Invacare Matrx PB Elite Manuel D'utilisation page 154

Masquer les pouces Voir aussi pour Matrx PB Elite:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
2 Sauga
Patikrinkite VISAS dalis, ar gabenant jos nebuvo pažeistos. Jei pastebimas gabenant atsiradęs
pažeidimas, gaminio NENAUDOKITE. Dėl tolesnių nurodymų kreipkitės į kurjerį ir (arba)
pardavją.
2.1
Kliento vežimas vežimėlyje su „Matrix" atrama motorine transporto
priemone
Šiomis instrukcijomis turi galėti naudotis visi asmenys, kurie yra atsakingi už kliento pervežimą, pvz.,
mokyklų personalas ir pervežimo paslaugų teikėjai.
Visada, kai tai yra praktiška, klientą reikėtų vežti iškėlus iš vežimėlio į transporto priemonės sėdynę ir
prisegus per juosmenį ir per petį perjuosiamą saugos diržą arba įsodinus į vaikišką automobilinę kėdutę.
„Matrx" atrama buvo dinamiškai patikrinta ir atitinka ISO 16840-4 ir ANSI/RESNA WC 4 tomo 20 sk.
„Vežimėlių sėdynių sistemos, skirtos naudoti motorizuotose transporto priemonėse". Smūgio iš priekio
į priekinę dalį testavimas buvo atliktas naudojant surogatinį vežimėlio pagrindą (SWCB) ir hibridinį III
vidutinio dydžio suaugusio vyro antropomorfinį testavimo modelį. SWCB buvo pritvirtintas vežimėlio
saugos diržu, tvirtinamu keturiuose taškuose, vežimėlyje pasodintas testavimo modelis buvo pritvirtintas
per juosmenį ir per petį perjuosiamu saugos diržu.
„Matrx" atramas reikia naudoti tik kartu su vežimėliais, atitinkančiais ANSI WC19 arba ISO 7176-19
našumo reikalavimus.
Prieš įlipant į transporto priemonę reikia patikrinti tokius dalykus:
„Matrx" atramą – ji turi būti saugiai pritvirtinta vežimėlyje, kaip tai aprašyta naudotojo vadove;
laikyseną palaikantys diržai ir dirželiai – jie turi likti užsegti pervežimo metu, nors jie yra skirti tik palaikyti
tinkamą laikyseną, jie nėra skirti užtikrinti saugumą pervežimo metu;
galvos atramą – ji turi būti saugiai pritvirtinta ir tinkamai nustatyta prie kliento pakaušio pervežimo metu,
tai padės sumažinti kaklo sužalojimų pavojų;
vežimėlio pritvirtinimo ir sėdinčio asmens fiksavimo sistemą (WTORS);
vežimėlio pritvirtinimo dirželius – vežimėlį reikia saugiai pritvirtinti transporto priemonėje, atsukus
priekine dalimi į priekį, pagal vežimėlio ir pritvirtinimo dirželių gamintoj instrukcijas;
vežimėlyje sėdinčio asmens fiksavimo sistemą – tinkama fiksavimo sistema taip pat turi būti tvirtinama
pagal gamintojo instrukcijas. Minimali sistema – per juosmenį ir per petį perjuosiamas diržas (atskirai vieno
per juosmenį naudojamo diržo naudoti negalima). Kai įmanoma, reikia vengti naudoti per petį perjuosiamą
ir prie transporto priemonės grindų tvirtinamą diržą, nes susidūrimo atveju klientas bus veikiamas stipria
žemyn nukreipta apkrova; rekomenduojama naudoti virš ir už peties tvirtinamą diržą (kaip automobilinio
saugos diržo). Per juosmenį perjuosiama diržo dalis turi būti prigludusi prie kliento dubens taip, kad
negalėtų pakilti aukštyn per pilvą. Viršutinė diržo dalis turi būti perjuosta per kliento krūtinę ir virš peties
taip, kad nepjautų kaklo ir negalėtų nuslysti nuo paties.
Jei vežimėlis ir „Matrx" bus pervežami tušti, vežimėlį reikia pritvirtinti su tinkama įranga pagal
gamintojo instrukcijas. Jei prieš pervežant įrangą reikia išardyti, įsitikinkite, kad visos dalys yra
saugiai pritvirtintos transporto priemonėje.
2.2
Paskirtis
„Invacare Matrix Elite" galinė pusė yra sukurta taip, kad ją būtų galima tiksliai nustatyti vežimėlyje ir
optimaliai pritaikyti nugarai atremti.
„Invacare® Matrx® PB Elite"
154
Dalies Nr. 1176089

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières