Accessories - Sharp R-216 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour R-216:
Table des Matières
@ ZUBEHÖ
R
Uberprüfe
n,
dassdie Zubehörfeile v orhanden Sind:den
Drehleller-
Tröger
15 auf die abgedichte Anlriebswelle
auf denGarraumboden l egen.DanndenDrehteller 1 4
darauf legen.
Um Schädenam Drehtellerzu vermeiden,isl darauf zu
achten, dass Gefösse und Behällerbei der Entnahme
nichf den Rand des Drehtellers beröhren.
Hinweis: Beider Bestellung von Zubehörteilen m ijssen
Sie dem I-kindler bzw. dem SHARP Kundendienst immer
dieTeilebezeichnu
ng
unddenModellnamen a ngeben.
CD ACCESSORIE
S
vous
Assurez-
que les accessoires sontcontenus dans
l'emballage: Posezle pied du plateau 15 sur la
entraineme
nt.
Puis posez le plateau 14 tournant dessus e n
tenan
t
compte del'accouplement
Pou
r
éviierd'endommager le plateau tournant, s 'assurez
ue lesplatsou les récipients netouchent p as le bord
u
platea
lorsqu'ils sontretirés dufour.
Remarques: Lorsquevous passezune commande
d'accessories,veuillez mentionnerau revendeurou au
e
servic
d'entretien agréépar SHARP le nomdespiéces
et nom du modéle.
@
TOEBEHORE
N
r
Kontrolee
dat de volgendeaccessoires z iin geleverd:
s
Plaat
dedraaisteun 15 opdevloervandeovenruimfe.
Plaats vervolgens de draaifafel
k
verbindingsstu
vandedraaisieun.
0m ervoor te zorgen dat de draaitafel niel wordt
beschadigd, moetende borden of schalen goed
wordenopgetild,zodal ze de rand van de draaitafel
niet raken wanneer u ze Uit de oven haa t.
Opmerking: Stel uw handelaarof erkendSHARP
eel
onderhoudsperson
bii hetnabestellen vanaccessoires
opdehoogte van:de naamendemodelnaam.
ACCESSORI
Accertatevi c he i seguentiaccessori s iano presenii:
Metlereil sostegno roianfe15 nellaaccoppiatore SUI
paviment
o
della cavitddel forno.Meilerepoi il piatlo
rolante14 sulsostegnorotanie.
r
Pe
evitare di danneggiare il piatlorotante, a l momento
di toglierei piatli o i contenilori d al forno, sollevateli
e
complelament
dal piano facendoattenzionea non
urlare il bordo.
Nota: Ordinandogli accesori, d ila al rivenditore o ad
un lecnico di servizio SHARP autorizzalo il nome della
parlee il nomedelmodello.
delasoledela caviié.
14 op het
14
15
7
@
ACCESORIOS
Compruebe que dispone de todos los accesorios
siguientes: Coloque el soporledel rodillo 15 enel suelo
de la cavidad del horno. Coloque despuésel plato
giratorio 14 sobre el soporte colocado en la
acoplamiento.
Levante los platoso recipientes c uandovaya a sacarlos
del hornopara nogolpearel bordedel platogiratorioy
evitar dafiarlo.
Nota:
Cuando haga el pedido de los accesorios,
indiquele a su distribuidor o técnicode servicioSHARP
autorizadolos dos datossiguientes: e l nombrede la
pieza,y el nombre delmodelo.
CD ACESSÖRIOS
Verifiqueconfirmandose os acess6rios seguintes säo
fornecidos:
14 Pratorotativo 15 Suportede roletes
• Coloqueo suporte de roletes no acopladordo fundo
da cavidade.
• Coloqueentäoo prato rotativosobreo suportede
roletes.
• Para evitar danificar o prato rotativo,certifique-se que
os pralos ou recipientessäo levantados acima do
rebordo do prato rotativo ao seremretiradosdo
forno.
Nota: Quandoencomendar acess6rios, mencione por
favor dois elementos: o nomeda pegae o nomedo
modelo ao revendedor ou ao agente de servico
autorizado
SHARP.
@

ACCESSORIES

Check to make sure the following accessories are
provided:
14 Turntable 15 Roller s tay
• Placethe rollerstay in the coupling on the floor of
thecavity.
• Thenplacetheturntable on therollerstay.
• To avoid turntable damage, ensure dishes or
containers are lifted clear of the turntable rim when
removing themfromtheoven.
Note: When you order accessories, pleasemention
two ilems:partnameand model n ameto yourdealeror
SHARP authorised s ervice agent.
6
Table des Matières
loading

Table des Matières