Sharp R-212 Mode D'emploi Avec Livre De Recettes

Sharp R-212 Mode D'emploi Avec Livre De Recettes

Four a micro-ondes
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
1. R-212 Introduction
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
17/12/2001
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
MICRO-ONDAS - MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta.
15:12
Page A
R-212
RECEITAS INCLUÍDO
D
F
NL
I
E
P
800 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Importante
0
30 30
11 11
25 25
12 12
20 20
13 13
15 15
14 14
R-212
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-212

  • Page 1 1. R-212 Introduction 17/12/2001 15:12 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Importante 30 30 11 11 25 25 12 12 20 20 13 13 15 15 14 14 R-212 R-212 MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Page 3 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Page 5: Table Des Matières

    1. R-212 Introduction 17/12/2001 15:12 Page 1 INDICE/INDICE/ÍNDICE INHALT Bedienungsanleitung GERÄT: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ..3 SERVICE-NIEDERLASSUNGEN ..84-89 GERÄT: ZUBEHÖR .....4 TECHNISCHE DATEN .
  • Page 7: Bedienungsanleitung

    1. R-212 Introduction 17/12/2001 15:12 Page 3 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/FORNO 1 Bedienfeld 1 Bedieningspaneel 1 Panel de control 2 Garraumlampe 2 Ovenlamp 2 Lámpara del horno 3 Türgriff 3 Deur open-handel 3 Tirador para abrir la puerta 4 Spritzschutz für den Hohlleiter 4 Afdekplaatje (voor golfgeleider) 4 Tapa de la guía de ondas...
  • Page 8: Gerät: Zubehör

    Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome Kundendienst immer die Teilebezeichnung und den della parte e il nome del modello.
  • Page 9: Bedienfeld

    1. R-212 Introduction 17/12/2001 15:12 Page 5 BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL/ PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS/PAINEL DE COMANDOS 1 WATT/KOMBI/GRILL-Anzeige 2 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste 3 ZEITSCHALTUHR-Drehknopf (0-30 Min) 4 Leuchtdisplay 1 WATT témoin 2 Bouton NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES 3 MINUTERIE bouton (0-30 min)
  • Page 23: Instructions Importantes De Securite

    4. R-212 French 17/12/2001 15:12 Page 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Pour éviter tout danger d’incendie Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à...
  • Page 24 à des bébés, des enfants ou des Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou personnes âgées. à un agent d'entretien agréé par SHARP. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas Si le cordon d’alimentation de cet appareil est celle des aliments que vous devez vérifier.
  • Page 25: Installation

    4. R-212 French 17/12/2001 15:12 Page 21 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. Ne son fonctionnement. tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une REMARQUES: boîte de conserve.
  • Page 26: Cuisson Par Micro-Ondes

    4. R-212 French 17/12/2001 15:12 Page 22 NIVEAU DE PUISSANCE Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes appuyez sur le bouton PUISSANCE MICRO-ONDES • jusqu’à ce que l’indicateur WATT affiche la valeur désirée. • L’indicateur WATT n’affiche aucune valeur lorsque vous branchez le four. Si vous appuyez une fois sur le bouton PUISSANCE MICRO-ONDES, vous verrez apparaître la valeur 800.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    L’eau se trouvant dans la tasse est-elle alors chaude? REMARQUE: Si la réponse à l’une quelconque des questions ci-dessus est “NON”, le four présente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 28: Livre De Recette

    5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 24 QUE SONT LES MICRO-ONDES? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le aliments. La friction qui en résulte dégage de la magnéton et font vibrer les molécules d’eau des chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments.
  • Page 29: Conseils Et Techniques

    5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 25 CONSEILS ET TECHNIQUES Si l’ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test avec de recouvrez ces parties grasses d’une feuille d’aluminium...
  • Page 30 5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 26 CONSEILS ET TECHNIQUES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs portions individuelles (ramequins, aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes tasses ou pommes de terre en robe des champs) en ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui...
  • Page 31 5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 27 CONSEILS ET TECHNIQUES Retourner/Remuer de terre en robe des champs, sans addition d’eau Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les en les enveloppant dans une feuille de plastique aliments. Séparer et disposer correctement le plus tôt cuisine résistant à...
  • Page 32 5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 28 TABLEAUX TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de preparation -g/ml- -Niveau- -Mn- Boissons 1 Tasse 800 W approx.1 ne pas couvrir Plat garni 800 W arroser la sauce d’eau, couvrir,...
  • Page 33 5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 29 TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps de cuisson Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -Mn- -Mn- Viande à rôtir (p.ex. porc, boeuf, 1500 80 W 58-64 poser sur un plat renversé, retourner à la...
  • Page 34: Recettes

    5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 30 TABLEAUX TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Temps Conseils de préparation Addition d’eau -Niveau- -Cuiss-Mn- -CS/ml- Légumes (par exemple 800 W 9-11 Préparer comme ci-dessus, 5 CS pommes de terre, recouvrir et remuer en cours de cuisson.
  • Page 35 5. R-212 French CkBk 17/12/2001 15:13 Page 31 RECETTES Pays-Bas 1. mettre les légumes et le bouillon de viande SOUPE AUX CHAMPIGNONS DE PARIS dans la terrine, couvrir et cuire. Champignonsoep env 6-8 mn. 800 W Temps de cuisson total : env. 9-13minutes 2.
  • Page 88: Service-Niederlassungen

    En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 89 Elektronik, GmbH”, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Page 93 Del Campo, Valladolid / R.T.V. Blanco, 980/ 51.14.41, Cl Eduardo Julian Perez 9, 49018 Zamora SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN...
  • Page 94: Technische Daten

    14. R-212 SPECS AND ADDRESSES 17/12/2001 15:02 Page 90 TECHNISCHE DATEN : 230V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10A Sicherung/Sicherungsautomat : 1.24kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 800W (IEC 705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449mm (B) x 282mm (H) x 385mm (T) Außenabmessungen...
  • Page 96 14. R-212 SPECS AND ADDRESSES 17/12/2001 15:02 Page 92 De pulp die gebruik is Der Zellstoff zur El 100 % de la Este papel é voor de vervaardiging Ce papier est Il 100 % della pasta pasta utilizada en Herstellung dieses totalmente fabricado entièrement fabriqué...

Table des Matières