The installation of the ANTEO TAIL-LIFT
must only be performed at an Authorised
Centre of Anteo Spa by qualified and expert
personnel, in full respect of the specifications
provided in this handbook.

MACHINERY DIRECTIVE

The Machinery Directive is essentially
intended to safeguard the health and safety
of anyone using machinery.
In the specific instance of TAIL-LIFTS, the
term "machine" refers to the combination
"tail-lift plus vehicle".
ANTEO Spa has embraced this Directive
in designing and building its tail-lifts. This
is also the approach adopted by vehicle
manufacturers. Inasmuch, it is the responsibility
of installers to apply the final "CE" mark to the
new "vehicle plus tail-lift" equipment.
Non-observance of the Machinery Directive
Es
NORMAS GENERALES
PARA LOS
INSTALADORES
Esta publicación está destinada al
personal encargado de la instalación de las
COMPUERTAS CARGADORAS ANTEO en
los vehículos en general y recoge algunas
normas para efectuar el trabajo de manera
segura y para hacer que el trabajo realizado
sea fiable en el tiempo.
Antes de empezar la instalación de la
COMPUERTA MONTACARGAS en el
vehículo cabe leer atentamente esta
publicación así como la publicación editada
por la Casa Constructora del vehículo
relativa a las instalaciones sobre el mismo.
L a i n s t a l a c i ó n d e l a C O M P U E R TA
M O N TA C A R G A S A N T E O t i e n e q u e
efectuarse sólo en un Centro Autorizado
por Anteo Spa y por personal calificado y
experto, en el respeto de las especificaciones
referidas en esta publicación.
LA DIRECTIVA MÁQUINAS
El propósito principal de la Directiva Máquinas
es el de tutelar la salud e incolumidad de los
usuarios de una máquina.
En el caso específico de las COMPUERTAS
MONTACARGAS la palabra "máquina"
indica la combinación de "compuerta
montacargas más vehículo".
ANTEO Spa ha respetado susodicha
directiva al proyectar y fabricar sus
compuertas y lo mismo han hecho los
fabricantes de los vehículos, por lo tanto
poner la marca "CE" final a la nueva máquina
"vehículo más compuerta" es incumbencia
It
NORME GENERALI
PER
GLI INSTALLATORI
Questa pubblicazione è dedicata al perso-
nale preposto all'installazione delle SPONDE
CARICATRICI ANTEO sui veicoli in genere
e raccoglie alcune norme sia per eseguire il
lavoro in sicurezza, sia per rendere affidabile
nel tempo il lavoro svolto.
Prima di iniziare l'installazione della SPONDA
MONTACARICHI sul veicolo occorrerà perciò
leggere attentamente questa pubblicazione
nonché la pubblicazione edita dalla Casa
Costruttrice del veicolo riguardante le instal-
lazioni sullo stesso.
L'installazione della SPONDA MONTACA-
RICHI ANTEO deve essere effettuata solo
presso un Centro Autorizzato dall'Anteo Spa
e da personale qualificato ed esperto, nel
rispetto delle specifiche riportate in questa
pubblicazione.
LA DIRETTIVA MACCHINE
La Direttiva Macchine ha come principale
intendimento quello di tutelare la salute e l'in-
columità di chiunque utilizzi una macchina.
Nel caso specifico delle SPONDE MON-
TACARICHI per "macchina" si intende la
combinazione di "sponda montacarichi più
veicolo".
La ANTEO Spa ha rispettato la suddetta
direttiva nel progettare e costruire le proprie
sponde e altrettanto hanno fatto i costruttori
dei veicoli, è compito perciò dell'allestitore
porre il marchio "CE" finale alla nuova mac-
china "veicolo più sponda".
La non osservanza della Direttiva Macchine
7

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ANTEO REP 25/1

Ce manuel est également adapté pour:

Rep 33/1

Table des Matières