Informations Générales; General Information; Información General - ANTEO REP 25/1 Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

Fr
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le rebords REP peut être installé de trois façons différentes
en ce qui concerne la traverse (le tube qui sera incorporé au
bord postérieur du plan de chargement du véhicule) :
REP25 / REP33:
la traverse a une section rectangulaire
7.09 x 2.36 in
(montage standard).
REP33 FRIGO: la traverse est la même que le montage
standard mais la plateforme est faite de
façon à ce que la traverse, dans la partie
supérieure, puisse accueillir l'isolation
nécessaire aux aménagements des véhi-
cules réfrigérants.
REP33 NA:
la traverse a une section rectangulaire
12.6 x 3.94 in
et est prédisposée pour le
montage des échelles latérales (disponibles
uniquement pour le marché USA/CAN)
Existent également trois types de plaques pour l'ancrage du
hayon au véhicule:
«à souder» : la plaque d'ancrage est soudée à la
a
traverse du hayon;
«vissée» : la plaque d'ancrage est dotée d'une bride
b
qui permet d'assurer sa fixation à la traverse du hayon;
«à souder sous ressort à lames» : la plaque
c
d'ancrage est soudée à la traverse du hayon mais peut
être positionnée à hauteur de la fixation du ressort à
lames véhicule.
Pour chacun de ces montages, figurent les instructions
nécessaires dans le manuel.
34
En

GENERAL INFORMATION

The REP sideboard can be installed in three different
ways with regard to the crosspiece (the tubular that will
be incorporated into the rear edge of the vehicle's loading
platform):
REP25 / REP33:
the crosspiece has a rectangular section
7.09 x 2.36 in
(standard mounting).
REP33 FRIGO: the crosspiece is the same as the standard
mounting but the platform is made in such
a way that the crosspiece at the top can
accommodate the insulation required for
refrigerated vehicles fittings.
REP33 NA:
the crosspiece has a rectangular section
12.6 x 3.94 in
and is equipped for mounting
side staircases (available only for the USA/
CAN market)
There are also three types of plates for anchoring the tail-lift
the vehicle:
"welded": the anchor plate is welded to the crosspiece
a
of the tail-lift;
"bolted": the anchor plate is provided with a clamp
b
which secures it to the crosspiece of the tail-lift;
"welded under the leaf spring": the anchor plate
c
is welded to the crosspiece of the tail-lift but can be
positioned in where the leaf spring is attached to the
vehicle.
For each of these possibilities the relative information will be
given in the manual.
Es
INFORMACIÓN GENERAL
La baranda REP puede ser instalada en tres modos diversos
para aquello que se refiere al travesaño (el tubular que
será incorporado al borde posterior del nivel de carga del
vehículo):
REP25 / REP33:
el travesaño tiene sección rectangular
7.09 x 2.36 in
(montaje estándar).
REP33 FRIGO: el travesaño es el mismo del montaje están-
dar pero la plataforma está realizada de
modo que el travesaño en la parte superior,
pueda acoger el aislamiento necesario para
las preparaciones de los vehículos refrige-
rados.
REP33 NA:
el travesaño tiene sección rectangular
12.6 x 3.94 in
y está predispuesta para el
montaje de las escaleras laterales (dispo-
nible solo para mercado USA/CAN)
Existen asimismo tres tipos de placas para el anclaje de la
trampilla al vehículo:
«para soldar»: la placa de anclaje se suelda al
a
travesaño de la trampilla;
«empernada»: la placa de anclaje está provista de
b
mordaza para su fijación al travesaño de la trampilla;
«para soldar debajo de la ballesta»: la placa de
c
anclaje se suelda al travesaño de la trampilla pero
puede posicionarse en correspondencia de la conexión
de la ballesta al vehículo.
Para cada una de estas posibilidades el manual proporcio-
nará toda información necesaria.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ANTEO REP 25/1

Ce manuel est également adapté pour:

Rep 33/1

Table des Matières