Declaration De Responsabilite; Declaration Of Responsibility; Declaración De Responsabilidad; Dichiarazione Di Responsabilità - ANTEO REP 25/1 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

Fr
DECLARATION DE
RESPONSABILITE
Les hayons élévateurs SÉRIE REP ont été
conçus et fabriqués selon les conditions
générales de sécurité de la Directive
machines 2006/42/CE», selon les conditions
sur la compatibilité électromagnétique du
«Règlement 10/04 UNECE», selon la norme
«Appareils de levage et accessoires relatifs
UNI EN 1756 1» et il sont conformes aux
réglementations en vigueur telle que barre
anti-encastrement.
Il est interdit de toucher aux systèmes de
sécurité et aux dispositifs de réglage scellés
par le fabricant, et d'utiliser des pièces
différentes des pièces d'origine pour les
remplacements.
Toute intervention et entretien doivent être
exécutés par du Personnel Autorisé ou dans
un Centre Autorisé ANTEO.
To u t e m o d i f i c a t i o n s t r u c t u r a l e o u
d'installations et toute altération de la
conformité originale du produit sont
interdites si elles ne sont pas expressément
autorisées par la Maison ANTEO S.p.A.
La Maison ANTEO S.p.A. décline toute
responsabilité et elle considérera comme
annulée la garantie fournie pour ses produits
en cas de non-observation des conditions
ci-dessus.
22
En
DECLARATION OF
RESPONSIBILITY
The REP tail-lifts are designed and
constructed in accordance with the
general safety requirements of "Machinery
Directive 2006/42/EC", according to
the require ments on electromagnetic
compatibility of "Regulation 10/04 UNECE",
in compliance with the standard "Lifting
equipment and related accessories UNI
EN 1756 1" and are in accordance with the
current regulations for underrun bar.
Tamperings to both safety systems
and adjustment devices, sealed by the
manufacturer, and replacements with spare
parts which are not original, are not allowed.
Any type of operation as well as machine
servicing shall be carried out exclusively by
Authorized Staff or in an ANTEO Authorized
Service Center.
Structural or installation changes or
alterations to the original composition of
the product are not allowed unless explicitly
authorized by the firm ANTEO S.p.A.
Should the above mentioned conditions fail
to be observed, the firm ANTEO declines
any responsibility whatsoever, as well as
any warranty provided to products.
Es
DECLARACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
Las trampillas montacargas REP están
proyectadas y fabricadas según los
requisitos generales de seguridad de la
"Directiva máquinas 2006/42/CE", según
los requisitos sobre la compatibilidad
electromagnética del "Reglamento 10/04
UNECE", según la norma "Aparatos de
elevación y accesorios correspondientes
UNI EN 1756 1" y son conformes a las
normas vigentes como barra e sono
conformi alle normative vigenti come barra
antiencaje.
No se permiten violaciones a los sistemas de
seguridad y a los dispositivos de regulación
sellados por el constructor, ni la sustitución
de piezas con repuestos no originales.
Eventuales intervenciones o mantenimientos
deben ser efectuados sólo por el Personal
Autorizado o en un Centro Autorizado
Anteo.
N o s e p e r m i t e n m o d i f i c a c i o n e s
estructurales o de instalación o alteración
de la conformidad original del producto si
no han sido expresamente aprobadas por
la empresa ANTEO Spa.
La empresa ANTEO declina cualquier
responsabilidad así como considera
caduca la garantía otorgada a sus propios
productos en caso que no sean respetadas
las condiciones anteriores.
It
DICHIARAZIONE DI
RESPONSABILITA'
Le Sponde Montacarichi SERIE FUTURA
"F3" sono progettate e costruite secondo i
requisiti generali di sicurezza della "Direttiva
Macchine 2006/42/CE", secondo i requisiti
sulla compatibilità elettromagnetica del
"Regolamento 10/04 UNECE", secondo
la norma "Apparecchi di sollevamento e
relativi accessori UNI EN 1756-1" e sono
conformi alle normative vigenti come barra
antincastro.
Non sono consentite manomissioni ai
sistemi di sicurezza e ai dispositivi di rego-
lazione sigillati dal costruttore, né la sosti-
tuzione di pezzi con ricambi non originali.
Eventuali interventi e manutenzioni devono
essere effettuati solo da Personale Auto-
rizzato o in un Centro Autorizzato ANTEO.
Non sono consentite modifiche strutturali o
impiantistiche o alterazioni alla conformità
originale del prodotto se non espressamente
approvate dalla ditta ANTEO S.p.A.
La ditta ANTEO S.p.A. declina ogni respon-
sabilità nonché considera decaduta la
garanzia fornita ai propri prodotti nel caso
di mancata osservanza delle condizioni
soprariportate.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ANTEO REP 25/1

Ce manuel est également adapté pour:

Rep 33/1

Table des Matières