Avant-Propos; Introduction; Premessa - ANTEO REP 25/1 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

Fr

AVANT-PROPOS

Depuis le 1er janvier 1995, les Hayons
Mon te-charge ne peuvent être com mer cia li-
sés au sein de l'Union Européenne que s'ils
sont con for mes à la Directive Européenne
89/392 et à ses mo di fi ca tions successives.
Aussi, les Hayons Monte-charge produits
par la So cié té Anteo Spa sont conçus et
réalisés en fonc tion des critères im po sés
par cette ré gle men ta tion, étant ac com pa-
gnés du si gle "CE" et de la "Dé cla ra tion de
con for mi té".
Dans l'optique de la réglementation sus-
men tion née, l'INTEGRALITE du véhicule
équipé de Hayon Monte-charge et des
éventuels ac ces soi res est considérée
com me une UNI QUE MACHINE, pour
la quel le seul l'ins tal la teur fi nal est habilité
à apposer le sigle "CE" et à délivrer une
DECLARATION DE CON FOR MI TE.
Pour cela, et au regard de certaines mo di-
fi ca tions nécessaires durant l'ins tal la tion,
l'ins tal la teur doit se conformer aux règles
sui van tes:
1 - contrôler que la Hayon Monte-Charge
et les éventuels accessoires sont
con for mes aux REGLEMENTATIONS
ma chi nes;
2 - effectuer le montage en respectant les
pres crip tions fournies par la Société
AN TEO Spa et rapportées dans la pré-
sen te do cu men ta tion;
3 - s'assurer que l'installation est com pa ti ble
avec le véhicule et réalisée en con for mi té
aux prescriptions du cons truc teur;
4 - remplir et conserver, pendant au moins
DIX ans, la Fascicule Technique relatif
à l'ins tal la tion devant contenir la do cu-
men ta tion relative au produit (Dé cla-
ra tion de Con for mi té "ANTEO"), les
calculs, les éven tuel les modifications et
tout autre document ajou té;
5 - effectuer les tests de contrôle;
En

INTRODUCTION

As of 1st January 1995 Tail-Lifts can be
sold in the member countries of the Euro-
pean Union (E.U.) only if they comply with
European Machines Directive 89/392 and
subsequent amendments. Therefore, the
Tail-Lifts that Anteo S.p.A. puts onto the
market in these countries are designed and
built in accordance with the requirements set
forth in the above-mentioned directive and
they carry the "CE" mark and the "Declara-
tion of Compliance".
Pursuant to the provisions of this Directive,
the ENTIRE vehicle complete with Tail-Lift
and any other accessories becomes A
SINGLE MACHINE to which only the final
Installer can and must apply the "CE" mark
and issue the DECLARATION OF COMPLI-
ANCE.
In order to comply with these obligations,
and as a result of any modifications that may
be necessary during installation, the Installer
must perform the following tasks:
1 - ensure that the TAIL-LIFT and any
accessories conform to the MACHINES
DIRECTIVE;
2 - carry out the installation in accord-
ance with the instructions furnished by
ANTEO S.p.A. in this manual;
3 - ensure that the installation is compat-
ible with the vehicle and that it has
been performed in accordance with the
Manufacturer's instructions and recom-
mendations;
4 - fill out and retain for at least TEN years
the Technical Booklet regarding the
installation performed, including with it
all the product documentation ("ANTEO"
Declaration of Compliance), calcula-
tions, modifications and additional docu-
ments;
5 - scrupulously perform the test and
inspection procedures;
Es
PREMISA
En los países miembros de la Unión Europea
(U.E.), desde el 1/1/1995 las Compuertas
Montacargas pueden comercializarse sólo
en caso de que estén conformes con la
Norma Europea 89/392 y sucesivas modi-
ficaciones. Así pues, en dichos países,
las Compuertas Montacargas que Ateneo
Spa introduce en el mercado han sido
proyectadas y fabricadas en función de los
requisitos requeridos por dicha norma y
constan de marca "CE" y "Declaración de
Conformidad".
En función de dicha norma TODO el vehí-
culo, equipado con Compuerta Montacar-
gas y otros posibles equipos, se transforma
en UNA ÚNICA MÁQUINA sobre la cual
sólo el instalador final podrá colocar la
marca "CE" y otorgar su DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD.
Para llevar a cabo cuanto anteriormente men-
cionado y para efectuar las modificaciones que
resulten necesarias durante la instalación, es
preciso que el instalador siga las indicaciones
que se ofrecen a continuación:
1 - cerciorarse de que la Compuerta Mon-
tacargas y los posibles accesorios estén
conformes con la NORMATIVA MÁQUI-
NAS;
2 - cerciorarse de que el montaje se efec-
túe siguiendo las normas prescritas por
ANTEO en la presente publicación;
3 - cerciorarse de que la instalación resulte
compatible con el vehículo y de que se
haya efectuado conformemente con las
indicaciones de la Casa Fabricante;
4 - asegurarse de que se rellene y conserve
el Fascículo Técnico correspondiente a
la instalación efectuada, por lo menos
durante DIEZ años, indicando en su
interior todas las documentaciones del
producto (Declaración de Conformidad
"ANTEO"), los cálculos, las posibles
modificaciones y la documentación
adicional;
It

PREMESSA

Nei Paesi membri dell'Unione Europea
(U.E.), dal 1/1/1995 le Sponde Mon ta ca ri chi
possono essere commercializzate solo se
conformi alla Direttiva Europea 89/392 e
successive modifiche. Pertanto, al l'in ter no
di tali Paesi, le Sponde Montacarichi che
l'Anteo S.p.A. immette sul mercato sono
progettate e costruite secondo i re qui si ti
richiesti dalla suddetta norma e sono corre-
date del marchio "CE" e della "Di chia ra zio ne
di Conformità".
Proprio in funzione della suddetta norma
TUTTO il veicolo completo di Sponda
Mon ta ca ri chi e di eventuali altri allestimenti
di ven ta UNA UNICA MACCHINA per la qua le
solo l'Allestitore finale può e deve porre il
marchio finale "CE" e rilasciare la pro pria
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ'
Per eseguire quanto detto e in con se guen za
di eventuali modifiche che si ren des se ro
necessarie durante l'allestimento, occorre
che l'Installatore adempia ai se guen ti
compiti:
1 - si accerti che la Sponda Montacarichi
e gli eventuali accessori siano con for mi
alla DIRETTIVA MACCHINE;
2 - esegua il montaggio in osservanza a
quanto prescritto dall'ANTEO Spa su
questa pubblicazione;
3 - si accerti che l'installazione è com pa-
ti bi le con il veicolo ed è avvenuta in
conformità a quanto prescritto dalla
Casa Costruttrice;
4 - esegua la stesura e conservi il Fa sci co lo
Tecnico relativo all'installazione ese-
guita, per almeno DIECI anni ri por tan do
all'interno tutte le do cu men ta zio ni del
prodotto (Dichiarazione di Con for mi tà
"ANTEO"), i calcoli, le eventuali modifi-
che e la documentazione ag giun ti va;
5 - esegua con scrupolo le prove di col-
lau do;
5

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ANTEO REP 25/1

Ce manuel est également adapté pour:

Rep 33/1

Table des Matières